Характеристики кд221: КД221А, Диффузионный кремниевый диод, 50кГц, СЗТП

Содержание

Аналоги и замена зарубежных диодов и полупроводников

September 28, 2010 by admin Комментировать »

В публикации будут отображены аналоги и возможные замены для диодов, стабилитронов, тиристоров и других полупроводников зарубежного производства. Данная публикация будет пополняться по мере появления новых материалов.

Аналоги и возможные замены

Тип

Аналог

Возможная замена

Примечания

1N23

Д605

Д405

Любой СВЧ смесительный или детекторный диод диапазона 2,8-3,4 см (10 ГГц)

1N4752A

КС533А

КС528Н

 

1N5226B

КС156

 

 

1N5336B

КС191

 

 

1N5400

 

КД257

 

2N6027

КУ113

 

 

1N4001

 КД208, КД221, КД243, КД247, КД257

 В этой схеме можно применить любой выпрямительный или импульсный диод, имеющий максимальный прямой ток до 1 А и обратное напряжение большее 50 В

1N4007 КД208, КД221А, КД243А, КД247Е

В этой схеме можно применить любой выпрямительный или импульсный диод, имеющий максимальный прямой ток до 1 А и обратное напряжение большее 50 В

1N5338А КС407Г

 

1N5349А КС212    
PD638 ФДЗ   Любые фотодиоды, работающие в видимом диапазоне. Наилучшие результаты даст использование ФД24

MV2104

 

KB 107А

Любой варикап для KB диапазона с максимальным напряжением меньшим 10 В

1N754   КС 162  
1N757A   КС 182  
MV2101   KB 102; KB 107А,В Любой высокодобротный варикап для диапазона УКВ
1 N4742А   КС212  
7N4745.А   КС515  
 1N4744  КС215Ж  КС508Б, КС509А, КС511А, КС515, КС528Г, КС535Б  
 1N4454    КД521А  
HP5082-3168    КД409  
НР3081    КД409  
 1N751A    КС 126Д1, КС 147Г, KC407F, КС451А  
 1N270    Д2,Д9  
 1N60    Д2,Д9  
 1N90    Д2,Д9  
 1N918    КД510А  
 HER602    КД213, КД206, КД271, КД2998  
 1N4732    КС133  
1N4735   КС147  
NTE5550   Т122-25-1 Тиристор на ток 25 А и напряжение большее 50 В
1N5231 КС126Д1 КС147Г КС407Г КС451А    
2N3055 КТ8150    
1N4732   КС147  
BAS16   КД510А  
 1N4936   КД243  
1N751   КС 156  
1N34   Д2.Д9  
1N914  КД510А    
1N4001 – 1N4007   КД208, КД221, КД243, КД247, КД257 В этой схеме можно применить любой выпрямительный или импульсный диод, имеющий максимальный прямой ток до 1 А и обратное напряжение большее 50 В
1N5817- 1N5820   КД238, КД268, КД269, КД270, КД271, КД272, КД273 Это диоды Шоттки, размещенные в пластмассовых корпусах диаметром 3 и длиной 7 мм. Российские аналоги размещены в корпусах Т0-220
       
       

КД103 КД202 КД203 КД205 КД213 КД221 КД409 КД410 КД411 КД503 КД521 КД522, Одесса

Регион: вся Украина, Одесская обл. / г. Одесса   (Ул. Успенская, 78)



отечественные диоды в интернет-магазине Радиодетали у Бороды
КД103 КД202 КД203 КД205 КД213 КД221 КД409 КД410 КД411 КД503 КД521 КД522

КД103Б 50v 0.1(2)a зелёная капля и жёлтая точка 4 0.16 Грн
КД202В 1976…1981 100v 5a 4 1.3 Грн
КД202Г 1978 100v 3a 7 1.3 Грн
КД202Д 1977 200v 5a 8 1.3 Грн
КД202Е 1978 200v 3a 8 1.3 Грн
2Д202Ж 1984 300v 5a 4 1.3 Грн
КД202Ж 1985 300v 5a 3 1.3 Грн
КД202И 1977 300v 3a 6 1.3 Грн
2Д202Л 1975 ромб 400v 3a 4 1.3 Грн
2Д203А 420(600)v 10a 100°С dm 24 23.16 Грн
КД205К 100v 0.7a 17 0.47 Грн
КД213А-6 200v 10(100)a 500pf 300ns 46 1.5 Грн
КД213Б 200v 10(100)a 500pf 170ns 120 3 Грн
КД213В 100v 10(100)a 500pf 300ns 77 3 Грн
КД213Г 100v 10(100)a 500pf 170ns 27 3 Грн
КД221А 100v 0.7(7)a 784 0.35 Грн
КД229В 1976 7 1 Грн
КД409А 24v 0.05(0.5)a 1ghz 2pf 100 1.45 Грн
КД410АМ 1000v 0.05a 3mks 47 0.52 Грн
КД411АМ 700v 2(8)a 773 0.58 Грн
КД411БМ 750v 2(8)a 353 0.99 Грн
2Д503А 1979 30v 0.03(0.2)a 10ns ромб ДНЕПР Херсон 25 0.16 Грн
КД503А 1982…1986 30v 0.03(0.2)a 10ns 5pf ДНЕПР Херсон 18 0.16 Грн
КД503Б 1979…1988 30v 0.03(0.2)a 10ns 2.5pf ДНЕПР Херсон 26 0.16 Грн
КД513А 50(70)v 0.1(1. 5a) 4ns 4pf 4 0.16 Грн
КД521В одно широкое и два узких жёлтых кольца 26 0.16 Грн
КД521Г одно широкое и два узких белых кольца 2 0.16 Грн
КД522Б 50(75)v 0.1(1.5)a 4ns 3pf одно широкое и два узких чёрных кольца 68 0.16 Грн
5ГЕ40АФ 1000v 1.2ma обр. ток 26mka селен 4 2.08 Грн

Также продаются электронные компоненты. радиодетали. радиокомпоненты и сопутствующие материалы.
С полным перечнем всего ассортимента можно ознакомиться в магазине
Радиодетали у Бороды-известном в г. Одессе торговом бренде.

Прайс-лист можно скачать по запросу на e-mail

e-mail: [email protected]; Viber: +38067 939 79 52; телефон: +38067 954 79 16

Смотрите и другие мои объявления (около 200)
от интернет-магазина Радиодетали у Бороды
а также объявления:
конденсаторы керамические высоковольтные на 1000…6300 вольт
конденсаторы металлоплёночные на 50…250 вольт
конденсаторы металлоплёночные на 275…630 вольт
конденсаторы металлоплёночные на 1000…2000 вольт
конденсаторы прецизионные (не хуже 1%) К71-7 250 вольт
конденсаторы электролитические 1…47 мкф 16…450 вольт
конденсаторы электролитические 68…220 мкф 6.3…450 вольт
конденсаторы электролитические 330…1000 мкф 6.3…450 вольт
конденсаторы электролитические 1200…22000 мкф 6.3…250 вольт
электролиты low esr SMD +105°C для поверхностного монтажа материнских плат компьютеров
конденсаторы керамические на 50 вольт 75 номиналов
конденсаторы SMD 0805 50 вольт 89 номиналов
импортные микросхемы
микросхемы ШИМ-контроллеров 292 наименования
микросхемы DC-DC конвертеров 21 наименование
микросхемы УНЧ 281 наименование
микросхемы радиоприёмников и тюнеров 44 наименования
микросхемы телевизионные 117 наименований
микросхемы кадровой развёртки 59 наименований (//www.bboard.com.ua)
микросхемы драйверов 84 наименования
микросхемы памяти и микроконтроллеров 108 наименований
микросхемы специального применения и панельки 157 наименований
микросхемы ОУ и компараторов 71 наименование
микросхемы цифровые ТТЛ и КМОП 190 наименований
микросхемы стабилизаторов 126 видов
шлейфы и кабели 41 наименование
реле РЭС-22 (рэс22) и его герметичный аналог РЭС-32 (рэс32)
реле РПУ0 220в 50Гц 3ПЕР 10а 250в 11 шт. dm (качественный демонтаж)
реле РП21-001, РП21-002, РП21-003, РП21-004
автоматическое пуско-зарядное устройство АИДА-20 для аккумуляторов на 12 вольт
автоматическое зарядное устройство АИДА-3 для аккумуляторов на 12 вольт
вентиляторы (кулеры) охлаждения материнских плат персональных компьютеров
трансформаторы тороидальные понижающие 10 видов
трансформаторы залитые отечественные и импортные 26 видов
беспаечная макетная плата PPS0630 производства Тайвань
датчики Холла К1116КП4 и ещё 10 наименований
корпуса чёрные пластиковые для электронных изделий 37 видов
резисторы SMD 0805
резисторы SMD 1206
резисторы выводные 1/8 вт
резисторы выводные 1/4 вт
резисторы выводные 1/2 вт
резисторы выводные 1 вт
резисторы выводные 2 вт
резисторы выводные 5 вт
резисторы выводные 10 вт
резисторы выводные 20 вт
резисторы выводные 50 вт
резисторы ПЭВ3 вт и ПЭВ7.5 вт
резисторы ПЭВ10 вт и ПЭВР10 вт
резисторы от ПЭВ15 вт до ПЭВ100 вт, от ПЭВР15 вт до ПЭВР100 вт
резисторы ППБ переменные
резисторы СП1, СП3, СП4 переменные
резисторы Wh248 1/2 вт переменные
резисторы 3296W 1 вт подстроечные
резисторы RM-63 (WH06-1) и резисторы RM-65 (wh06-2), 3318H, 3329H подстроечные
микросхемы вычислительные отечественные 54 вида
микросхемы телевизионные отечественные 36 видов
микросхемы ОУ 140УД5 140УД8 140УД24 140УД25
микросхемы отечественные 155 серии ТТЛ 53 наименования
микросхемы отечественные 176 серии МОП 37 наименований
микросхемы отечественные серии 1561 и импортные КМОП аналоги 70 наименований
микросхемы отечественные ТТЛ серии 555 42 наименования
микросхемы отечественные 561 КМОП серии 37 наименований
микросхемы отечественные 531 и 1531 ТТЛ серий 42 наименования
микросхемы отечественные 193ие4 193пц1 быстродействующие
операционные усилители 544 и 574 серий
отечественные аналоговые микросхемы
к511ИД1 к511ИЕ1 к511ЛА1 к511ЛА2 к511ЛА3 к511ЛА4 к511ЛА5 к511ЛИ1 к511ПУ1 к511ПУ2
580ВА86 580ВА87 580ВВ51А 580ВВ79 580ВИ53 580ВК28 580ВК38 580ВМ80 580ВТ57 580ГФ24 580ИР82 580ИР83
транзисторы 2N2222 2N3055 2N3904 2N5551 2SA940 2SA1156 2SA1215 2SB772 2SC945 2SC2073 2SC2752
транзисторы 2SC2837 2SC3320 2SC3998 2SC4106 2SC5200 2SC5332 2SC5353 2SC5858 2SD882 2SD1887
транзисторы 2SD1941 2SD2580 BC546 BC817 BD237 BD681 BDW93 BFR92 BU208 BU508 BU941 BU2508
транзисторы BU2508 BU4508 BUh415 BUT18 BUX48 MJ15022G MPSA42 ST1803DFX TIP3055 TT2140 TT2202
транзисторы маломощные npn и pnp в корпусе to92 от BC125 до BC640
транзисторы IGBT 25 видов
транзисторы импортные полевые
транзистор высоковольтный полевой BSS129
транзисторы отечественные маломощные
транзисторы Германиевые в магазине Радиодетали у Бороды
транзисторы NPN КТ848А производства 1992 года фирмы Электронприбор Фрязино.
транзистор отечественный биполярный КТ601АМ
транзисторы отечественные КТ818 и КТ819 от 4.27 Грн.
разъёмы, клеммы и клеммники 106 видов

Вилка СНП347-24ВП22-В ОТК — ANION.RU

код товара: 82451—2

Цены указаны в российских рублях с учетом НДС

Этот товар поставляется на заказ после предоплаты

срок поставки: 15-75 раб.дней

ОПИСАНИЕ


Соединители электрические прямоугольные типа СНП347 предназначены для работы в электрических цепях постоянного, переменного и импульсного токов в радиоэлектронной аппаратуре специального и общепромышленного назначения и используются для соединения печатных плат с плоским ленточным кабелем.
Хвостовики контактов розетки предназначены для монтажа на плоский ленточный кабель методом врезания при запрессовке, хвостовики контактов вилки – для прямого и углового печатного монтажа.
Соединители являются аналогами соединителей серии IDC, IDCC, BH, SCM, DS1011, DS1013, DS1016 с шагом 2.54 мм.

  • технические условия — РЮМК.430420.021 ТУ

ПАРАМЕТРЫ, ОПИСАНИЕ



Электрическая схема блока питания для гаража » Электрика в квартире и доме своими руками

Напомню, что это схема конкретного экземпляра устройства (смотрите: Блок питания для гаража) и некоторые ее части могут выглядеть избыточно, а параметры отдельных элементов — с большим запасом. Тем не менее, она настраивалась и подгонялась под реальные условия эксплуатации и полностью работоспособна.

Назначение отдельных элементов схемы и работу устройства удобнее рассмотреть на приведенной ниже блок-схеме.

1. Трансформатор и выпрямители;

2. Формирователь опорного напряжения для схемы защиты от КЗ;

3. Активный элемент защиты от КЗ;

4. Формирователь опорного напряжения для схемы стабилизации и регулировки выходного напряжения;

5. Узел регулировки выходного напряжения;

6. Активный элемент схемы стабилизации и регулировки выходного напряжения;

7. Регулирующие транзисторы;

8. Узел отображения параметров выходного напряжения.

Рис. 1. Электрическая схема блока питания для гаража (для увеличения нажмите на рисунок)

Рис. 2. Блок-схема блока питания (для увеличения нажмите на рисунок)

Работа схемы:

Выпрямители:

Входное напряжение 220 вольт через предохранитель поступает на обмотку трансформатора (первичную). Нижняя по схеме вторичная обмотка трансформатора (блок 1) выполнена толстым проводом и имеет маркировку 8-8′, напряжение с этой обмотки будет использоваться для питания нагрузки. Диодный мост, собранный на мощных диодах Д231 (Imax=10А), выпрямляет напряжение. Пульсации напряжения сглаживает конденсатор С1. Ниже показана схема диодного моста, собранного на диодах Д231.

Аналогичным образом на диодной сборке VD2 собран выпрямитель для получения опорных напряжений. Светодиод HL1 — для индикации наличия сетевого напряжения на входе блока питания. Ток через него ограничивается резистором R1.

Работа схемы стабилизации выходного напряжения

Узел 4 — собственно параметрический стабилизатор на на резисторе R2 и стабилитронах VD5,VD6. Напряжение стабилизации выбрано 18 вольт для расширения пределов регулирования выходного напряжения.

Переменным резистором R4, напряжение на базе VT2 можно регулировать. Соответственно будет изменятся напряжение на его эмиттере, а следовательно — на базах параллельно соединенных выходных транзисторов, что в свою очередь, приведет к изменению выходного напряжения.

Теперь схема будет стремиться поддержать установленный уровень выходного напряжения. Для обеспечения большей стабильности параметрический стабилизатор и питается от отдельной обмотки 5-15.

Работа схемы защиты от короткого замыкания

При нормальной работе устройства транзистор VT1 закрыт и не мешает работе схемы стабилизации выходного напряжения. Диоды VD3,VD4 используются в качестве стабилитронов, так как включены в прямой полярности, то есть постоянно открыты. При протекании тока через открытый диод на нем падает около одного вольта. Таким образом база транзистора VT1 имеет фиксированный потенциал около двух вольт. Напряжение на эмиттере транзистора равно выходному напряжению (эмиттер соединен с выходом).

При возникновении в нагрузке короткого замыкания, напряжение на выходе (а значит и на эмиттере VT1) резко понизится и станет меньше напряжения на базе VT1, транзистор VT1 откроется, зашунтировав резистор R4 (напряжение на базе VT2 упадет почти до нуля), что вызовет закрытие транзистора VT2 и далее — закрытие VT3 — VT6. Ток через закрытые транзисторы минимален и не уже сможет их повредить.

После устранения КЗ схема вернется к нормальной работе.

Детали блока питания

Трансформатор ТСА-270-1

Диодный мост VD1 собран на диодах Д231, можно применить любые выпрямительные диоды на ток до 10 ампер, например: 10А02 (U=100B, I=10A), КД213 (U=200B, I=10A).

Диодный мост VD2 собран на диодах 1N4007, можно применить любые на напряжение 100 вольт (т. к. переменное напряжение на обмотке 5-15 = 70 вольт), например:КД221 с любой буквой (U≥100B, I=0,5A).

Диоды VD3,VD4 — КД522, можно выбрать другие кремниевые, например: Д226, КД106

Стабилитроны VD5,VD6 — Д814Б, можно заменить одним или несколькими, соединенными последовательно для получения требуемого напряжения стабилизации, например: КС509Б (Uстаб=18V).

Транзисторы VT1 — KT312, VT2 — 2T608A, VT3-VT6 — KT829. Вместо указанных типов вполне применимы другие транзисторы обратной проводимости малой, средней и большой мощности. Например: КТ503Е, КТ603А, КТ819А.

Индикаторные светодиоды — любые из имеющихся в наличии, применены — АЛ307БМ и ВМ.

Николай Мартов, http://electrik.info

Ремонт квартир, загородных домов, кровля, фундаменты, заборы, ограждения, автономная газификация, частная канализация, отделка фасадов, системы водоснабжения от колодца и скважины, профессиональные современные котельные для частных домов и предприятий.

Системы: отопления, водоснабжения, канализации. Под ключ.

Холдинговая компания СпецСтройАльянс

Прокладка, ремонт и монтаж тепловых сетей, теплотрасс под ключ. Для частных домов и предприятий.

Вы можете задать свой вопрос при помощи формы обратной связи:

[contact-form-7 title=»Заявка»]

ООО ТЕПЛОСТРОЙМОНТАЖ имеет год основания 1999г.
Сотрудники компании имеют Московскую прописку и славянское происхождение, оплата происходит любым удобным способом, при необходимости предоставляются работы в кредит.
Россия, Москва, Строительный проезд, 7Ак4



Типовые области применения диодов | HamLab

Диод Область применения
КД102 выпрямительный диод для работы в приемной и усилительной аппаратуре
КД103 выпрямительный диод для работы в приемной и усилительной аппаратуре
КД104 выпрямительный диод
КД105 выпрямительный диод
КД106 выпрямительный диод
2Д108 выпрямительный диод
АД110 выпрямительный диод, для защиты высокоомных цепей аттенюаторов от повышенных напряжений входного сигнала
КДС111 сборки из двух диодов
АД112 выпрямительный диод
2Д115-1 предназначен для гашения ЭДС самоиндукции электромагнитных реле
КД116-1 предназначен для гашения ЭДС самоиндукции электромагнитных реле
2Д120 работа во вторичных источниках питания с частотой преобразования до 100 КГц
2Д121 для выпрямления переменного тока
2Д122-С выпрямительный мост
2Д123-91 для выпрямления переменного тока и в импульсных устройствах
КД126 для выпрямления переменного тока
КД127 для выпрямления переменного тока
КД201 выпрямительный диод
КД202 для выпрямления переменного тока с частотой до 5 КГц
КД203 выпрямительный диод
КД204 для выпрямления переменного тока с частотой до 50 КГц
КД205 блоки диодов
КД206 для выпрямления переменного тока с частотой до 20 КГц
2Д207 выпрямительный диод
КД209 выпрямительный диод
КД210 для выпрямления синусоидального переменного тока частотой до 5 КГц
КД212 для выпрямления переменного тока повышенной частоты
КД213 для выпрямления переменного тока повышенной частоты
2Д215 выпрямительный диод
2Д216 для выпрямления переменного тока повышенной частоты
2Д217 для выпрямления переменного тока повышенной частоты
2Д219 диоды с барьером Шоттки для работы в низковольтных вторичных источниках питания на частотах до 200 КГц
2Д220 для высокочастотных выпрямительных и преобразовательных устройств
КД221 для выпрямления переменного тока повышенной частоты
2Д222-С два диода Шоттки с общим катодом для низковольтных источников вторичного электропитания
КД223 для выпрямления переменного тока в составе автотракторных генераторов
2Д225-С два диода Шоттки с общим катодом
КД226 работа в приемной, усилительной и другой аппаратуре на частотах питающего напряжения до 50 КГц
КД227 для выпрямления переменного тока
2Д229-С два диода Шоттки с общим анодом
2Д230 для выпрямления переменного тока повышенной частоты
2Д231 для выпрямления переменного тока повышенной частоты (10-200 КГц)
2Д232 диод Шоттки для работы на частотах 10-200 КГц
2Д234 для работы на частотах до 50 КГц
2Д235 диод Шоттки для работы в выпрямительных схемах
2Д236 работа в выпрямительных устройствах
2Д237 работа в выпрямительных устройствах
2Д238-С выпрямительная сборка из двух диодов Шоттки с общим катодом для выпрямления переменного тока на частотах 10-200 КГц
2Д239 для выпрямления переменного тока
КД241 высоковольтный выпрямительный диод
КД243 работа в приемной, усилительной и другой аппаратуре
КД244 работа в источниках вторичного электропитания, схемах телефонной связи
2Д245 для выпрямления переменного тока
КД247 для выпрямления переменного тока в приемной, усилительной и другой радиоэлектронной аппаратуре
КД248 для выпрямления переменного тока
2Д249 выпрямительный диод с барьером Шоттки для работы в импульсных и выпрямительных устройствах
2Д250 для выпрямления переменного тока
2Д251 для выпрямления переменного тока повышенной частоты (10-200 КГц)
2Д252 выпрямительный диод с барьером Шоттки для выпрямления на частотах 10-200 КГц
2Д253 для выпрямления переменного тока
2Д255-5 выпрямительный диод с барьером Шоттки для выпрямления на частотах 10-1000 КГц
КД257 для выпрямления переменного тока в приемной, усилительной и другой радиоэлектронной аппаратуре на частотах до 50 КГц
КД258 для выпрямления переменного тока в приемной, усилительной и другой радиоэлектронной аппаратуре на частотах до 50 КГц
2Д260-5 выпрямительный диод с барьером Шоттки для выпрямления на частотах 10-500 КГц
2Д2990 для выпрямления переменного тока
КД2991 выпрямительный диод с барьером Шоттки для выпрямления на частотах 10-200 КГц
2Д2992 для выпрямления переменного тока
2Д2993 для выпрямления переменного тока
КД2994 работа в источниках вторичного электропитания, схемах телефонной связи
2Д2995 для выпрямления переменного тока на частотах до 200 КГц
2Д2997 для выпрямления переменного тока на частотах до 100 КГц
2Д2998 выпрямительный диод с барьером Шоттки для выпрямления переменного тока на частотах 10-200 КГц
2Д2999 для выпрямления переменного тока на частотах до 100 КГц
2Д401 для детектирования ВЧ сигналов
ГД402 для преобразователей ВЧ сигналов
ГД403 для работы в АМ-детекторах радиовещательных приемниках
ГД404-Р сборка из двух диодов
КД407 для работы в схемах ВЧ детекторов и коммутационных схемах
КДС408 сборка из 4-х изолированных универсальных диодов
КД409 для работы в селекторах телевизионных каналов и в схемах ВЧ детекторов
КД410 для работы в блоках строчной развертки ТВ аппаратуры
КД411 импульсный диод для телевизионной аппаратуры
КД412 работа в высокочастотных схемах регулируемых источников питания, высокоскоростных инверторах и прерывателях на частоте до 20 КГц
КД413 p-i-n диоды для работы в качестве управляемых резистивных элементов
КД416 работа в формирователях импульсов с частотой до 500 Гц
КД417 p-i-n диод для работы в качестве управляемых резистивных элементов
2Д419 диод с барьером Шоттки для детектирования сигналов ПЧ в схеме линейного детектора и для преобразователей частоты на частотах до 400 МГц
2Д420 коммутационный p-i-n диод для диапазона частот 30-300 МГц
2Д422 для применения в схемах ШАРУ
КД424 работа в импульсных и выпрямительных схемах телевизионных приемников
КД427 работа в телевизионных приемников
2Д502 для применения в импульсных устройствах
КД503 для применения в переключающих устройствах наносекундного диапазона
КД504 для ограничения и модуляции импульсных сигналов
ГД507 для применения в импульсных устройствах
ГД508 для применения в сверхбыстродействующих формирователях импульсов
КД509 для применения в импульсных устройствах
КД510 для применения в импульсных устройствах
ГД511 для применения в импульсных устройствах
КД512 для применения в импульсных устройствах наносекундного диапазона
КД513 для применения в импульсных устройствах наносекундного диапазона
КД514 для применения в импульсных устройствах
АД516 для импульсных схем наносекундного диапазона, Шоттки
КД518 для применения в импульсных устройствах
КД519 для применения в импульсных устройствах
КД520 для применения в импульсных устройствах
КД521 для применения в импульсных устройствах
КД522 для применения в импульсных устройствах
КДС523 диодная сборка из двух (А,Б) и четырех (В, Г) изолированных диодов на общей подложке
2Д524 диоды с накоплением заряда для использования в схемах формирователей импульсов
КДС525 диодные сборки, состоящие из 8-10 диодов в различных вариантах соединения
КДС526 диодные сборки из двух (В), трех (Б) и четырех (А) диодов с общим анодом
2Д528 диоды с накоплением заряда для формирования импульсов пикосекундного диапазона в измерительной аппаратуре
КД529 диоды со структурой p-i-n для применения в качестве демпферных элементов с естественным или принудительным охлаждением
2Д531-6 коммутационный диод для диапазона частот 50-400 МГц
КДС627 матрица из 8 изолированных диодов для использования в коммутаторах тока и других импульсных схемах
КДС628 матрица из 16 диодов
2ДС630 диоды с накоплением заряда для формирования импульсов субнаносекундного диапазона
2Д702-С работа в импульсных схемах
2Д703-С1 работа в импульсных схемах, 2Д703АС1 — сборка с общим катодом, 2Д703БС1 — сборка с общим анодом
2Д706-С9 работа в импульсных схемах, два диода с общим анодом
2Д707-С9 работа в импульсных схемах, два диода включенных последовательно
2Д708 работа в импульсных и выпрямительных схемах
2Д802 один (А) или два (Б) диода с общим анодом
2Д803-С9 работа в импульсных схемах, два диода с общим катодом
КД805 работа в импульсных и выпрямительных схемах телевизионных приемников
2Д806 диод с барьером Шоттки для работы в импульсных устройствах и выпрямительных схемах
2ДС807 диодная сборка из четырех изолированных диодов на общей подложке
КД808 диод с барьером Шоттки для импульсных и выпрямительных схем
2Д809 для работы в импульсных и выпрямительных схемах
КД901 диодная матрица с общим катодом
КД903 матрица из 8 диодов с общим анодом
КД904 диодная матрица с общим анодом
КД906 выпрямительная диодная матрица
КД907 матрица из двух(А,Б) или четырех (В,Г) диодов с общим анодом
КД908 матрица из 8 диодов с общим катодом
КД909 матрица из 8 диодов с общим катодом
КД910 один (А), два (Б) или три (В) диода с общим анодом
КД911 три выпрямительных диода с общим катодом для схем ДТЛ, формирователей, ограничителей и детекторов сигналов, модуляторов и демодуляторов, шифраторов и дешифраторов
КД912 матрица из 3 диодов с общим анодом
КД913 матрица из 3 диодов с общим катодом
КД914 матрица из двух(Б), трех (В) или четырех (А) диодов с общим катодом
КД917 матрица из 8 диодов с общим катодом для импульсных и цифровых устройств
КД918 матрица из двух(А,Б) или четырех (В,Г) диодов с общим анодом
КД919 матрица из 16 диодов с общим катодом
2Д920 матрица из 16 диодов с общим анодом
2Д921 диод с барьером Шоттки для импульсных устройств
2Д922 диод с барьером Шоттки для работы в сверхширокополосных стробоскопических преобразователях с малым уровнем шума
КД923 диод с барьером Шоттки для работы в импульсных устройствах и в устройствах преобразования высокочастотного напряжения
2Д924 диод с барьером Шоттки для работы в импульсных устройствах, в формирователях импульсов субнаносекундного диапазона и преобразователях высокочастотного напряжения
2Д925 диод с барьером Шоттки для работы в импульсных устройствах и в устройствах преобразования высокочастотного напряжения
2Д926 диод с барьером Шоттки для работы в импульсных и выпрямительных устройствах
2Д927 диод с барьером Шоттки для работы в импульсных и выпрямительных устройствах
2Ц101 для преобразования переменного напряжения частотой до 20 КГц
2Ц102 для преобразования переменного напряжения частотой до 1 КГц
КЦ103 для преобразования переменного напряжения частотой до 100 КГц
1Ц104-И импульсный выпрямительный столб
КЦ105 для применения в высоковольтных блоках приемной и усилительной аппаратуры
КЦ106 работа в высоковольтных выпрямителях
2Ц108 для преобразования переменного напряжения частотой до 50 КГц
КЦ109 для работы в качестве демпфера в схемах строчной развертки телевизионной аппаратуры
2Ц110 для применения в высоковольтных импульсных схемах
КЦ111 для применения в схемах умножения напряжения
2Ц112 работа в схемах высоковольтных источников питания и преобразователях напряжения
2Ц113-1 для работы в выпрямительных схемах
КЦ114 работа в схемах высоковольтных источников питания
2Ц116 работа в схемах высоковольтных источников питания, умножителях, преобразователях напряжения, стабилизирующих, пороговых устройств, преобразователей устройств зажигания для преобразования переменного напряжения частотой до 30 КГц
КЦ117 для применения в умножителях напряжения строчной развертки телевизионных приемников
2Ц119 работа в схемах высоковольтных источников питания, умножителях, преобразователях напряжения, стабилизирующих, пороговых устройств, преобразователей устройств зажигания
КЦ123-1 работа в составе герметизированных диодно-каскадных трансформаторов строчной развертки
КЦ124 работа в составе диодно-каскадных трансформаторах строчной развертки
КЦ125 работа в составе диодно-каскадных трансформаторах строчной развертки
КЦ126 работа в составе диодно-каскадных трансформаторах строчной развертки
КЦ127 работа в составе диодно-каскадных трансформаторах строчной развертки
КЦ128 работа в составе диодно-каскадных трансформаторах строчной развертки
КЦ201 работа в выпрямительных схемах высоковольтных статических преобразователей
КЦ202 для преобразования переменного импульсного напряжения частотой до 1 КГц
КЦ203 для преобразования переменного импульсного напряжения частотой до 1 КГц
2Ц204 для высоковольтных выпрямительных и импульсных устройств частотой от 1 до 50 КГц
2Ц301 выпрямительный мост
КЦ303 выпрямительный мост для выпрямления переменного тока частотой до 1 КГц
КЦ401 блок диодов
2С101А стабилизация напряжения с минимальным током 1 мА
КС104А импульсный стабилитрон
КС106А для стабилизации напряжения в схеме питания БИС кнопочного номеронабирателя для телефонных аппаратов
2С107А для стабилизации напряжения на прямой ветви вольт-амперной характеристики (стабисторы) и для целей термокомпенсации
2С108А для работы в качестве источника опорного напряжения (6,4 В) в прецизионной аппаратуре
2С113А для стабилизации напряжения на прямой ветви вольт-амперной характеристики (стабисторы) и для целей термокомпенсации
КС115А стабистор
2С119А для стабилизации напряжения на прямой ветви вольт-амперной характеристики (стабисторы) и для целей термокомпенсации
КС133А для стабилизации напряжения
КС139А для стабилизации напряжения
КС147А для стабилизации напряжения
КС156А для стабилизации напряжения
КС162А для работы в качестве стабилизатора и двухстороннего ограничителя
КС168А для стабилизации напряжения
КС168В для работы в качестве стабилизатора и двухстороннего ограничителя
КС170А для работы в качестве стабилизатора и двухстороннего ограничителя
КС175А для работы в качестве стабилизатора и двухстороннего ограничителя
КС175Е импульсные стабилитроны для стабилизации и ограничения постоянного и импульсного напряжения (длительностью не менее 5 нс)
КС175Ж для стабилизации в области малых токов (от 0,5 мА) и для для стабилизации импульсных напряжений
КС175Ц для стабилизации в области малых токов (от 0,1 мА)
КС182А для работы в качестве стабилизатора и двухстороннего ограничителя
КС182Е импульсные стабилитроны для стабилизации и ограничения постоянного и импульсного напряжения (длительностью не менее 5 нс)
КС182Ж для стабилизации в области малых токов (от 0,5 мА) и для для стабилизации импульсных напряжений
КС182Ц для стабилизации в области малых токов (от 0,1 мА)
КС190Б-Ф источник опорного напряжения в прецизионной аппаратуре
КС191А для работы в качестве стабилизатора и двухстороннего ограничителя
КС191Е импульсные стабилитроны для стабилизации и ограничения постоянного и импульсного напряжения (длительностью не менее 5 нс)
КС191Ж для стабилизации в области малых токов (от 0,5 мА) и для для стабилизации импульсных напряжений
КС191С-Ф источник опорного напряжения в прецизионной аппаратуре
КС191Ц для стабилизации в области малых токов (от 0,1 мА)
КС210Б для работы в качестве стабилизатора и двухстороннего ограничителя
КС210Е импульсные стабилитроны для стабилизации и ограничения постоянного и импульсного напряжения (длительностью не менее 5 нс)
КС210Ж для стабилизации в области малых токов (от 0,5 мА) и для для стабилизации импульсных напряжений
КС210Ц для стабилизации в области малых токов (от 0,1 мА)
КС211Б-Д прецизионные стабилитроны для работы в качестве источника опорного напряжения
КС211Е импульсные стабилитроны для стабилизации и ограничения постоянного и импульсного напряжения (длительностью не менее 5 нс)
2С211И для работы в качестве стабилизатора и двухстороннего ограничителя
КС211Ц для стабилизации в области малых токов (от 0,1 мА)
2С212В для работы в качестве стабилизатора и двухстороннего ограничителя
КС212Е импульсные стабилитроны для стабилизации и ограничения постоянного и импульсного напряжения (длительностью не менее 5 нс)
КС212Ж для стабилизации в области малых токов (от 0,5 мА) и для для стабилизации импульсных напряжений
КС212Ц для стабилизации в области малых токов (от 0,1 мА)
2С213Б для работы в качестве стабилизатора и двухстороннего ограничителя
КС213Е импульсные стабилитроны для стабилизации и ограничения постоянного и импульсного напряжения (длительностью не менее 5 нс)
КС213Ж для стабилизации в области малых токов (от 0,5 мА) и для для стабилизации импульсных напряжений
КС215Ж для стабилизации в области малых токов (от 0,5 мА) и для для стабилизации импульсных напряжений
КС216Ж для стабилизации в области малых токов (от 0,5 мА) и для для стабилизации импульсных напряжений
КС218Ж для стабилизации в области малых токов (от 0,5 мА) и для
для стабилизации импульсных напряжений
КС220Ж для стабилизации в области малых токов (от 0,5 мА) и для для стабилизации импульсных напряжений
КС222Ж для стабилизации в области малых токов (от 0,5 мА) и для для стабилизации импульсных напряжений
КС224Ж для стабилизации в области малых токов (от 0,5 мА) и для для стабилизации импульсных напряжений
2С401 ограничение импульсов напряжения
2С402 для стабилизации напряжения
КС406А-Б для стабилизации напряжения в ЭАТС и другой аппаратуре
КС407А-Д для стабилизации напряжения в ЭАТС и другой аппаратуре
КС408А ограничение импульсов напряжения
КС409А для стабилизации напряжения
КС410АС импульсный ограничитель
2С411 для стабилизации напряжения
КС412А ограничение импульсов напряжения
КС413Б ограничение импульсов напряжения в схемах питания накопителя на магнитных дисках
2С414А импульсный ограничитель
КС415А ограничение импульсов напряжения в схемах питания накопителя на магнитных дисках
2С416А импульсный ограничитель
КС433А для стабилизации напряжения
КС439А для стабилизации напряжения
КС447А для стабилизации напряжения
КС456А для стабилизации напряжения
КС468А для стабилизации напряжения
КС482А для стабилизации напряжения
2С483А стабилитрон со стабилизацией температуры кристалла взаимозаменяем с приборами LM199, 299, 399 фирмы National Semiconductors Corporation
2С501 ограничение импульсов напряжения
2С502 для стабилизации напряжения
КС503 импульсный ограничитель
КС504 импульсный ограничитель
КС508А-Б для стабилизации напряжения в ЭАТС и другой аппаратуре
КС510А для стабилизации напряжения
КС511А импульсный ограничитель
КС512А для стабилизации напряжения
2С514А импульсный ограничитель
КС515А для стабилизации напряжения
2С516 для стабилизации напряжения
КС518А для стабилизации напряжения
КС520В для стабилизации напряжения
2С521А импульсный ограничитель
КС522А для стабилизации напряжения
2С524А для стабилизации напряжения
КС524Г для стабилизации напряжения
2С526А импульсный ограничитель
КС527А для стабилизации напряжения
2С530А для стабилизации напряжения
КС531В для стабилизации напряжения
2С536А для стабилизации напряжения
КС539Г для стабилизации напряжения
КС547В для стабилизации напряжения
2С551А для стабилизации напряжения
КС568В для стабилизации напряжения
КС582Г для стабилизации напряжения
2С591А для стабилизации напряжения
КС596В для стабилизации напряжения
2С600А для стабилизации напряжения
2С602 импульсный ограничитель
2С603 импульсный ограничитель
2С604 импульсный ограничитель
КС620А для стабилизации напряжения
КС630А для стабилизации напряжения
КС650А для стабилизации напряжения
КС680А для стабилизации напряжения
2С801А импу

% PDF-1.4 % 688 0 объект > эндобдж xref 688 320 0000000016 00000 н. 0000008199 00000 н. 0000008361 00000 п. 0000008405 00000 н. 0000008534 00000 н. 0000008882 00000 н. 0000009269 00000 н. 0000009644 00000 п. 0000009758 00000 н. 0000012205 00000 п. 0000012398 00000 п. 0000012549 00000 п. 0000013724 00000 п. 0000013949 00000 п. 0000014063 00000 п. 0000014255 00000 п. 0000014446 00000 п. 0000015204 00000 п. 0000038755 00000 п. 0000038827 00000 н. 0000038970 00000 п. 0000039113 00000 п. 0000039156 00000 п. 0000039258 00000 п. 0000039396 00000 п. 0000039515 00000 п. 0000039557 00000 п. 0000039672 00000 п. 0000039714 00000 п. 0000039838 00000 п. 0000039880 00000 п. 0000040004 00000 п. 0000040046 00000 н. 0000040090 00000 н. 0000040182 00000 п. 0000040272 00000 п. 0000040415 00000 п. 0000040459 00000 п. 0000040542 00000 п. 0000040643 00000 п. 0000040789 00000 п. 0000040833 00000 п. 0000040957 00000 п. 0000041048 00000 п. 0000041201 00000 п. 0000041245 00000 п. 0000041378 00000 п. 0000041501 00000 п. 0000041648 00000 н. 0000041692 00000 п. 0000041777 00000 п. 0000041873 00000 п. 0000042025 00000 п. 0000042069 00000 п. 0000042178 00000 п. 0000042288 00000 п. 0000042443 00000 п. 0000042487 00000 п. 0000042584 00000 п. 0000042703 00000 п. 0000042860 00000 п. 0000042904 00000 п. 0000043029 00000 п. 0000043109 00000 п. 0000043265 00000 п. 0000043309 00000 п. 0000043410 00000 п. 0000043533 00000 п. 0000043683 00000 п. 0000043727 00000 п. 0000043818 00000 п. 0000043912 00000 п. 0000044041 00000 п. 0000044085 00000 п. 0000044206 00000 п. 0000044250 00000 п. 0000044364 00000 п. 0000044408 00000 п. 0000044528 00000 п. 0000044572 00000 п. 0000044616 00000 п. 0000044716 00000 п. 0000044760 00000 п. 0000044804 00000 п. 0000044848 00000 н. 0000044942 00000 п. 0000045036 00000 п. 0000045080 00000 п. 0000045207 00000 п. 0000045251 00000 п. 0000045367 00000 п. 0000045467 00000 п. 0000045511 00000 п. 0000045613 00000 п. 0000045657 00000 п. 0000045796 00000 п. 0000045840 00000 п. 0000045944 00000 п. 0000046026 00000 п. 0000046162 00000 п. 0000046206 00000 п. 0000046275 00000 п. 0000046319 00000 п. 0000046363 00000 п. 0000046473 00000 п. 0000046517 00000 п. 0000046612 00000 п. 0000046656 00000 п. 0000046753 00000 п. 0000046797 00000 н. 0000046841 00000 п. 0000046885 00000 п. 0000046929 00000 п. 0000046973 00000 п. 0000047017 00000 п. 0000047105 00000 п. 0000047149 00000 п. 0000047238 00000 п. 0000047282 00000 п. 0000047388 00000 п. 0000047432 00000 п. 0000047557 00000 п. 0000047601 00000 п. 0000047688 00000 п. 0000047780 00000 п. 0000047920 00000 н. 0000047964 00000 н. 0000048052 00000 п. 0000048151 00000 п. 0000048195 00000 п. 0000048317 00000 п. 0000048361 00000 п. 0000048405 00000 п. 0000048449 00000 н. 0000048553 00000 п. 0000048597 00000 н. 0000048696 00000 п. 0000048740 00000 п. 0000048853 00000 п. 0000048897 00000 н. 0000048991 00000 н. 0000049035 00000 п. 0000049079 00000 п. 0000049123 00000 п. 0000049236 00000 п. 0000049324 00000 п. 0000049368 00000 п. 0000049468 00000 п. 0000049512 00000 п. 0000049556 00000 п. 0000049600 00000 п. 0000049681 00000 п. 0000049761 00000 п. 0000049866 00000 п. 0000049910 00000 н. 0000049954 00000 н. 0000049998 00000 н. 0000050042 00000 п. 0000050086 00000 п. 0000050183 00000 п. 0000050227 00000 п. 0000050271 00000 п. 0000050348 00000 п. 0000050392 00000 п. 0000050436 00000 п. 0000050545 00000 п. 0000050589 00000 п. 0000050633 00000 п. 0000050677 00000 п. 0000050764 00000 п. 0000050856 00000 п. 0000050986 00000 п. 0000051030 00000 п. 0000051126 00000 п. 0000051223 00000 п. 0000051352 00000 п. 0000051396 00000 п. 0000051527 00000 п. 0000051643 00000 п. 0000051776 00000 п. 0000051820 00000 п. 0000051902 00000 п. 0000052035 00000 п. 0000052079 00000 п. 0000052191 00000 п. 0000052323 00000 п. 0000052367 00000 п. 0000052506 00000 п. 0000052589 00000 п. 0000052721 00000 п. 0000052765 00000 п. 0000052856 00000 п. 0000052950 00000 п. 0000053082 00000 п. 0000053126 00000 п. 0000053206 00000 п. 0000053338 00000 п. 0000053382 00000 п. 0000053490 00000 п. 0000053579 00000 п. 0000053710 00000 п. 0000053754 00000 п. 0000053840 00000 п. 0000053918 00000 п. 0000054046 00000 п. 0000054090 00000 п. 0000054187 00000 п. 0000054290 00000 п. 0000054420 00000 п. 0000054464 00000 н. 0000054546 00000 п. 0000054627 00000 н. 0000054735 00000 п. 0000054779 00000 п. 0000054892 00000 п. 0000054936 00000 п. 0000054980 00000 п. 0000055024 00000 п. 0000055068 00000 п. 0000055175 00000 п. 0000055219 00000 п. 0000055337 00000 п. 0000055381 00000 п. 0000055484 00000 п. 0000055528 00000 п. 0000055635 00000 п. 0000055679 00000 п. 0000055824 00000 п. 0000055868 00000 п. 0000055990 00000 н. 0000056034 00000 п. 0000056078 00000 п. 0000056122 00000 п. 0000056234 00000 п. 0000056278 00000 п. 0000056390 00000 п. 0000056434 00000 п. 0000056478 00000 п. 0000056522 00000 п. 0000056630 00000 п. 0000056674 00000 п. 0000056791 00000 п. 0000056835 00000 п. 0000056955 00000 п. 0000056999 00000 н. 0000057043 00000 п. 0000057087 00000 п. 0000057131 00000 п. 0000057240 00000 п. 0000057284 00000 п. 0000057409 00000 п. 0000057453 00000 п. 0000057579 00000 п. 0000057623 00000 п. 0000057731 00000 п. 0000057775 00000 п. 0000057892 00000 п. 0000057936 00000 п. 0000058048 00000 п. 0000058092 00000 п. 0000058136 00000 п. 0000058180 00000 п. 0000058286 00000 п. 0000058330 00000 п. 0000058445 00000 п. 0000058489 00000 н. 0000058533 00000 п. 0000058577 00000 п. 0000058621 00000 п. 0000058665 00000 п. 0000058709 00000 п. 0000058753 00000 п. 0000058871 00000 п. 0000058915 00000 п. 0000059023 00000 п. 0000059067 00000 п. 0000059172 00000 п. 0000059216 00000 п. 0000059260 00000 п. 0000059304 00000 п. 0000059411 00000 п. 0000059455 00000 п. 0000059568 00000 н. 0000059612 00000 п. 0000059656 00000 п. 0000059700 00000 п. UQZ + bҡuef Ր P * H% VqQNcRE * ruT6Žn [`7z

Kubota ZD221 Руководство оператора Скачать

1SAFE OPERATION

ENGLISH

БЕЗОПАСНАЯ ОПЕРАЦИЯ

Ваша лучшая страховка от несчастного случая

.Внимательно прочтите и усвойте данное руководство

перед тем, как приступить к работе с машиной. Все операторы, независимо от того, какой у них был опыт работы

, должны прочитать

это и другие соответствующие руководства перед тем, как приступить к работе с машиной

или любым навесным оборудованием, прикрепленным к ней. Обязанность владельца

— инструктировать всех операторов по безопасной эксплуатации.

Эта косилка способна ампутировать руки и ноги

и бросать предметы. Несоблюдение следующих инструкций по технике безопасности

может привести к серьезным травмам или смерти.

1. МАШИНА С НУЛЕВЫМ ПОВОРОТОМ имеет характеристики рулевого управления

, отличные от других машин с рулевым колесом

, и не имеет педали рабочего тормоза

(но имеет педаль блокировки стояночного тормоза, которую можно использовать для остановите машину в аварийной ситуации. Нормальное

замедление и остановка осуществляется с помощью рычагов управления движением

.). Прочтите и усвойте руководство оператора

перед тем, как приступить к работе на машине. Практика

Эксплуатация машины на низких оборотах двигателя без косилки

, работающей на свободном участке.

2. Знайте свое оборудование и его ограничения. Прочтите все инструкции

в этом руководстве, прежде чем пытаться запустить

и работать на машине.

3. Обратите особое внимание на предупреждения, предостережения и знаки опасности

на самой машине.

4. Компания KUBOTA рекомендует использовать защитные конструкции (ROPS) Roll Over

и ремень безопасности почти во всех случаях применения. Эта комбинация снизит риск

серьезных травм или смерти, если машина

выйдет из строя.

Машина оборудована складной конструкцией ROPS

, которую можно временно сложить только в том случае, если

абсолютно необходимо для участков с ограничениями по высоте.

(ROPS

в сложенном положении не обеспечивает защиты оператора. Для безопасности оператора ROPS

следует установить в вертикальном и заблокированном положении

и пристегнуть ремень безопасности для всех других операций.)

Если по какой-либо причине ROPS ослабляется или снимается,

убедитесь, что все детали правильно переустановлены, прежде чем

начнет работать с машиной.

Никогда не модифицируйте и не ремонтируйте конструкцию ROPS, потому что сварка, изгиб

, сверление, шлифовка или резка могут ослабить конструкцию

.

Поврежденную конструкцию ROPS необходимо заменить, а не

ремонтировать или изменять.

Если какой-либо элемент конструкции ROPS поврежден,

замените всю конструкцию у местного дилера KUBOTA

.

5. Всегда пристегивайте ремень безопасности, когда конструкция ROPS находится в вертикальном положении. Не используйте ремень безопасности

, если ROPS не работает или если у

нет ROPS.Регулярно проверяйте ремень безопасности и заменяйте его, если

изношен или поврежден.

6. Не работайте с машиной или каким-либо навесным оборудованием, пока

находится под воздействием алкоголя, лекарств, контролируемых веществ

или в состоянии усталости.

7. Не носите свободную, рваную или громоздкую одежду около машины

. Одежда может зацепиться за движущиеся части или органы управления

, что может привести к несчастному случаю. Носите и используйте

любые дополнительные средства безопасности, такие как каска, защитные ботинки или обувь

, средства защиты глаз и слуха, перчатки,

и т. Д.По мере необходимости или необходимости.

8. Не надевайте радио или музыкальные наушники, пока

работает на машине.

Безопасная работа требует полного внимания.

9. Тщательно проверьте окрестности, прежде чем использовать машину

или любое прикрепленное к ней оборудование. Очистите рабочую зону от

предметов (проволоки, камни и т. Д.), Которые могут быть подняты и

брошены. Проверьте наличие свободного пространства над головой, которое может мешать работе травосборника

.

10.Проверить тормоза и другие механические детали

на правильность регулировки и износ. Незамедлительно заменяйте изношенные или поврежденные детали

. Регулярно проверяйте затяжку всех гаек и болтов

. (Дополнительные сведения см. В разделах «ПЕРИОДИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

» и «РЕГУЛИРОВКА».)

11. Держите все щитки и ограждения на своих местах. Замените все, что

повреждено или отсутствует.

12. Перед тем, как позволить другим людям использовать вашу машину,

объясните, как работать, и попросите их прочитать это руководство

перед началом работы.

13. Не допускайте посторонних около машины

или рядом с ней во время работы.

1. ПЕРЕД ЭКСПЛУАТАЦИЕЙ

(1) ROPS

(2) Ремень безопасности

Kubota Zd221 Zero Turn Mower Workshop Service Manual — Manual4You-AU

Kubota ZD221 Zero Turn Mower Workshop Workshop Service Manual for Repair.

Мгновенная загрузка означает, что вам НЕ нужно платить за доставку или ждать получения компакт-диска или бумажного руководства по почте! Вы получите это руководство СЕГОДНЯ в режиме мгновенной загрузки после завершения платежа через нашу безопасную платежную систему.Мы принимаем ВСЕ основные кредитные / дебетовые карты / PayPal.
Просто купите руководство по ремонту газонокосилки Kubota ZD221 Zero Turn Service прямо сейчас, и вы сразу же сделаете свою работу, потому что через минуту вы получите свое руководство.
Все страницы доступны для печати.

Формат файла: PDF.
Язык: английский.
Версия для печати: Да.
Требование: Adobe Reader.
Совместимость: Windows / Mac и Linux OS.

Это руководство по обслуживанию газонокосилки с нулевым поворотом Kubota ZD221 содержит данные, характеристики, инструкции и методику выполнения ремонтных работ на транспортном средстве и его компонентах.

Это руководство включает в себя особые примечания, важные моменты, данные по обслуживанию, меры предосторожности и т. Д., Которые необходимы для технического обслуживания, регулировки, обслуживания, снятия и установки компонентов транспортного средства для газонокосилки с нулевым поворотом Kubota ZD221.
Наиболее подробные, исчерпывающие пошаговые процедуры, пояснения и графические схемы от бампера до бампера, которые вы когда-либо видели для газонокосилки Kubota ZD221 с нулевым поворотом.

Руководство по ремонту газонокосилки Kubota ZD221 с нулевым поворотом содержит всю информацию, необходимую для ремонта или внесения некоторых изменений в руководство по обслуживанию и ремонту газонокосилки с нулевым поворотом Kubota ZD221.Это руководство задумано как удобный, легко читаемый справочник для механиков и любителей. Подробные объяснения всех процедур установки, снятия, разборки, сборки, ремонта и проверки представлены с отдельными этапами в последовательном порядке.

Подробные иллюстрации, покомпонентные диаграммы, чертежи и фотографии проведут вас через каждую процедуру ремонта для Kubota ZD221 Zero Turn Mower Service Repair Manual.

Операции по регулировке и ремонту включают ссылки на номера сервисных инструментов, а на соответствующей иллюстрации показан инструмент для газонокосилки Kubota ZD221 с нулевым поворотом.Если использование неочевидно, показано использование инструмента.

Это руководство по обслуживанию газонокосилки с нулевым поворотом Kubota ZD221 можно просмотреть на любом компьютере, а также увеличить и распечатать.
Это руководство по обслуживанию было специально подготовлено так, чтобы объяснения были очень простыми. Оно было подготовлено таким образом, чтобы при внимательном прочтении данного руководства даже сравнительно новый персонал мог предоставить клиентам удовлетворительное послепродажное обслуживание, а также разобрать и обслужить автомобиль.

Все инструкции по обслуживанию и ремонту включены для газонокосилки Kubota ZD221 с нулевым поворотом.
Всегда используйте соответствующие специальные сервисные инструменты или указанное оборудование. Ни при каких обстоятельствах не используйте самодельные инструменты или оборудование, так как использование заменителей может отрицательно повлиять на безопасную работу.
Если требуются точные измерения, они могут быть выполнены только с помощью откалиброванных прецизионных инструментов.
При соблюдении графиков обслуживания заказчик может быть уверен в получении максимального удовлетворения и наилучшего результата от своего автомобиля. В этом руководстве представлены общие описания выполнения работ по обслуживанию и ремонту с использованием проверенных эффективных методов.Следование им поможет обеспечить надежность.
Информация о конструкции и функциях прилагается. Эту часть следует понять, прежде чем приступать к устранению неисправностей, разборке и обслуживанию. Информация по поиску и устранению неисправностей, списки спецификаций обслуживания, момент затяжки, проверка и регулировка, разборка, сборка и обслуживание, которые охватывают процедуры, меры предосторожности, заводские спецификации и допустимые пределы.
Информация в данном руководстве для косилки с нулевым поворотом Kubota ZD221 разделена на группы.Эти группы содержат общую информацию, процедуры диагностики, тестирования, регулировки, снятия, установки, разборки и сборки систем и компонентов. Соответствующие методы обслуживания и правильные процедуры ремонта необходимы для безопасной и надежной эксплуатации всех автомобилей, а также для личной безопасности человека, выполняющего работы.

Иллюстрации в этом руководстве используются для выделения основных принципов и процедур основных вмешательств. Они могут не показать в точности имеющуюся у вас газонокосилку Kubota ZD221 с нулевым поворотом.

Операции по регулировке и ремонту также включают ссылку на пределы износа газонокосилки Kubota ZD221 с нулевым поворотом. Соответствующие данные, полезные детали сборки — все это в этом РУКОВОДСТВЕ ПО ОБСЛУЖИВАНИЮ газонокосилки Kubota ZD221 с нулевым поворотом.
Чтобы выполнить работу эффективно и избежать дорогостоящих ошибок, прочтите текст и внимательно ознакомьтесь с процедурами перед началом работы.
Все работы следует выполнять с большой осторожностью и в чистой рабочей зоне с достаточным освещением.

Пожалуйста, внимательно прочтите и используйте это руководство для газонокосилки Kubota ZD221 с нулевым поворотом, чтобы обеспечить полный ремонт, который удовлетворит вас или ваших клиентов, поддерживая их транспортное средство в оптимальном состоянии.
Вся информация, иллюстрации и спецификации, содержащиеся в этом руководстве, основаны на последней информации о продукте, доступной на момент утверждения публикации. Включена спецификация, обслуживание и другая информация для компонентов, а также диагностическая информация, где это необходимо. Эти значения крутящего момента предназначены для использования в процедурах сервисной сборки и установки с использованием правильных крепежных элементов OEM. При замене крепежа всегда используйте тот же тип (номер детали), который был снят.
В этой книге Kubota ZD221 Zero Turn Mower описаны процедуры обслуживания и ремонта транспортных средств с использованием безопасных и эффективных методов. Процедуры содержат множество ЗАМЕЧАНИЙ, ПРЕДУПРЕЖДЕНИЙ и ПРЕДУПРЕЖДЕНИЙ, которые следует выполнять вместе со стандартными процедурами безопасности, чтобы исключить возможность получения травм или неправильного обслуживания, которые могут повредить автомобиль или поставить под угрозу его безопасность.

Чтобы продлить срок службы газонокосилки Kubota ZD221 с нулевым поворотом:
Точно соблюдайте требования к техническому обслуживанию, указанные в таблице периодического технического обслуживания в руководстве по обслуживанию.
Не позволяйте проблемам развиваться. Исследуйте необычные шумы и изменения в ходовых качествах газонокосилки Kubota ZD221 с нулевым поворотом. Устраните все проблемы как можно скорее (немедленно, если это связано с безопасностью).
Используйте только оригинальные запчасти Kubota ZD221 Zero Turn Mower, указанные в каталоге запчастей.
Тщательно и полностью выполняйте процедуры, описанные в данном руководстве. Не выбирайте короткие пути.
Вести полный учет всего технического обслуживания и ремонта с указанием дат и установленных новых деталей.
Используйте только одобренные смазочные материалы, как указано в руководстве по эксплуатации газонокосилки Kubota ZD221 с нулевым поворотом.

Это руководство для газонокосилки с нулевым поворотом Kubota ZD221 было выпущено с целью предоставить вам техническую информацию, касающуюся конструкции, работы, разборки, регулировки и устранения неисправностей компонентов и модели газонокосилки с нулевым поворотом Kubota ZD221.
Описания краткие, но точные и подкреплены фотографиями, примечаниями, чертежами и схемами, а также покомпонентными чертежами и чертежами в разрезе.Вся эта информация предназначена для упрощения любых необходимых ремонтных работ, которые могут быть выполнены на газонокосилке Kubota ZD221 с нулевым поворотом.
Это руководство также содержит информацию о работе по регулировке и ценные справочные данные для таких значений регулировки.
При проведении всех работ по техническому обслуживанию и ремонту газонокосилки Kubota ZD221 с нулевым поворотом необходимо строго соблюдать все инструкции по предотвращению несчастных случаев. Для выполнения всех ремонтных работ, перечисленных в этом руководстве, необходим полный набор стандартных инструментов, а также специальные инструменты и приспособления, показанные и перечисленные.
Никакого особого внимания замене уплотнительных элементов не уделяется, поскольку мы предполагаем, что эти элементы заменяются во время любого ремонта. Если не указаны конкретные значения, все резьбовые соединения следует затягивать в соответствии с требуемыми моментами затяжки, указанными в таблицах крутящих моментов.
При описании работ, которые могут быть опасными, мы описали необходимые меры безопасности в этом руководстве и обозначили их специальными пометками ОПАСНО, ВНИМАНИЕ или ПРИМЕЧАНИЕ.

Эта газонокосилка Kubota ZD221 с нулевым поворотом Руководство по обслуживанию и ремонту Руководство по ремонту КАЧЕСТВО руководство на 100 процентов ПОЛНОЕ и ПОВРЕЖДЕННОЕ, никаких ОТСУТСТВУЮЩИХ / ПОВРЕЖДЕННЫХ страниц / разделов, чтобы напугать вас!

Это руководство по обслуживанию косилки с нулевым поворотом Kubota ZD221 известно под многими именами:
Руководство по обслуживанию косилки с нулевым поворотом Kubota ZD221.
Kubota ZD221 Zero Turn Mower Руководство по ремонту.
Kubota ZD221 Zero Turn Mower Руководство по ремонту.
Kubota ZD221 Zero Turn Mower Руководство по ремонту.

Это руководство для газонокосилки Kubota ZD221 с нулевым поворотом предназначено в первую очередь для использования обученными специалистами в правильно оборудованных мастерских. Тем не менее, он содержит достаточно подробностей и базовой информации, чтобы сделать его полезным для владельца, который хочет выполнять свои основные работы по техническому обслуживанию и ремонту. Работу можно проводить только в том случае, если у владельца есть необходимые для выполнения работы ручные и специальные инструменты.
Для удовлетворительного выполнения работ по техническому обслуживанию и ремонту необходимы базовые знания в области механики, включая правильное использование инструментов и процедуры в мастерской.

Kubota ZD221 Zero Turn Mower Service Manual for Workshop.

ОБЩИЕ БИРКИ ДЛЯ ТРАКТОРОВ / ЭСКАВАТОРОВ / БУЛЬДОЗЕРА:

ДВИГАТЕЛЬ

для газонокосилки Kubota ZD221 с нулевым поворотом.
КОРПУС ДВИГАТЕЛЯ для газонокосилки Kubota ZD221 с нулевым поворотом.
БЛОК ЦИЛИНДРОВ для газонокосилки Kubota ZD221 с нулевым поворотом.
КРЫШКА ПОЛУПЛАВАЮЩЕЙ ГОЛОВКИ для газонокосилки Kubota ZD221 с нулевым поворотом.
ГОЛОВКА ЦИЛИНДРА для газонокосилки Kubota ZD221 с нулевым поворотом.
СИСТЕМА ЦЕНТРАЛЬНОГО ПРЯМОГО ВПРЫСКА (E-CDIS) для газонокосилки Kubota ZD221 с нулевым поворотом.
ПОРШЕНЬ для косилки с нулевым поворотом Kubota ZD221.
СИСТЕМА СМАЗКИ для газонокосилки Kubota ZD221 с нулевым поворотом.
МАСЛЯНЫЙ ОХЛАДИТЕЛЬ для газонокосилки Kubota ZD221 с нулевым поворотом.
СИСТЕМА ОХЛАЖДЕНИЯ для косилки Kubota ZD221 с нулевым поворотом.
ТЕРМОСТАТ для газонокосилки Kubota ZD221 с нулевым поворотом.
ТОПЛИВНАЯ СИСТЕМА для газонокосилки Kubota ZD221 с нулевым поворотом.
ИНЖЕКЦИОННЫЙ НАСОС для газонокосилки Kubota ZD221 с нулевым поворотом.
ИНДУКЦИОННАЯ СИСТЕМА для косилки с нулевым поворотом Kubota ZD221.
ВОДЯНОЙ НАСОС для газонокосилки Kubota ZD221 с нулевым поворотом.
ВПУСКНАЯ СИСТЕМА для газонокосилки Kubota ZD221 с нулевым поворотом.
СЦЕПЛЕНИЕ ХОДА для газонокосилки Kubota ZD221 с нулевым поворотом.
ГИДРАВЛИЧЕСКИЙ ТРАНСПОРТ для газонокосилки Kubota ZD221 с нулевым поворотом.
SYNCHRO SHUTTLE для газонокосилки Kubota ZD221 с нулевым поворотом.
СЦЕПЛЕНИЕ для косилки Kubota ZD221 с нулевым поворотом. ТРАНСМИССИЯ
для газонокосилки Kubota ZD221 с нулевым поворотом.
ГИДРАВЛИЧЕСКИЙ ЗАПОРНЫЙ КЛАПАН для газонокосилки Kubota ZD221 с нулевым поворотом.
СЕКЦИЯ ПЕРЕКЛЮЧЕНИЯ ГЛАВНОЙ ПЕРЕДАЧИ для косилки Kubota ZD221 с нулевым поворотом. ТРАНСМИССИЯ
для газонокосилки Kubota ZD221 с нулевым поворотом.
СМАЗКА ТРАНСМИССИИ косилки с нулевым поворотом Kubota ZD221.
ЗАДНИЙ МОСТ для газонокосилки Kubota ZD221 с нулевым поворотом.
ПЕРЕДНИЙ МОСТ для газонокосилки Kubota ZD221 с нулевым поворотом.
ХОДОВОЙ ТОРМОЗ для газонокосилки Kubota ZD221 с нулевым поворотом.
ГЛАВНЫЙ ЦИЛИНДР В СБОРЕ для газонокосилки Kubota ZD221 с нулевым поворотом.
СТОЯНОЧНЫЙ ТОРМОЗ для газонокосилки Kubota ZD221 с нулевым поворотом.
РУЛЕВОЙ МЕХАНИЗМ для косилки с нулевым поворотом Kubota ZD221.
РУЛЕВОЙ ЦИЛИНДР косилки Kubota ZD221 с нулевым поворотом.
ГИДРАВЛИЧЕСКАЯ СИСТЕМА для газонокосилки Kubota ZD221 с нулевым поворотом.
ГИДРАВЛИЧЕСКАЯ ЦЕПЬ для газонокосилки Kubota ZD221 с нулевым поворотом.
ГИДРАВЛИЧЕСКИЙ БЛОК для газонокосилки Kubota ZD221 с нулевым поворотом.
ГИДРАВЛИЧЕСКИЙ ЦИЛИНДР для газонокосилки Kubota ZD221 с нулевым поворотом.
ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ ЦЕПЬ для косилки с нулевым поворотом Kubota ZD221. МОДЕЛЬ
ROPS для газонокосилки Kubota ZD221 с нулевым поворотом.
МОДЕЛЬ КАБИНЫ для газонокосилки Kubota ZD221 с нулевым поворотом.
ПОДЪЕМНИК И РАМА для косилки с нулевым поворотом Kubota ZD221.
ПУСКОВОЙ ДВИГАТЕЛЬ для газонокосилки Kubota ZD221 с нулевым поворотом.
ГЕНЕРАТОР для газонокосилки Kubota ZD221 с нулевым поворотом.
РАДИАТОР для газонокосилки Kubota ZD221 с нулевым поворотом. ТРАНСМИССИЯ HYDROSHIFT
для газонокосилки Kubota ZD221 с нулевым поворотом.
ЛЕЗВИЕ для газонокосилки Kubota ZD221 с нулевым поворотом.
ГИДРАВЛИЧЕСКИЙ УПРАВЛЯЮЩИЙ КЛАПАН для газонокосилки Kubota ZD221 с нулевым поворотом.
ГИДРАВЛИЧЕСКИЙ НАСОС для газонокосилки Kubota ZD221 с нулевым поворотом. ГУСЕНИЧНАЯ РАМА
для газонокосилки Kubota ZD221 с нулевым поворотом.
КУЗОВ для газонокосилки Kubota ZD221 с нулевым поворотом.
РАМА для косилки с нулевым поворотом Kubota ZD221.
СИСТЕМА ЗАПУСКА для косилки Kubota ZD221 с нулевым поворотом. ОПИСАНИЕ СИСТЕМЫ И ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ ЦЕПЬ
для газонокосилки Kubota ZD221 с нулевым поворотом.
СИСТЕМА ОСВЕЩЕНИЯ для косилки Kubota ZD221 с нулевым поворотом.
СИСТЕМА КОНДИЦИОНИРОВАНИЯ ВОЗДУХА для газонокосилки Kubota ZD221 с нулевым поворотом.
ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ СХЕМА газонокосилки Kubota ZD221 с нулевым поворотом.

И БОЛЬШЕ …

Kubota ZD221 Zero Turn Mower Service Manual для ремонта в мастерской.

Kubota ZD221 инструкция

Страница: 1

АНГЛИЙСКИЙ Сокращения Определения СПИСОК СОКРАЩЕНИЙ API ВОМ RH / LH ROPS об / мин SAE УНИВЕРСАЛЬНЫЕ СИМВОЛЫ В качестве руководства по эксплуатации трактора на приборах и инструментах используются различные универсальные символы. контролирует.Символы показаны ниже с указанием их значения. Предложение 65 Калифорнии ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ВАЖНЫЙ Двигатель в этой машине не оборудован производителем. со стандартным искрогасителем. Это нарушение Раздела 4442 Кодекса общественных ресурсов Калифорнии — используйте или эксплуатируйте этот двигатель на любом покрытом лесом, кустарником или рядом с ним покрытая земля или покрытая травой земля, если выхлопная система не оснащен исправным искрогасителем в соответствии с законодательством штата. Другой у штатов или федеральных округов могут быть аналогичные законы.Американский нефтяной институт Отбор мощности Правая и левая стороны определяются облицовкой в направление движения вперед Защитные конструкции при опрокидывании Обороты в минуту Общество Автомобильных Инженеров Символ предупреждения о безопасности Дизельное топливо Уровень топлива Стояночный тормоз Остановка двигателя Разогреть Двигатель-Run Управление стартером Положение выключения муфты отбора мощности (Отключено) Положение включения муфты отбора мощности (Увлеченный) Высота среза Опущенное положение косилки Положение косилки в поднятом состоянии Быстро Медленный Контроль оборотов двигателя Аккумулятор Давление масла Температура охлаждающей жидкости Выхлоп двигателя от этого продукта содержит химические вещества, известные государству Калифорнии, чтобы вызвать рак, рождение дефекты или другой вред репродуктивной системе.

Страница: 2

ПРЕДИСЛОВИЕ 3 БЕЗОПАСНОСТЬ ПРЕЖДЕ ВСЕГО ВАЖНЫЙ : ЗАМЕТКА : 3DANGER: 3 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: 3 ВНИМАНИЕ: Указывает на неизбежно опасную ситуацию, которая в противном случае избежать, приведет к смерти или серьезным травмам. Указывает на потенциально опасную ситуацию, которая, если не избежать, может привести к смерти или серьезным травмам. Указывает на потенциально опасную ситуацию, которая, если не избегать, может привести к травмам легкой или средней степени тяжести. Указывает на то, что повреждение оборудования или имущества может произойти в случае инструкции не соблюдаются.Дает полезную информацию. Теперь вы являетесь счастливым обладателем газонокосилки KUBOTA ZERO TURN MOWER. Эта машина является продуктом качественного проектирования и производства KUBOTA. Оно сделано из отличные материалы и под жесткой системой контроля качества. Это даст тебе долго, удовлетворительное обслуживание. Чтобы максимально эффективно использовать вашу машину, прочтите это руководство внимательно. Это поможет вам ознакомиться с работой станка. и содержит много полезных советов по обслуживанию машины. Это политика KUBOTA как можно быстрее использовать все достижения наших исследований.Немедленное использование новых технологий в производстве продуктов может привести к тому, что некоторые мелкие детали это руководство устарело. Дистрибьюторы и дилеры KUBOTA получат самая свежая информация. Не стесняйтесь обращаться к ним. Этот символ, отраслевой «символ предупреждения о безопасности», используется в данном руководстве. и на этикетках на самой машине, чтобы предупредить о возможности получения травм. Внимательно прочтите эти инструкции. Обязательно прочтите инструкции и правила техники безопасности, прежде чем пытаться собрать или использовать это устройство.АНГЛИЙСКИЙ

Страница: 3

СОДЕРЖАНИЕ АНГЛИЙСКИЙ БЕЗОПАСНАЯ ЭКСПЛУАТАЦИЯ ………………………………………… …………………………………………. 1 ОБСЛУЖИВАНИЕ МАШИНЫ ……………………………………….. …………………………………… 1 ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ…………………………………………. ………………………………………….. …. 3 ОГРАНИЧЕНИЯ ВНЕДРЕНИЯ ………………………………………… …………………………………. 6 ПРИБОРНАЯ ПАНЕЛЬ И ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ ………………………………………. ………………… 7 МОНТАЖ КОСИЛКИ ………………………………………… ………………………………………….. 9 УСТАНОВКА РАБОТЫ КОСИЛКИ ………………………………………. ……………………….. 9 РЕГУЛИРОВКА КОСИЛКИ ……………………………………….. ……………………………… 10 ДЕМОНТАЖ КОСИЛКИ …………………………………………………………. 10 ЭКСПЛУАТАЦИЯ ДВИГАТЕЛЯ ……………………………………….. …………………………………. 11 БЕЗОПАСНАЯ УСТАНОВКА И ДЕМОНТАЖ МАШИНЫ ……………………………………… …….. 11 ЗАПУСК ДВИГАТЕЛЯ ……………………………………….. ………………………………… 11 Ключ зажигания………………………………………… ………………………………………….. ……………….. 13 ПРОВЕРКА ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ…………………………………………… …………………….. 14 Немедленно остановите двигатель, если: …………………………………….. …………………………………… 14 Easy Checker (TM) ……………………………………… ………………………………………….. ………. 14 Указатель уровня топлива………………………………………… ………………………………………….. ………………. 14 Датчик температуры охлаждающей жидкости …………………………………………………………….. ………………. 14 Счетчик………………………………………… ………………………………………….. ……………….. 15 ЗАПУСК В ХОЛОДНУЮ ПОГОДУ ……………………………………….. ………………………….. 15 БЛОК НАГРЕВАТЕЛЯ (ОПЦИЯ) ……………………………………… ………………………………. 15 РАЗМИНКА ………………………………………… ………………………………………………. 15 Прогрев и трансмиссионное масло в низкотемпературном диапазоне ……………………………… 15 СТАРТ В Прыжке ………………………………………… ………………………………………….. 16 ОСТАНОВКА ДВИГАТЕЛЯ ……………………………………….. ………………………………… 17 Рычаг остановки двигателя (внутри капота) …………………………………… ……………………………… 17 ЭКСПЛУАТАЦИЯ МАШИНЫ ……………………………………………………. ………………….. 18 ЭКСПЛУАТАЦИЯ НОВОЙ МАШИНЫ ……………………………………….. ………………………….. 18 Замена смазочного масла для новых машин …………………………………….. ………………….. 18 Обкатка двигателя ………………………………………. ………………………………………….. ………….. 18 Обкатка машины ………………………………………. …………………………………………………….. 18 ЭКСПЛУАТАЦИЯ СКЛАДНОЙ ROPS ……………………………………….. ………………………. 19 Складывание конструкции ROPS ………………………………………. ………………………………………….. ………. 19 Чтобы поднять конструкцию ROPS в вертикальное положение ……………………………………. …………………………. 20 Регулировка складной конструкции ROPS ………………………………………. …………………………………… 20 ЗАПУСК …………………………………………. ………………………………………….. ………. 21 Сиденье оператора ………………………………………… ………………………………………….. …………. 21 Ремень безопасности ………………………………………… ………………………………………….. ………………….. 21 Педаль управления гидравлическим подъемником ………………………………………. ………………………………………. 21 Рычаг дроссельной заслонки………………………………………… ………………………………………….. ……………. 22 Педаль стояночного тормоза ……………………………………….. ………………………………………….. …… 22 Рычаг управления движением ……………………………………….. ………………………………………….. ….. 23 РАБОЧИЙ СВЕТ (ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЙ КОМПЛЕКТ) …………………………………….. ………………………….. 26

Страница: 4

СОДЕРЖАНИЕ АНГЛИЙСКИЙ ОСТАНОВКА…………………………………………… ………………………………………….. …….. 26 СТОЯНКА…………………………………………. ………………………………………….. ………… 26 ТРАНСПОРТИРОВКА …………………………………………. ………………………………………….. 27 ЭКСПЛУАТАЦИЯ КОСИЛКИ ……………………………………….. ………………………………… 28 ИЗГОТОВЛЕНИЕ МАКСИМАЛЬНОЙ КОСИЛКИ ……………………………………………………. 28 РЕГУЛИРОВКА ВЫСОТЫ РЕЗКИ ……………………………………….. ………………………. 28 РАБОЧАЯ КОСИЛКА ………………………………………… ……………………………………. 30 Рычаг ВОМ ………………………………………… ………………………………………….. ……………….. 30 Пуск …………………………………………. ……………………………………………………………….. 30 ШИНЫ И КОЛЕСА ……………………………………….. ………………………………………… 31 ШИНЫ …………………………………………. ………………………………………….. ……………… 31 Инфляционное давление ………………………………………… ………………………………………….. ………. 31 КОЛЕСА …………………………………………. ……………………………………………………… 31 Снятие и установка передних колес ……………………………………. ……………………… 32 ПОДДЕРЖАНИЕ…………………………………………. ………………………………………….. …… 33 ИНТЕРВАЛЫ ОБСЛУЖИВАНИЯ ………………………………………… …………………………………… 33 ЭТИКЕТКА ПЕРИОДИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ ………………………………………. ………………… 35 СМАЗОЧНЫЕ СМАЗКИ, ТОПЛИВО И ОХЛАЖДАЮЩАЯ ЖИДКОСТЬ ………………………………………………. ……….. 36 ПЕРИОДИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ ………………………………………… …………………………………………. 38 КАК ОТКРЫТЬ КАПОТ И СТУПЕНЬ ……………………………………. ………………. 38 Капот …………………………………………. ………………………………………….. ………………………. 38 Шаг …………………………………………. ……………………………………………………………………. 38 КАК ПОДНЯТЬ СИДЕНЬЕ ОПЕРАТОРА …………………………………….. ………….. 38 КАК ОТКРЫТЬ НАПРАВЛЯЮЩУЮ РУЧКУ …………………………………….. …………………… 39 ТОЧКА ПОДЪЕМА ………………………………………. ………………………………………….. …… 40 Лицевая сторона:……………………………………….. ………………………………………….. …………………. 40 Задняя сторона: …………………………………………… ………………………………………….. ……………… 40 ЕЖЕДНЕВНАЯ ПРОВЕРКА ………………………………………… ………………………………………….. ….. 41 Проверка уровня моторного масла ………………………………………. ………………………………………… 42 Проверка количества топлива и заправка …………………………………….. ………………………. 42 Проверка и очистка сетки радиатора для предотвращения перегрева……………………………. 43 Проверка давления в шинах ……………………………………….. ………………………………………….. .43 Инфляционное давление ………………………………………… ………………………………………….. ………. 44 Проверка уровня трансмиссионной жидкости ………………………………………. ……………………………. 44 Проверка уровня охлаждающей жидкости ……………………………………….. …………………………………………… 45 Смазка всех пресс-масленок ………………………………………. …………………………………… 45 КАЖДЫЕ 50 ЧАСОВ ……………………………………….. …………………………………………. 46 Устройства для обеспечения безопасности………………………………………… ………………………………………….. ………….. 46 Проверка уровня масла в коробке передач ……………………………………… ……………………………………… 47 Пресс-масленка ……………………………………….. ………………………………………. 47 Смазка …………………………………………. ………………………………………….. ………………………. 48 КАЖДЫЕ 100 ЧАСОВ ……………………………………….. ……………………………………….. 50 Очистка первичного элемента воздухоочистителя ……………………………………… ………………………… 50 Проверка топливных магистралей и топливного фильтра…………………………………………… ………………………. 50 Регулировка натяжения приводного ремня вентилятора ……………………………………… ……………………………….. 51 Регулировка стояночного тормоза ……………………………………….. ………………………………………….. 51 Состояние батареи ………………………………………… ………………………………………….. ………. 52 КАЖДЫЕ 150 ЧАСОВ ……………………………………………………………………….. ……….. 54

Страница: 5

СОДЕРЖАНИЕ АНГЛИЙСКИЙ Замена масла в коробке передач ………………………………………. ………………………………………….. … 54 КАЖДЫЕ 200 ЧАСОВ ……………………………………….. ……………………………………….. 54 Замена моторного масла ……………………………………….. ………………………………………….. …… 54 Замена масляного фильтра двигателя…………………………………………… …………………………………… 55 Проверка шланга и зажима радиатора ……………………………………… …………………………… 55 Проверка гидравлического шланга ……………………………………….. ………………………………………… 56 Замена масляного фильтра коробки передач [HST] ……………………………………. ………………………… 56 Регулировка поворота рычага управления движением ……………………………………………………….. ……. 57 Проверка впускного воздухопровода ………………………………………. ………………………………………….. 0,57 Очистка кожуха двигателя ……………………………………….. ………………………………………….. 57 год КАЖДЫЕ 400 ЧАСОВ ……………………………………….. ……………………………………….. 58 Замена трансмиссионного масла и масла в картере заднего моста (правый и левый) ……………….. 58 Очистка фильтра трансмиссии ……………………………………….. ………………………………… 59 Замена топливного фильтра ……………………………………….. ………………………………………….. …… 59 Антифриз ……………………………………….. ………………………………………….. ………………… 59 КАЖДЫЕ 1500 ЧАСОВ ……………………………………….. ……………………………………… 60 Проверка форсунки впрыска топлива (давление впрыска)…………………………………………… … 60 КАЖДЫЕ 3000 ЧАСОВ ……………………………………….. ……………………………………… 60 Проверка нагнетательного насоса ……………………………………….. …………………………………………. 60 КАЖДЫЙ ГОД ……………………………………….. ………………………………………….. …. 60 Замена первичного и вторичного элементов воздухоочистителя …………………………….60 Промывка системы охлаждения и замена охлаждающей жидкости …………………………………….. …………… 60 КАЖДЫЕ 2 ГОДА ……………………………………….. ………………………………………….. .. 61 Замена гидравлического шланга ……………………………………….. ……………………………………….. 61 Замена топливных магистралей ……………………………………….. ………………………………………….. ….. 61 Замена шланга радиатора ……………………………………………… …………………………………… 61 Замена сальника коробки передач косилки ……………………………………. …………………………….. 61 Замена впускного воздухопровода ………………………………………. ………………………………………….. 61 ТРЕБУЕМОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ ……………………………………….. ………………………………… 62 Замена предохранителей …………………………………………………………………………………. …………… 62 Проверка и замена лезвия ………………………………………. ………………………………….. 62 Замена ремня косилки ……………………………………….. …………………………………………. 64 Удаление воздуха из топливной системы ……………………………………….. ………………………………………….. …. 64 КОРРЕКТИРОВАНИЕ…………………………………………. …………………………………………………. 65 РЫЧАГ УПРАВЛЕНИЯ ДВИЖЕНИЕМ ……………………………………….. ……………………………. 65 HST НЕЙТРАЛЬНЫЙ ………………………………………… ………………………………………….. …………. 65 СКОРОСТЬ ПОЛЗА ………………………………………… ………………………………………….. ………… 66 МАКСИМАЛЬНАЯ СКОРОСТЬ (ВПЕРЕД) ……………………………………… ……………………………….. 66 УСТАНОВКА РЫЧАГА УПРАВЛЕНИЯ ДВИЖЕНИЕМ ………………………………………. …………………. 66 УРОВЕНЬ ПАЛУБЫ КОСИЛКИ ……………………………………….. ……………………………………. 67 АНТИЗАГРУЗНЫЕ РОЛИКИ ………………………………………. ………………………………………….. 0,67 УРОВНЯ КОСИЛКИ (горизонтально) …………………………………. …………………………….. 68 УРОВНЯ КОСИЛКИ (спереди назад) ……………………………………………………… ………. 69 ОБЩИЕ ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ……………………………………….. ……………… 71 ТАБЛИЦА МОМЕНТОВ ЗАТЯЖКИ ……………………………………….. ………………………. 72 МЕСТО ХРАНЕНИЯ …………………………………………. ………………………………………….. ………….. 73 ХРАНЕНИЕ МАШИНЫ ………………………………………… …………………………………….. 73 ИЗВЛЕЧЕНИЕ МАШИНЫ ИЗ ХРАНЕНИЯ…………………………………………… 73 ИСПРАВЛЕНИЕ ПРОБЛЕМ…………………………………………. ………………………………………. 74

Страница: 6

1 БЕЗОПАСНАЯ ЭКСПЛУАТАЦИЯ АНГЛИЙСКИЙ БЕЗОПАСНАЯ ЭКСПЛУАТАЦИЯ Осторожная работа — ваша лучшая страховка от авария. Внимательно прочтите и усвойте данное руководство. перед эксплуатацией машины. Все операторы, неважно сколько опыта они могли иметь, следует прочитать это и другие сопутствующие руководства перед использованием машину или любой другой прикрепленный к ней агрегат.Это собственник обязанность инструктировать всех операторов по безопасной эксплуатации. Эта косилка способна ампутировать руки и ноги и бросание предметов. Несоблюдение следующего инструкции по технике безопасности могут привести к серьезным травмам или смерти. 1. МАШИНА С ПОВОРОТНЫМ ПОВОРОТОМ имеет разные характеристики рулевого управления по сравнению с другими машинами с рулевое колесо и не имеет рабочего тормоза педаль (но есть педаль блокировки стояночного тормоза, которая может быть используется для остановки машины в аварийной ситуации. Обычный замедление и остановка осуществляется движением рычаги управления.). Прочтите и поймите операторов руководство перед эксплуатацией машины. Упражняться работа машины на низких оборотах двигателя без косилки занимаются беспрепятственным движением. 2. Знайте свое оборудование и его ограничения. Читать все инструкции в этом руководстве перед попыткой запуска и управляйте машиной. 3. Обратите особое внимание на предупреждения, предостережения и знаки опасности на самой машине. 4. KUBOTA рекомендует использовать Roll Over. Защитные конструкции (ROPS) и ремень безопасности почти в все приложения.Эта комбинация снизит риск серьезной травмы или смерти, если машина расстройство. Машина оборудована складной конструкцией ROPS, которые можно временно сложить, только когда абсолютно необходимо для участков с ограничениями по высоте. (Конструкция ROPS не обеспечивает защиты оператора. в сложенном состоянии. Для безопасности оператора конструкция ROPS следует поставить в вертикальное и заблокированное положение и пристегнутый ремень безопасности для всех других операций.) Если по какой-либо причине ROPS отключается или снимается, перед работает на машине.Никогда не модифицируйте и не ремонтируйте конструкцию ROPS, потому что сварка, гибка, сверление, шлифовка или резка могут ослабить состав. Поврежденную конструкцию ROPS необходимо заменять, а не отремонтированы или отремонтированы. Если какой-либо элемент конструкции ROPS поврежден, заменить всю конструкцию в вашем местном KUBOTA Дилер. 5. Всегда пристегивайте ремень безопасности, когда конструкция ROPS находится в вертикальном положении. Делать не используйте ремень безопасности, если ROPS опущена или если есть нет ROPS. Регулярно проверяйте ремень безопасности и заменяйте его, если потертые или поврежденные. 6. Не эксплуатируйте машину или какое-либо навесное оборудование, пока под воздействием алкоголя, лекарств, контролируемых вещества или при утомлении.7. Не носите вокруг себя свободную, рваную или объемную одежду. машина. Одежда может зацепиться за движущиеся части или элементы управления, ведущие к риску аварии. Носить и использовать любые дополнительные предметы безопасности, такие как каска, безопасность ботинки или обувь, средства защиты глаз и органов слуха, перчатки, и т. д. В зависимости от обстоятельств или требований. 8. Не надевайте радио или музыкальные наушники, пока работает на машине. Безопасная работа требует полного внимания. 9. Тщательно осмотрите окрестности перед запуском машины. или любое другое приспособление, прикрепленное к нему.Очистите рабочую область от предметы (провода, камни и т. д.), которые можно поднять и брошен. Проверьте наличие свободного пространства над головой, которое может мешают травосборнику. 10.Проверьте тормоза и другие механические детали на предмет правильности. регулировка и износ. Заменить изношенные или поврежденные детали быстро. Проверьте затяжку всех гаек и болтов. регулярно. (Подробнее см. «ПЕРИОДИЧЕСКИЙ СЕРВИС »и раздел« НАСТРОЙКА ».) 11. Держите все щиты и ограждения на месте. Замените все, что повреждены или отсутствуют. 12. Прежде чем позволить другим людям использовать вашу машину, объясните, как работать, и попросите их прочитать это руководство перед работой.13. Не допускайте посторонних вокруг машины или рядом с ней. во время операции. 1. ПЕРЕД ЭКСПЛУАТАЦИЕЙ (1) ROPS (2) Ремень безопасности

Страница: 7

БЕЗОПАСНАЯ ЭКСПЛУАТАЦИЯ 2 АНГЛИЙСКИЙ 14. Не позволяйте пассажирам, детям или неквалифицированным операторы на машине в любое время. Оператор должен оставаться в сиденье машины на протяжении всего операция. 15. В дополнение к дизайну и комплектации оборудование, контроль опасностей и предотвращение несчастных случаев зависят от осведомленности, беспокойства и осмотрительность персонала, задействованного в операции, транспорт, обслуживание объектов.16. Поддерживайте машину и навесное оборудование в исправном состоянии. приведите в порядок и держите предохранительные устройства на месте и в исправное рабочее состояние. 17. Не модифицируйте машину. Несанкционированная модификация может повлиять на работу машины, что может привести к травмам. 18. Используйте только рекомендованные KUBOTA орудия. Использовать надлежащий балласт спереди или сзади машины, чтобы уменьшить риск расстройств. Следуйте «Безопасной эксплуатации» процедуры, указанные в инструкциях к оборудованию. 19. Держите машину в чистоте. Скопления грязи, жир и мусор могут способствовать возгоранию и личный вред.20. Выхлопные газы из глушителя очень горячие. К не допускать возгорания, не подвергать воздействию сухой травы, скошенной травы, масла и любые другие горючие материалы для выхлопных газов. При необходимости используйте искрогаситель. Также сохраните двигатель и глушитель все время чистятся. C Запуск 1. Всегда садитесь на сиденье оператора при запуске двигателя. или управляющие рычаги или элементы управления. 2. Перед запуском двигателя убедитесь, что движение рычаги управления в нейтральном положении, стояночный тормоз включен. включен, и вал отбора мощности (ВОМ) отключен (ВЫКЛЮЧЕННЫЙ).3. Не запускайте двигатель, закорачивая стартер. терминалы. Машина может запуститься на передаче и двинуться с места, если нормальная пусковая схема игнорируется. 4. Не запускайте двигатель и не оставляйте его на холостом ходу в непроветриваемом помещении. Окись углерода не имеет цвета, запаха и смертельно опасен. C Рабочий 1. Не допускайте резких поворотов при движении на высокой скорости. 2. Чтобы избежать опрокидывания, при включении неровности снижайте скорость. местности или перед остановкой. 3. Не работайте возле канав, ям, насыпей или другая местность, которая может обрушиться под машиной масса.Риск опрокидывания машины увеличивается, когда земля рыхлая или влажная. 4. Припаркуйте машину на твердой и ровной поверхности. 5. Всегда следите за тем, куда вы идете. Следите за и избегать препятствий. Будьте осторожны на бордюрах, возле деревьев и другие препятствия и скрытые опасности. 6. Знайте, что у вас за спиной, прежде чем отступать. Смотреть на задняя перед и при движении задним ходом. Не косить пока в обратном порядке, кроме случаев крайней необходимости, и убедитесь, что область сразу позади вас свободна от препятствия или отверстия и маленькие дети.Используйте дополнительные осторожно, когда машина оборудована травой Ловец. Ваш обзор сзади ограничен. 7. Работая в группах, всегда сообщайте другим, что вы делаете раньше времени. 8. Не водите машину по улицам или шоссе. Смотреть для движения, когда вы переходите дороги или работаете рядом с дорогами. 9. Следите за направлением выброса косилки и не наведите его на кого угодно. 10.При использовании каких-либо насадок запрещается прямой разряд. материал для посторонних. Не позволяйте никому приближаться навесное оборудование в процессе эксплуатации.Не выполняйте стрижку в присутствии посторонних. площадь скашивания. 11.Чтобы снизить опасность возгорания, следите за тем, чтобы зона выхлопа двигателя без травы или листьев. 12.Убедитесь, что вращающиеся лопасти и двигатель остановлены и ключ вынимается перед тем, как поднести руки или ноги к лезвия и засоры для очистки или прочистной желоб. 13. Выключите двигатель и дождитесь, пока все движения прекратятся. перед снятием травосборника или прочисткой желоба. 14. Всегда проверяйте газонокосилку на предмет повреждений после удара о иностранный объект. Отремонтируйте или замените поврежденные детали. перед перезапуском.15. Работайте в дневное время или при ярком искусственном освещении. C Дети Трагические несчастные случаи могут произойти, если оператор не наличие детей. Детей привлекает машина и стрижка. Никогда не думайте, что дети останутся там, где вы в последний раз видел их. 1. Не подпускайте детей к зоне кошения и под бдительная забота о другом ответственном взрослом. 2. Будьте бдительны и выключите машину, если в зону попадут дети. 3. Перед и во время отступления смотрите назад и вниз, чтобы маленькие дети.4. Никогда не берите с собой детей. Они могут упасть и быть серьезно травмированы или мешают безопасной работе машины операция. 5. Никогда не позволяйте детям управлять машиной, даже под присмотром взрослых. Местное регулирование может ограничивать возраст оператора. 6. Будьте особенно осторожны при приближении к глухим углам, кусты, деревья или другие препятствия, которые могут скрывать дети с глаз долой. 7. Не косите задним ходом, если необходимо. 2. ЭКСПЛУАТАЦИЯ

Страница: 8

3 БЕЗОПАСНАЯ ЭКСПЛУАТАЦИЯ АНГЛИЙСКИЙ Операторы C, возраст 60 лет и старше Данные показывают, что операторы в возрасте 60 лет и старше, вовлечены в большой процент машинных травмы.Эти операторы должны оценить свою способность достаточно безопасно управлять машиной, чтобы защитить себя и другие от серьезных травм. C Работа на склонах Уклоны являются основным фактором, связанным с потерей контроля и опрокидыванием. из-за несчастных случаев, которые могут привести к тяжелым травмам или смерти. Все склоны требуют особой осторожности. Если вы не можете вернуться назад по склону или чувствуете себя неловко на нем, не коси его. Если двигатель останавливается при работе на склоне, примените немедленно стояночный тормоз, чтобы машина не убежала. ДЕЛАТЬ 1.Во избежание опрокидывания двигайтесь поперек склонов, а не вверх и вниз. Держитесь подальше от холмов и склонов, слишком крутых, чтобы быть в безопасности операция. 2. Удалите препятствия, такие как камни, ветки деревьев и т. Д. 3. Будьте начеку, нет ли ям на местности и других скрытых опасности. Держитесь подальше от обрывов. Неровная местность мог опрокинуть машину. Высокая трава может скрыть препятствия. 4. Следуйте рекомендациям производителя для колеса. вес или противовесы для повышения устойчивости. 5. Все движения по склонам должны быть медленными и постепенными. Не делайте резких изменений скорости или направления.6. Избегайте трогания с места или остановки на склоне. Если шины теряют тяги, отключите ВОМ и медленно двигайтесь прямо вниз по склону. 7. Снижайте скорость и проявляйте особую осторожность на на склонах и в крутых поворотах, чтобы предотвратить опрокидывание или потерю контроль. 8. Соблюдайте особую осторожность при изменении направления на склоны. Притормозите и соблюдайте особую осторожность, когда изменение направления на склоне. НЕ НАДО 1. Не поворачивайте на склонах без необходимости. Если необходимо, медленно и постепенно подниматься в гору. 2. Не косите возле обрывов, канав или насыпей.Косилка может внезапно перевернуться, если колесо перевернулось. край обрыва или канавы, или если край проваливается. 3. Не косите влажную траву. Снижение тяги может вызвать скольжение и потерю контроля. 4. Не пытайтесь стабилизировать тренажер, подставив ногу. на земле. 5. Не используйте травосборник на крутых склонах. 6. Не трогайтесь с места и не останавливайтесь внезапно при движении в гору или под гору. Избегайте резких пусков и остановок на склонах. 7. Никогда не «на выбеге». Не позволяйте машине путешествовать спуск с рычагами управления движением при блокировке нейтрали положение или в нейтральном положении.8. Не эксплуатируйте машину без деки косилки. установлены. C Остановка 1. Припаркуйте машину на ровной поверхности. 2. Убедитесь, что машина и все навесное оборудование полностью остановиться перед тем, как спешиться. 3. Перед тем как сойтись, включите стояночный тормоз, установите рычаги управления движением в нейтральном положении блокировки, отключите ВОМ, опустите все навесное оборудование на заземлите, заглушите двигатель и выньте ключ. 4. Не паркуйте машину на сухой траве или листьях. 1. Перед установкой или использованием оборудования с приводом от ВОМ прочтите руководство производителя и ознакомьтесь с безопасностью этикетки, прикрепленные к оборудованию.2. Подождите, пока все движущиеся компоненты полностью остановлен перед подключением, отключением, регулировкой, чистка или обслуживание любого оборудования с приводом от ВОМ. 3. Используйте ВОМ с навесным оборудованием, одобренным KUBOTA. Скорость ВОМ: ZD221 2530 об / мин при 3200 об / мин двигателя 1. Используйте подъемное звено только с разрешенными приспособлениями. для использования лифта. 1. Отключите питание навесного оборудования при транспортировке. или не используется. 2. Не буксируйте эту машину. Используйте подходящий грузовик или прицеп. при транспортировке по дорогам общего пользования. 3.Будьте особенно осторожны при загрузке или разгрузке машины. в прицеп или грузовик. 4. Запрещается использовать этот компьютер в общественных местах. дороги. 3. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ВОМ 4. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПОДЪЕМНОЙ ТЯГИ 5. ТРАНСПОРТИРОВКА

Страница: 9

БЕЗОПАСНАЯ ЭКСПЛУАТАЦИЯ 4 АНГЛИЙСКИЙ C Обслуживание 1. Перед обслуживанием припаркуйте машину на твердой, ровной поверхности и включите стояночный тормоз. Удалите ключ для предотвращения случайного запуска. 2. Дайте машине время остыть, прежде чем прикасаться к двигатель, глушитель, радиатор и т. д. 3. Всегда останавливайте двигатель перед заправкой.Избегайте разливов и переполнение. Немедленно вытрите пролитое топливо. 4. Будьте особенно осторожны при обращении с дизельным топливом. Они есть легковоспламеняющийся. (1) Используйте только одобренный контейнер. (2) Не снимайте крышку топливного бака и не заправляйте топливо вместе с двигателем. Бег. Перед заправкой дайте двигателю остыть. Делать не курить при заправке или стоя рядом топливо. (3) Не заправляйте машину в помещении и всегда убрать пролитое топливо или масло. (4) Не храните машину или топливный бак внутри где есть открытое пламя, например, в воде обогреватель.5. Не курите при работе с аккумулятором или когда заправка. Держите все искры и пламя подальше от аккумулятор и топливный бак. Аккумулятор, особенно при зарядке, отдает водород и кислород, которые могут взорваться и причинить серьезную травму. 6. Перед «запуском от внешнего источника» разряженной батареи прочтите и следуйте инструкциям. все по инструкции. 7. Перед работой отсоедините заземляющий кабель аккумуляторной батареи. на электрических компонентах или рядом с ними. 8. Не используйте и не заряжайте аккумулятор многоразового использования, если уровень жидкости ниже отметки НИЖНИЙ (нижний предельный уровень).В противном случае компоненты батареи могут преждевременно испортиться, что может сократить срок службы батареи или вызвать взрыв. Проверить уровень жидкости регулярно и при необходимости доливайте дистиллированную воду так, чтобы уровень жидкости находился между ВЕРХНИМ и НИЖНИЕ уровни. 9. Держите под рукой аптечку и огнетушитель. раз. 10. Не снимайте крышку радиатора, пока охлаждающая жидкость горячая. Когда остынет, медленно поверните колпачок до первой остановки и дайте достаточное время для выхода избыточного давления перед полностью сняв колпачок.Если в машине есть бачок регенерации охлаждающей жидкости, долейте туда охлаждающую жидкость вместо радиатор. 11. Не пытайтесь установить шину на обод, если не квалифицирован. для этого и с соблюдением всех надлежащих мер безопасности. 12. Всегда поддерживайте правильное давление в шинах. Делать не накачивайте шины выше рекомендованного давления показано в Руководстве по эксплуатации. 13. Обеспечьте соответствующую опору при замене колес. 14.Убедитесь, что колесные гайки и болты были затянуты с указанным моментом затяжки. 15. Выходящая под давлением гидравлическая жидкость имеет достаточное сила проникать в кожу, вызывая серьезные личные травма, повреждение.Перед отключением линий обязательно снимите все давление. Прежде чем подавать давление в систему, убедитесь, что все соединения плотные и что линии, трубы и шланги не повреждены. 6. ОБСЛУЖИВАНИЕ И ХРАНЕНИЕ (1) Крышка топливного бака

Страница: 10

5 БЕЗОПАСНАЯ ЭКСПЛУАТАЦИЯ АНГЛИЙСКИЙ 16. Выходящая из отверстий жидкость может быть невидимой. Использовать кусок картона или дерева для поиска подозреваемых утечки: не использовать руки. Используйте защитные очки или другое защита глаз. Если вы получили травму из-за вытекания жидкости, обратитесь к врачу в однажды.При правильном обращении может возникнуть серьезная инфекция или реакция. лечение не назначается немедленно. Эта жидкость может вызвать гангрену или тяжелую аллергию. реакция. 17. Не производите регулировку или ремонт двигателя. Бег. 18. Не допускайте попадания на машину травы, листьев или другого мусора. построить. 19. Не изменяйте настройку регулятора двигателя или разогнать двигатель. 20. Не запускайте машину в закрытом помещении. 21. Ножи косилки острые и могут порезать руки. Сворачивать лезвие (-и) или наденьте перчатки и соблюдайте особую осторожность при их обслуживании.22.Держите гайки и болты, особенно крепление лезвия. болты, затяните и поддерживайте оборудование в хорошем состоянии. 23. Никогда не вмешивайтесь в устройства безопасности. Проверьте их для правильного функционирования регулярно. 24. отходы, такие как отработанное масло, топливо, охлаждающая жидкость, тормоза жидкость и батареи могут нанести вред окружающей среде, людям, домашние животные и дикая природа. Пожалуйста, утилизируйте должным образом. 25. Не используйте контейнеры для напитков для отработанных жидкостей или другие продукты. Кто-то, особенно дети, могут выпить их по ошибке. 26. надежно поддерживайте машину или любые ее элементы с подставками или подходящей блокировкой перед работой под.Для вашей безопасности не полагайтесь на гидравлическую систему. поддерживаемые устройства, они могут протечь, внезапно упасть или быть случайно опущенным. 27. Обратитесь в местный центр переработки или к дилеру KUBOTA, чтобы узнайте, как перерабатывать или избавляться от отходов. Паспорт безопасности материала (MSDS) предоставляет конкретные сведения о химической продукции; физический и опасности для здоровья, правила техники безопасности и чрезвычайные ситуации методы реагирования. Продавец химического вещества продукты, используемые с вашей машиной, несут ответственность за предоставление паспорта безопасности материала для этого продукта по запросу.C Хранение 1. Храните машину и запас топлива в закрытом хранилище. и выньте ключ зажигания, чтобы дети или другим от игры или манипуляции с ними. 2. Во избежание искр в результате случайного короткого замыкания, всегда сначала отсоединяйте заземляющий кабель аккумулятора (-) и подключите его в последнюю очередь. 3. Во избежание опасности отравления выхлопными газами не эксплуатировать двигатель в закрытом здании без адекватная вентиляция. 4. Чтобы снизить опасность возгорания, тщательно очистите машину. перед хранением. Сухая трава и листья вокруг двигатель и глушитель могут воспламениться.(1) Картон (2) Гидравлическая линия (3) увеличительное стекло (1) аккумулятор (2) Заземляющий кабель (+): Положительный вывод (-): отрицательный вывод

Страница: 11

БЕЗОПАСНАЯ ЭКСПЛУАТАЦИЯ 10 АНГЛИЙСКИЙ 1. Содержите этикетки с опасностями, предупреждениями и предостережениями в чистоте и на них не должно быть препятствий. 2. Очистите этикетки с опасностями, предупреждениями и предостережениями водой с мылом и вытрите насухо мягкой тканью. 3. Замените поврежденные или отсутствующие этикетки с предупреждениями и предостережениями новыми этикетками у местного дилера KUBOTA. 4. Если компонент с наклеенной этикеткой, предупреждающей или предупреждающей об опасности, заменяется новой деталью, убедитесь, что она установлена. (прикреплены) в том же месте (ах), что и заменяемый компонент.5. Установите новые этикетки с опасностями, предупреждениями и предостережениями, нанеся их на чистую сухую поверхность и выдавив все пузырьки наружу. край. 8. ЗАБОТА ОБ ОПАСНОСТИ, ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ И ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ.

Страница: 12

1 ОБСЛУЖИВАНИЕ МАШИНЫ АНГЛИЙСКИЙ ОБСЛУЖИВАНИЕ МАШИНЫ Внимательно прочитав это руководство, вы обнаружите, что некоторые из регулярных работ по техобслуживанию можно выполнить самостоятельно. Ваш дилер заинтересован в том, чтобы помочь вам получить лучшее производительность вашей новой машины и хочет помочь вы получите от этого максимальную пользу.Когда нужны запчасти или Обязательно обратитесь к дилеру KUBOTA. Когда при необходимости запчастей будьте готовы передать своему дилеру серийные номера машины, двигателя и косилки. Найдите серийные номера и запишите их в предоставленное пространство. Тип Серийный номер. Машина Двигатель Косилка Дата покупки Имя дилера (Заполняется покупателем) (1) Паспортная табличка машины (2) Заводской номер машины. (1) Заводской номер двигателя. (1) Паспортная табличка косилки (2) Серийный номер косилки. (1) Паспортная табличка косилки (2) Серийный номер косилки.

Страница: 13

3 ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ АНГЛИЙСКИЙ ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Модель ZD221-48 ZD221-54 Двигатель Модель D782-E3-ZD-1 Максимум. мощность двигателя (полная) кВт (л.с.) 15,7 (21) (* 1) Тип с жидкостным охлаждением Количество цилиндров 3 Диаметр цилиндра и ход мм (дюймы) 67 х 73,6 (2,64 х 2,90) Полный рабочий объем, см (куб. Дюймов) 778 (47,5) Номинальная частота вращения 3200 об / мин Топливо Дизельное топливо №1 [ниже -10 (14)] Топливо дизельное №2 [выше -10 (14)] Стартер Электростартер с аккумулятором, свеча накаливания, 12 В, 1,0 кВт Смазка Принудительная смазка трохоидальным насосом Охлаждающая жидкость с радиатором под давлением Аккумулятор 51R (12 В, RC: 70 мин, CCA: 450A) Емкости Топливный бак L (U.Галл.) 23 (6.1) Картер двигателя (с фильтром) L (в кварталах США) 3,5 (3,7) Охлаждающая жидкость двигателя L (в кварталах США) 2,2 (2,1) Резервуар-утилизатор L (в кварталах США) 0,25 (0,26) Коробка передач в том числе Редуктор заднего моста L (в кварталах США) 7,5 (7,9) (* 3) Габаритные размеры Общая длина, мм (дюймы) 2130 (83,9) Общая ширина без деки косилки мм (дюймы) 1210 (47,7) Общий рост С ROPS в вертикальном положении мм (дюймы) 1775 (69,9) С ROPS сложенный мм (дюймы) 1320 (51,9) Колесная база, мм (дюйм) 1295 (51,0) Мин. дорожный просвет, мм (дюймы) 130 (5,12) Вт / 48 дюймов, Вт / 54 дюйма Протектор Передний мм (дюйм.) 860 (33,9) Сзади, мм (дюймы) 930 (36,3) Масса (С ПОМОЩЬЮ КОСИЛКИ) кг (фунты) 545 (1202) с 48 «555 (1224) с 54»

Страница: 14

4 ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ АНГЛИЙСКИЙ Путешествие система Шины Передний 13 x 5,0 — 6 (4PR) Ребро Задний 23 x 10,5 — 12 (4PR) Дёрн Путешествие скорости (* 2) Скорость движения вперед (км / ч) от 0 до 9,0 (от 0 до 14,5) Обратные мили в час (км / ч) от 0 до 5,0 (от 0 до 8,0) Рулевое управление 2 — Ручные рычаги Трансмиссия 2 — HST с шестерней Стояночный тормоз Мокрые многодисковые / Ножка нажата, отпущена Мин. радиус поворота мм (дюймы) 0 (0) ВОМ Революция 1 скорость (2530 об / мин при 3200 об / мин двигателя) Система привода Привод вала, эвольвентный шлиц KUBOTA 10 зубьев Тип сцепления Мокрые многодисковые Тормоз ВОМ Мокрый однодисковый (Технические характеристики и конструкция могут быть изменены без предварительного уведомления) ЗАМЕТКА: * 1: Оценка производителя * 2: При 3200 об / мин двигателя * 3: Количество масла при верхнем уровне масла.Модель ZD221-48 ZD221-54

Страница: 15

5 ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ АНГЛИЙСКИЙ * 1: Макс.об / мин двигателя Модель RCK48P-222Z RCK54P-227Z PRO Коммерческий Палуба (Изготовлено палуба) Подходит машина ZD221 Способ монтажа Быстроразъемное соединение, Параллельное соединение Регулировка высоты стрижки Циферблатный индикатор Ширина реза, мм (дюймы) 1225 (48) 1375 (54) Высота реза мм (дюймов) от 25 до 127 (от 1,0 до 5,0) Вес (прибл.) Кг (фунты) 234 (106) 262 (119) Скорость вращения шпинделя полотна об / с (об / мин) 64,8 (3890) * 1 58,0 (3480) * 1 Скорость острия лезвия РС (fpm) 86.4 (17000) * 1 86,6 (17000) * 1 Длина лезвия, мм (дюйм) 424 (16,7) 475 (18,7) Количество лопастей 3 Габаритные размеры Общая длина, мм (дюймы) 880 (34,6) 925 (36,4) Общая ширина, мм (дюймы) 1552 (61,1) 1710 (67,3) Общая высота, мм (дюймы) 340 (13,3) 340 (13,3)

Страница: 16

6 ОГРАНИЧЕНИЯ ВНЕДРЕНИЯ АНГЛИЙСКИЙ ОГРАНИЧЕНИЯ ВНЕДРЕНИЯ Машина KUBOTA была тщательно протестирована на предмет надлежащей работы с навесным оборудованием, проданным или одобренным KUBOTA. Используйте с орудиями, которые не продаются или не одобрены KUBOTA и превышают указанные максимальные характеристики. ниже, или которые по иным причинам непригодны для использования с машиной KUBOTA, могут привести к сбоям в работе или поломке машины, повреждение другого имущества и травмы оператора или других лиц.[Любые неисправности или отказы машины в результате гарантия не распространяется на использование ненадлежащего оборудования.] Максимальный вес загрузки Вес агрегата W Максимальный общий вес Передний мост Wf Задний мост Wr ZD221 145 кг (319 фунтов) 510 кг (1124 фунтов) 140 кг (308 фунтов) 655 кг (1444 фунтов)

Страница: 17

7 ПРИБОРНАЯ ПАНЕЛЬ И ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ АНГЛИЙСКИЙ ПРИБОРНАЯ ПАНЕЛЬ И ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ ИЛЛЮСТРИРОВАННОЕ СОДЕРЖАНИЕ ИЛЛЮСТРИРОВАННОЕ СОДЕРЖАНИЕ (1) Педаль стояночного тормоза ……………………….. 11, 22 (10) Регулятор высоты стрижки………………… 28 (2) Педаль блокировки стояночного тормоза …………………. 11, 22 (11) Замковый выключатель …………. …………………………. 13 (3) Рычаг блокировки подъема …………………………………. 27 (12) Easy checker (TM) …………………………. 14 (4) Рычаг управления движением ………………………… 11, 23 (13) Счетчик моточасов …… ………………………………. 15 (5) Ремень безопасности ……………………………………… .. 21 (14) Рычаг ВОМ ……………………………………… 30 (6) Подстаканник …………………………………….. — (15) Указатель уровня топлива ……………………………………. 14 (7) Сиденье оператора ………………………………. 21 (16) Указатель температуры охлаждающей жидкости. ……………. 14 (8) ROPS ………………………………………. ….. 19 (17) Рычаг дроссельной заслонки ………………………………… 22 (9) Педаль управления гидравлическим подъемником ……………….. 21

Страница: 18

9 МОНТАЖ КОСИЛКИ АНГЛИЙСКИЙ МОНТАЖ КОСИЛКИ УСТАНОВКА РАБОТЫ КОСИЛКИ Чтобы избежать травм: A Установите машину на твердой и ровной поверхности.A Включите стояночный тормоз. Остановите двигатель и выньте ключ. 1. Перед установкой деки косилки поднимите тяги подъемника так, чтобы положение полностью вверх. 2. Установите регулятор высоты стрижки в положение 1 дюйм. 3. Двигайтесь назад так, чтобы правая и левая задние колеса были на доске высотой 40 мм (1,57 дюйма). A Используйте доску шириной более 300 мм (11,8 дюйма) и 1400 мм (55,1 дюйма) в длину. A Убедитесь, что правая и левая задние колеса плотно прилегают к доска. 4. Измените направление передних колес, как показано на фигура.5. Установите деку косилки с правой стороны машины. 6. Вставьте деку косилки под машину и убедитесь, что редуктор косилки правильно установлен в центр машины. 7. Установите педаль подъема в крайнее нижнее положение и потяните. вниз по ссылкам лифта. 8. Прикрепите тяги подъемника к деке косилки с помощью аппаратное обеспечение. 9. Установите универсальный шарнир. Оттяните муфту карданного шарнира. Наденьте универсальный шарнир на карданный вал до упора. стяжные замки. A Потяните универсальный шарнир вперед и назад, чтобы убедитесь, что он надежно заблокирован.В: 40 мм (1,57 дюйма) Ш: 300 мм (11,8 дюйма) H: 40 мм (1,57 дюйма) L: 1400 мм (55,1 дюйма) Ш: 300 мм (11,8 дюйма) (1) Подъемное звено (2) Стопорный штифт, плоская шайба, стопорное кольцо

Страница: 19

МОНТАЖ КОСИЛКИ 10 АНГЛИЙСКИЙ 10. После установки косилки проверьте ее уровень. Если необходимо, отрегулируйте уровень косилки и защиту от скальпа ролики. РЕГУЛИРОВКА КОСИЛКИ См. Раздел «ЭКСПЛУАТАЦИЯ КОСИЛКИ». ДЕМОНТАЖ РАБОТЫ КОСИЛКИ Для демонтажа деки косилки выполните указанные выше действия в обратном порядке. процедуры. (1) Универсальный шарнир (2) Муфта (A) «ТЯНУТЬ»

Страница: 20

11 ЭКСПЛУАТАЦИЯ ДВИГАТЕЛЯ АНГЛИЙСКИЙ ЭКСПЛУАТАЦИЯ ДВИГАТЕЛЯ Чтобы избежать травм: Прочтите «БЕЗОПАСНАЯ ЭКСПЛУАТАЦИЯ» перед этим руководство по эксплуатации.A Прочтите этикетки с информацией об опасности, предупреждениях и предостережениях. находится на машине. A Чтобы избежать опасности отравления выхлопными газами, не эксплуатировать двигатель в закрытом здании без надлежащей вентиляции. A Никогда не запускайте двигатель, стоя на земля. Запускайте двигатель только с операторского сиденье. МОНТАЖ И ДЕМОНТАЖ МАШИНЫ БЕЗОПАСНО ЗАПРЕЩАЕТСЯ наступать ни на одну из сторон деки косилки, когда монтаж и демонтаж станка. При установке машину с любой стороны, перешагните через деку косилки. ЗАПУСК ДВИГАТЕЛЯ Чтобы задействовать стояночный тормоз: Сильно нажмите на педаль стояночного тормоза правой рукой. стопа и педаль блокировки стояночного тормоза одновременно левой ногой.Затем отпустите стояночный тормоз. педаль, удерживая нажатой педаль блокировки стояночного тормоза. Чтобы отпустить стояночный тормоз: Выжмите педаль тормоза и медленно отпустите ее. правая нога без нажатия на фиксатор стояночного тормоза педаль. 1. Сядьте на сиденье оператора. 2. Включите стояночный тормоз. (1) Педаль блокировки стояночного тормоза (2) Педаль стояночного тормоза (А) «ДЕПРЕСС»

Страница: 21

ЭКСПЛУАТАЦИЯ ДВИГАТЕЛЯ 12 АНГЛИЙСКИЙ A Не нажимайте педаль управления гидравлическим подъемником. Когда двигатель выключен, нажатие гидравлического подъемника педаль управления (ВВЕРХ или ВНИЗ) опускает орудие.3. Убедитесь, что рычаг ВОМ находится в Положение «ОТКЛЮЧЕНО» (ВЫКЛЮЧЕНО). (1) Рычаг ВОМ «ЗАКЛЮЧЕН» (ВКЛ.) «ОТКЛЮЧЕНО» (ВЫКЛ.) 4. Поместите рычаги управления движением в Положение «НЕЙТРАЛЬНЫЙ ЗАМОК». (1) Рычаг управления движением (левый) (2) Рычаг управления движением (правый) (A) «НЕЙТРАЛЬНЫЙ ЗАМОК» Позиция (B) «НЕЙТРАЛЬНОЕ» положение (держится за руки) (C) Положение «CREEP» (руки прочь) (D) «ВПЕРЕД» (E) «ОБРАТНЫЙ» 5. Отпустите педаль управления гидравлическим подъемником. в положение «ВНИЗ». (1) Педаль управления гидравлическим подъемником Нажатие: «ВВЕРХ» Релиз: «ВНИЗ» 6.Установите рычаг дроссельной заслонки на 1/2 вперед. (1) Рычаг дроссельной заслонки «FAST» «МЕДЛЕННЫЙ» 7. Вставьте ключ в замковый выключатель и поверните по часовой стрелке на одно деление. Убедитесь, что горит Easy Checker (TM). находятся на.

Страница: 22

13 ЭКСПЛУАТАЦИЯ ДВИГАТЕЛЯ АНГЛИЙСКИЙ BКлавишный переключатель A Из-за предохранительных устройств двигатель не может быть запущен, кроме случаев, когда муфта ВОМ «ОТКЛЮЧЕН» (ВЫКЛ.), Педаль блокировки стояночного тормоза прикладывается, рычаги управления движением находятся в «НЕЙТРАЛЬНО» БЛОКИРОВКА », и оператор сидит на сиденье.Соответствующее время предварительного нагрева см. В таблице. ниже: Индикатор свечи накаливания (1) загорается, пока двигатель работает. разогревается. A Не используйте пусковую жидкость или эфир. A Чтобы защитить аккумулятор и стартер, убедитесь, что стартер не проворачивается непрерывно более 10 секунд. A Не поворачивайте ключ зажигания при работающем двигателе. A Когда температура ниже 0 (32), запустите двигатель на средних оборотах, чтобы прогреть смазку двигатель и трансмиссию не менее 10 минут.Если машина работает до того, как смазка нагреется достаточно, срок службы машины сократится. A Не эксплуатируйте машину с полной нагрузкой, пока она не будет достаточно прогретый. A Когда температура окружающей среды ниже -15 (5), снимите аккумулятор с машины и храните где-нибудь в тепле до следующей операции. ВЫКЛ ………… Положение, в котором клавиша может быть вставлен или удален из ключ зажигания. [Когда ключ повернут в этом положении двигатель выключается.] ВКЛ ………….. Двигатель продолжает работать.ПРЕДВАРИТЕЛЬНЫЙ НАГРЕВ … Супер-свеча накаливания нагревается. ПУСК ……. Включите стояночный тормоз и поверните переключатель с ключом в это положение, чтобы начать двигатель. : «ВЫКЛЮЧЕННЫЙ» : «НА» : «ПРЕДВАРИТЕЛЬНЫЙ НАГРЕВ» : «НАЧНИТЕ» 8. Поверните переключатель с ключом по часовой стрелке и удерживайте примерно 5 секунд. (на Положение «ПРЕДВАРИТЕЛЬНЫЙ НАГРЕВ») Время предварительного нагрева Более 0 (32) 5 сек. Ниже 0 (32) 10 сек. (1) Индикатор свечи накаливания 9. Поверните пусковой замок в положение «ПУСК». положение и отпустите ключ в Положение «ВКЛ» при запуске двигателя. 10. Убедитесь, что Easy Checker (TM) огни погасли.Если свет еще горит на, немедленно заглушите двигатель и проверьте средство после инструкция. (См. «ПРОВЕРКА ВО ВРЕМЯ РАБОТА «в» ЭКСПЛУАТАЦИЯ ДВИГАТЕЛЬ ».) 11. Прогрейте двигатель, запустив его на средняя скорость.

Страница: 23

ЭКСПЛУАТАЦИЯ ДВИГАТЕЛЯ 14 АНГЛИЙСКИЙ ПРОВЕРКА ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ Во время работы выполните следующие проверки, чтобы убедиться, что все детали функционируют нормально. B Немедленно остановите двигатель, если: A Двигатель внезапно замедляется или ускоряется. Внезапно слышны необычные шумы.A Выхлопные газы внезапно обесцвечиваются. BEasy Checker (TM) Если контрольные лампы в Easy Checker (TM) загораются во время работы немедленно остановите двигатель и найдите причина, как показано ниже. Никогда не работайте на машине, пока Easy Checker (TM) лампа горит. Давление моторного масла Если давление масла в двигателе опускается ниже установленный уровень, контрольная лампа в Easy Checker (TM) загорится. Если это должно произойти во время работы, остановите двигатель немедленно и проверьте уровень моторного масла.Электрический заряд Если динамо-машина не заряжает аккумулятор, предупреждение в Easy Checker (TM) загорится лампа. Если это должно произойти во время работы, проверьте электрическую зарядку или проконсультируйтесь с местным KUBOTA Дилер. B Датчик топлива Будьте осторожны, чтобы не опорожнить топливный бак. В противном случае воздух может войти в топливную систему. В этом случае необходимо удалить воздух из топливной системы. (См. «ОБСЛУЖИВАНИЕ ПО ТРЕБОВАНИЮ» в «ПЕРИОДИЧЕСКОМ СЕРВИС ».) A Не заправляйте больше «F». Заполняйте бак только до дна заливной горловины топливного бака.Датчик температуры охлаждающей жидкости Чтобы избежать травм: A Не снимайте крышку радиатора до тех пор, пока не появится охлаждающая жидкость. температура значительно ниже точки кипения. Затем слегка ослабьте колпачок до упора, чтобы любое избыточное давление перед снятием крышки полностью. Если индикатор достигает красной зоны, или раздается звуковой сигнал. 1. Установите рычаг ВОМ в положение «ВЫКЛЮЧЕНИЕ» (ВЫКЛ.) позиция. 2. Переместите машину на ровную поверхность и нанесите Стояночный тормоз. 3. Установите рычаг дроссельной заслонки в положение холостого хода двигателя и дайте двигателю поработать несколько минут.4. По прошествии достаточного времени проверьте систему охлаждения. остыть. Проверьте следующее: 1. Нехватка или утечка охлаждающей жидкости. 2. Посторонние предметы на сетке радиатора или пыль и грязь. между ребрами радиатора. 3. Ослабление ремня вентилятора. 4. Закупорка в радиаторной трубке. (См. Раздел «ПЕРИОДИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ».) (1) Легкая проверка (TM) (1) Указатель уровня топлива (E) «ПУСТО» (F) «ПОЛНЫЙ»

Страница: 24

15 ЭКСПЛУАТАЦИЯ ДВИГАТЕЛЯ АНГЛИЙСКИЙ BHour Meter Этот счетчик показывает время, в течение которого машина работает. эксплуатировался для.A Поскольку счетчик моточасов работает от электричества, он начинает работать. когда переключатель с ключом повернут в положение «ВКЛ», независимо от работает двигатель или нет. ХОЛОДНАЯ ПОГОДА НАЧИНАЕТСЯ При температуре окружающей среды ниже -5 (23) и двигатель очень холодный. (Если двигатель не запускается после 10 секунд, выключите ключ на 30 секунд. Затем повторите шаги 8, 9 и 10. Чтобы защитить аккумулятор и стартер, убедитесь, что стартер не вращается постоянно в течение более 30 секунд.) БЛОК НАГРЕВАТЕЛЯ (ОПЦИЯ) Блочный обогреватель доступен в качестве опции у вашего местного дилер.Это поможет вам запустить машину, когда температура окружающей среды ниже нуля. РАЗМИНКА Чтобы избежать травм: A Обязательно включите стояночный тормоз во время разогреть. В течение 5 минут после запуска двигателя дайте ему остыть. разогреться без нагрузки. Это необходимо для того, чтобы масло добраться до каждой части двигателя. Если нагрузка должна быть приложена к двигатель без этого периода прогрева, такие проблемы, как может развиться заедание, поломка или преждевременный износ. B Прогрев и низкое значение трансмиссионного масла Диапазон температур Гидравлическое масло служит трансмиссионным маслом.В холодную погоду масло может быть холодным с повышенной вязкостью. Это может вызывают задержку циркуляции масла или ненормально низкий уровень гидравлической давление в течение некоторого времени после запуска двигателя. Это в свою очередь может привести к неисправности гидравлической системы или повреждению к гидравлической муфте. Чтобы предотвратить вышеуказанное, соблюдайте следующие инструкции: Прогрейте двигатель примерно на 50% номинальных оборотов в минуту в соответствии с к таблице ниже: Не работайте, если двигатель хорошо не прогрет. Если попытка выполнения операции, пока двигатель еще холодный, гидравлический механизм не будет работать должным образом и его срок службы будет сокращен.A Если шум слышен после того, как рычаг управления гидравлической активирован, и агрегат поднимается, гидравлический механизм не отрегулирован должным образом. Пока не исправлено, устройство будет повреждено. Свяжитесь с вашим местным KUBOTA Дилер по настройке. (1) Указатель температуры охлаждающей жидкости. (1) Счетчик моточасов Температура окружающей среды Требуемое время прогрева Выше 0 (32) Прибл. 5 минут От 0 до -10 (от 32 до 14) от 5 до 10 минут От -10 до -20 (от 14 до -4) от 10 до 15 минут Ниже -20 (-4) Более 15 минут

Страница: 25

ЭКСПЛУАТАЦИЯ ДВИГАТЕЛЯ 16 АНГЛИЙСКИЙ Прыгающий старт Чтобы избежать травм: A Аккумуляторные газы могут взорваться.Держи сигареты, искры и пламя вдали от аккумуляторной батареи. A Если аккумулятор машины замерз, не прыгайте запустить двигатель. A Не подключайте другой конец отрицательного соединительный кабель к отрицательной клемме аккумулятор машины. При запуске двигателя от внешнего источника следуйте приведенным ниже инструкциям. для безопасного запуска двигателя. 1. Принесите вспомогательный автомобиль с такой же аккумуляторной батареей. напряжение как отключенная машина в легком кабеле достигать. «АВТОМОБИЛИ НЕ ДОЛЖНЫ ПРИКАСАТЬСЯ». 2. Включите стояночные тормоза обоих автомобилей и включите рычаги переключения передач в нейтральном положении.Заглушите двигатель. 3. Наденьте защитные очки и резиновые перчатки. 4. Убедитесь, что вентиляционные колпачки надежно закреплены (если есть). 5. Накройте вентиляционные колпачки влажной ветошью. Не позволяйте тряпке прикоснуться к клеммам аккумулятора. 6. Присоедините красный зажим к плюсу (красный, (+) или поз.) клемму разряженного аккумулятора и зажать другой конец того же кабеля к плюсу (красный, (+) или пол.) клемма вспомогательной батареи. 7. Зажмите другой кабель отрицательным (черным, (-) или отр.) клемма вспомогательной батареи.8. Прикрепите другой конец к блоку двигателя или раме. вышедшей из строя машины как далеко до разряженного аккумулятора насколько возможно. 9. Запустите машину-помощник и дайте ее двигателю поработать несколько секунд. моменты. Запустите отключенную машину. 10. Отсоедините кабельные перемычки в точном обратном порядке. порядок прикрепления. (Шаги 8, 7 и 6) 11. Снимите и выбросьте влажные тряпки. A Эта машина имеет 12-вольтный отрицательный (-) заземляющий пусковой система. A Используйте только то же напряжение для запуска от внешнего источника. Использование источника более высокого напряжения на машине может привести к серьезному повреждению электрической части машины. система.Используйте только соответствующий источник напряжения, когда «скачкообразно» запуск »из-за низкого или разряженного аккумулятора. (1) Батарея разряжена (2) Положите влажную тряпку. над вентиляционными крышками (3) Кабельные перемычки (4) Блок двигателя или рама (5) Вспомогательная батарея Подключите кабели в порядке номеров. Отключите в обратном порядке после использовать.

Страница: 26

17 ЭКСПЛУАТАЦИЯ ДВИГАТЕЛЯ АНГЛИЙСКИЙ ОСТАНОВКА ДВИГАТЕЛЯ 1. После работы двигателя на холостом ходу поверните ключ зажигания в положение. Положение «ВЫКЛ.». 2. Выньте ключ. 3. Не оставляйте ключевой переключатель «ВКЛ» (ключ в «ВКЛ» положение), так как аккумулятор разрядится, когда двигатель не работает.4. Включите стояночный тормоз. Рычаг остановки двигателя BE (внутри капота) Двигатель останавливается, когда ключ зажигания переводится в положение «ВЫКЛ». Если двигатель не останавливается, убедитесь, что управление движением рычаги находятся в положении «НЕЙТРАЛЬНАЯ БЛОКИРОВКА», ВОМ рычаг находится в положении «ВЫКЛ», косилка опущена на землю и включите стояночный тормоз, затем осторожно сойдите с машина. Затем откройте капот и потяните рычаг остановки двигателя. (Красная отметка) и удерживайте, пока двигатель не остановится. потом немедленно обратитесь к местному дилеру KUBOTA. Чтобы избежать травм: A Не работайте на машине, пока двигатель не отремонтирована стоповая система.(1) Рычаг остановки двигателя

Страница: 27

18 ЭКСПЛУАТАЦИЯ МАШИНЫ АНГЛИЙСКИЙ ЭКСПЛУАТАЦИЯ МАШИНЫ ЭКСПЛУАТАЦИЯ НОВОЙ МАШИНЫ Как эксплуатируется и обслуживается новая машина определяет срок службы машины. Новая машина сразу же сошедшая с заводской производственной линии. были, конечно, испытаны, но различные части не привыкли друг к другу, поэтому следует позаботиться о том, чтобы эксплуатируйте машину в течение первых 50 часов на более медленной скорости и избегайте чрезмерной работы или эксплуатации, пока различные части становятся «обкатанными».»Способ, которым машина эксплуатируется в период «обкатки» сильно влияет на срок службы вашей машины. Следовательно, чтобы получить максимальную производительность и самый долгий срок службы машину очень важно правильно обкатать машина. При обращении с новой машиной необходимо учитывать следующее: следует соблюдать меры предосторожности. B Замена смазочного масла на новое Машины Смазочное масло особенно важно в случае новая машина. Различные части не обкатаны и не привыкли друг к другу; мелкая металлическая крошка может развиваются в процессе эксплуатации станка; и это может износ или повреждение деталей.Поэтому осторожность должна быть принято менять смазочное масло незадолго до обычно требуется. Для получения дополнительной информации о смене часов интервалов. (См. «ИНТЕРВАЛЫ ОБСЛУЖИВАНИЯ» в «ТЕХНИЧЕСКОМ ОБСЛУЖИВАНИИ» раздел.) BEngine Взлом После первых 50 часов работы замените моторное масло. и фильтр. (См. «КАЖДЫЕ 200 ЧАСОВ» в разделе «ПЕРИОДИЧЕСКИЙ СЕРВИС ».) BMachine Взлом После первых 400 часов работы замените трансмиссионная жидкость. (См. «КАЖДЫЕ 400 ЧАСОВ» в Раздел «ПЕРИОДИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ».) После первых 50 часов эксплуатации замените масляный фильтр.(См. «КАЖДЫЕ 200 ЧАСОВ» «КАЖДЫЕ 400 ЧАСОВ» в Раздел «ПЕРИОДИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ».) Чтобы избежать серьезных травм или смерти: A Не эксплуатируйте косилку без дефлектора. щит в нижнем положении. Чтобы избежать травм: A Машина полагается на приводной двигатель. трансмиссия для скорости, направления и рулевого управления контроль. Если двигатель не работает, машина не может управляться или управляться. Если двигатель останавливается при работе на склоне, немедленно включите стояночный тормоз, чтобы предотвратить машина неуправляемая. A Не позволяйте никому, кроме водителя катаюсь на автомате.A Не приближайте машину к краям канавы или банки, которые могут обрушиться под вес машины, особенно когда земля рыхлая или влажная. A При повороте машины обязательно уменьшите скорость движения и управление движением рычаги осторожно. A Чтобы избежать опрокидывания, двигайтесь поперек склонов, а не вверх. и вниз. Избегайте внезапных пусков и остановок на склоны. Притормозите и соблюдайте особую осторожность, когда изменение направления на склоне. Установите машину на твердой и ровной поверхности. Всегда следите за тем, куда вы идете.Смотреть для препятствий и избегать препятствий. Будьте начеку у бордюров, возле деревья и другие препятствия и скрытые опасности. A Не водите машину по улицам или шоссе. Следите за транспортным потоком, когда вы переходите дорогу или работают возле дорог. Взгляд назад до и при движении задним ходом. Убедитесь, что область сразу позади вас без препятствий или отверстий и небольших дети. Будьте особенно осторожны, когда машина оснащен улавливателем травы. Чтобы избежать травм: A Очистите рабочую область от предметов, которые могут быть подобраны и брошены лезвиями.A Не направляйте отверстие желоба на прохожие или животные. Выброшенные объекты могут причинить травму. Тщательно планируйте кошение перед началом работы. A Не допускайте посторонних, особенно детей и животных подальше от зоны кошения. Обязательно отключите ВОМ и сядьте на сиденье оператора перед запуском двигателя.

Страница: 28

19 ЭКСПЛУАТАЦИЯ МАШИНЫ АНГЛИЙСКИЙ ЭКСПЛУАТАЦИЯ СКЛАДНОЙ ROPS Чтобы избежать травм: A При подъеме или складывании конструкции ROPS применяйте стояночный тормоз, заглушите двигатель и снимите ключ.Всегда выполняйте работу в устойчивом положении к задней части машины. A Складывайте конструкцию ROPS только тогда, когда необходимо, сложите его и снова заблокируйте, как как можно скорее. A Прежде чем приступить к складыванию ROPS, проверьте любое возможное вмешательство в установленную инвентарь и навесное оборудование. Если возникнут помехи, обратитесь в KUBOTA. Дилер. B Чтобы сложить конструкцию ROPS 1. Отверните болты ручки на 1-2 оборота. 2. Снимите оба стопорных штифта. 3. Сложите ROPS. Чтобы избежать травм: A Крепко удерживайте ROPS обеими руками и сложите ROPS медленно и осторожно.4. Совместите отверстия стопорных штифтов и вставьте оба стопорных штифта и закрепите их шпильками для волос. Чтобы избежать травм: A Убедитесь, что оба стопорных штифта установлены правильно. установлен и закреплен шпильками для волос. (1) стопорный штифт (2) заколка для волос (3) Болт с ручкой (1) ROPS (1) стопорный штифт (2) заколка для волос

Страница: 29

УПРАВЛЕНИЕ МАШИНОЙ 20 АНГЛИЙСКИЙ BTo Поднимите конструкцию ROPS в вертикальное положение 1. Удалите обе шпильки для волос и фиксирующие шпильки. 2. Поднимите ROPS в вертикальное положение. Чтобы избежать травм: A Медленно и осторожно поднимите ROPS.3. Совместите отверстия стопорных штифтов, вставьте оба стопорных штифта и закрепите их заколками для волос. 4. Слегка затяните болты ручки. Чтобы избежать травм: A Убедитесь, что оба стопорных штифта установлены правильно. устанавливается, как только ROPS находится в вертикальном положении положение и закрепите шпильками для волос. B Регулировка складной конструкции ROPS A Регулярно регулируйте свободное падение верхней рамы ROPS. A Если при складывании ROPS вы чувствуете меньшее трение, затяните гайку (1) до тех пор, пока вы не почувствуете правильное трение в движения, а затем замените шплинт.(1) стопорный штифт (2) заколка для волос (1) стопорный штифт (2) заколка для волос (3) Болт с ручкой (1) Гайка

Страница: 30

21 ЭКСПЛУАТАЦИЯ МАШИНЫ АНГЛИЙСКИЙ НАЧАЛО BКресло оператора Чтобы избежать травм: A Регулируйте сиденье только при машина остановлена. A Убедитесь, что сиденье полностью закреплено. после каждой регулировки. A Не позволяйте никому, кроме водителя катаюсь на автомате. C Как отрегулировать сиденье оператора Регулировка вперед-назад Потяните за рычаг регулировки сиденья и сдвиньте сиденье.A После регулировки сиденья оператора обязательно проверьте убедитесь, что сиденье надежно заблокировано. BSeat Belt Чтобы избежать травм: A Всегда пристегивайтесь ремнем безопасности при включенной конструкции ROPS. установлены. A Не используйте ремень безопасности, если установлена ​​складная конструкция ROPS. вниз или нет ROPS. Отрегулируйте ремень безопасности для правильной посадки и подсоедините к пряжка. Ремень безопасности автоблокирующийся выдвижного типа. . B Педаль управления гидравлическим подъемником Педаль управления гидравлическим подъемником используется для подъема косилки. Чтобы поднять косилку, продолжайте нажимать педаль.Чтобы его опустить, отпустите педаль. Не работайте, пока двигатель не прогрет. Если попытка выполнения операции, когда двигатель еще холодный, гидравлическая система может быть повреждена. A Не работайте при низких оборотах двигателя. Переместите дроссель рычаг выше 1/2. A Если слышны шумы при подъеме агрегата после педаль управления гидравлическим подъемником нажата, гидравлический механизм не отрегулирован должным образом. Контакт обратитесь к местному дилеру KUBOTA для регулировки. A Не нажимайте педаль управления гидравлическим подъемником. непрерывно во время работы на машине.1. Отрегулируйте положение оператора. (1) Подлокотник (2) Ручка продольной регулировки (1) Ремень безопасности 2. Поднимите агрегат. (1) Педаль управления гидравлическим подъемником «ВНИЗ»: отпустите педаль. «ВВЕРХ»: продолжайте нажимать педаль

Страница: 31

УПРАВЛЕНИЕ МАШИНОЙ 22 АНГЛИЙСКИЙ B Рычаг дроссельной заслонки Перемещение рычага дроссельной заслонки назад снижает мощность двигателя. скорость и движение вперед увеличивает частоту вращения двигателя. B Педаль стояночного тормоза Чтобы отпустить стояночный тормоз: Выжмите педаль тормоза и медленно отпустите ее. правая нога, не нажимая на фиксатор стояночного тормоза педаль.3. Разгоните двигатель. (1) Рычаг дроссельной заслонки «УВЕЛИЧИТЬ» «СНИЖАТЬСЯ» 4. Разблокируйте стояночный тормоз. (1) Педаль стояночного тормоза (2) Педаль блокировки стояночного тормоза (А) «ДЕПРЕСС»

Страница: 32

23 ЭКСПЛУАТАЦИЯ МАШИНЫ АНГЛИЙСКИЙ Рычаг управления BMotion Чтобы избежать травм: A Понять, как использовать управление движением рычаги и потренируйтесь на неограниченной территории на чуть больше холостого хода без косилка задействована до тех пор, пока не научится работа машины. A Не перемещайте рычаги управления движением из вперед — назад или назад — вперед позиция быстро.Внезапное изменение направления может привести к потере контроль или повреждение машины или имущества. A Не делайте крутых поворотов на высоких скоростях. Быстрые и крутые повороты могут привести к потере контроль. Рычаги управления движением должны быть в «НЕЙТРАЛЬНО». LOCK «, чтобы безопасно входить и выходить из сиденье оператора или для проведения технического обслуживания и проверки безопасности. A Чтобы облегчить повторный запуск на склонах, эта машина имеет положение «ПОЛЗУЧИЕ». Если вы ослабите давление рук с рычагов в рабочее положение, рычаги переходят в «ПОЛЗУЧИЕ» положение автоматически.C Положение блокировки нейтрали A Прямое и обратное движение элемента управления движением рычаги заблокированы, когда рычаги находятся в «НЕЙТРАЛЬНОМ» БЛОКИРОВКА «. (Двигатель может быть запущен только с рычаги в этом положении.) 5. Включите машину. Остановить позицию (1) Рычаги управления перемещением (A) Положение «НЕЙТРАЛЬНАЯ БЛОКИРОВКА» (B) «НЕЙТРАЛЬНОЕ» положение (держится в руке)

Страница: 33

УПРАВЛЕНИЕ МАШИНОЙ 24 АНГЛИЙСКИЙ Скорость машины и рулевое управление контролируются движением рычаги управления, при работающем двигателе и парковке тормоз отпущен.Чтобы избежать травм: A Управление движением не обеспечивается. рычаги при выключенном двигателе. C Нейтральное положение A Возьмитесь за рычаги управления движением и переместите их. внутрь из положения «НЕЙТРАЛЬНЫЙ ЗАМОК» так, чтобы машина находится в «НЕЙТРАЛЬНОМ». (Двигатель не может быть перезапущен.) C Положение ползучести (машина перемещается медленно вперед) A Чтобы облегчить повторный запуск на склонах, эта машина имеет положение «ПОЛЗУЧИЕ». A Если давление руки сброшено с элемента управления движением рычаги после снятия их с «НЕЙТРАЛЬНОГО ЗАМОК» положение при работающем двигателе, рычаги перемещаются в переднее положение «CREEP» за счет давления пружины.Когда давление руки прекращается при движении рычаги управления в обратном положении с двигатель работает, рычаги вернутся через нейтраль в переднее положение «CREEP» за счет давления пружины. A Машина движется вперед на медленной скорости, когда рычаги находятся в положении «КРИП». C Прямое и обратное движение: 1. Переведите рычаг дроссельной заслонки в положение «БЫСТРО». 2. Отпустите стояночный тормоз. 3. Переместите оба рычага управления движением из «НЕЙТРАЛЬНОГО» БЛОКИРОВКА »внутрь в положение« НЕЙТРАЛЬНО ».4. Медленно переместите рычаги управления вперед, чтобы начать движение вперед. движение. Чтобы двигаться назад: Медленно потяните оба рычага управления назад одновременно. время начать обратное движение. Прекратить: Переместите рукой и удерживайте оба рычага управления движением в положение «НЕЙТРАЛЬНОЕ», пока машина не перейдет в останавливаться. Чтобы избежать травм: A Регулировка рычага управления движением важно, чтобы машина работала должным образом. A Тяги управления движением регулируются. Если требуется регулировка, см. «РЕГУЛИРОВКА». раздел.Мы рекомендуем вам связаться с вашим местным KUBOTA Дилер. C Повторный старт на склонах Чтобы избежать травм: A Не останавливайтесь и не меняйте направление на склонах. Эти операции могут привести к потере машина тяги или контроля. Порядок старта на склонах другой. из обычного режима старта на ровной поверхности, понять, как заново стартовать на склонах и проявляйте особую осторожность. Если возникает ситуация, когда необходимо остановиться и повторно начать работу на склоне, выполните следующие действия. Как заново стартовать на склонах: 1.Плотно затяните стояночный тормоз (достаточно, чтобы предотвратить движение). 2. Запустите двигатель. 3. Установите рычаг дроссельной заслонки в среднее положение. 4. Установите рычаги управления внутрь в положение «НЕЙТРАЛЬНО». положение постепенно, а затем отпустите их. 5. Отпустите стояночный тормоз в течение примерно 3 секунд. Если вы потратите больше времени, двигатель внезапно остановится из-за предохранительного устройства. (Это необходимо для предотвращения машина не работает со стояночным тормозом применяемый.) Когда двигатель остановится, начните снова, твердо снова приложив стояночный тормоз и повторите шаги со 2 по 5 и затем 6.6. Перемещайте машину медленно и осторожно. (Освобождение рычагов позволяет пружине давление для автоматического позиционирования рычагов в Положение «КРИП».) Рабочее положение (1) Рычаги управления движением (A) Положение «CREEP» (B) «НЕЙТРАЛЬНОЕ» положение (держится в руке)

Страница: 34

25 ЭКСПЛУАТАЦИЯ МАШИНЫ АНГЛИЙСКИЙ ВПЕРЕД: A Передвиньте оба рычага управления движением вперед одинаково на в то же время. Для движения вперед по прямой. ЗАДНИЙ ХОД: A Потяните оба рычага управления движением за центр назад. одинаково одновременно.Для движения назад в прямая линия. ОБЩИЙ ЛЕВЫЙ ПОВОРОТ: A Переместите правый рычаг управления движением вперед дальше, чем левый рычаг управления движением. Для движения вперед налево. ОБЩИЙ ПОВОРОТ ПРАВО: A Переместите левый рычаг управления движением вперед дальше, чем правый рычаг управления движением. Для дальнейшего путешествия в Правильно. ОСТРЫЙ (НОЛЬ) ПОВОРОТ ВЛЕВО: A Переместите правый рычаг управления движением вперед и потяните влево. рычаг управления движением одновременно назад. ОСТРЫЙ (НУЛЬ) ПОВОРОТ ВПРАВО: A Сдвиньте левый рычаг управления движением вперед и потяните вправо. рычаг управления перемещением одновременно назад.

Страница: 35

УПРАВЛЕНИЕ МАШИНОЙ 26 АНГЛИЙСКИЙ РАБОЧИЙ СВЕТ (ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЙ КОМПЛЕКТ) ОСТАНОВКА Чтобы избежать травм: A Установите машину на ровной поверхности. Если необходимо припарковаться на склоне, (1) Остановите машину, (2) Включите стояночный тормоз, затем (3) Заглушите двигатель. A Если вы остановите двигатель на склоне без стояночный тормоз, машина могла двигаться и убегать. A Педаль стояночного тормоза предназначена для парковки и аварийного использовать только. Если стояночный тормоз задействован, когда рычаги управления движением не находятся в «НЕЙТРАЛЬНОМ БЛОКИРОВКЕ» положение, двигатель остановится примерно через 3 часа. секунд.Эта функция предназначена для предотвращения торможения и повреждение трансмиссии при эксплуатации. 1. Установите оба рычага управления движением в положение «НЕЙТРАЛЬНО». положение, чтобы остановить машину. 2. Включите стояночный тормоз. 3. Переведите оба рычага управления движением в положение «НЕЙТРАЛЬНАЯ БЛОКИРОВКА». позиция. 4. Переведите рычаг дроссельной заслонки в положение половинной скорости и рычаг переключения ВОМ в положение «ВЫКЛЮЧЕНИЕ» (ВЫКЛ.) позиция. 5. Опустите все орудия на землю. 6. Заглушите двигатель и выньте ключ. СТОЯНКА ЗАПЕРЕТЬ: Сильно нажмите на педаль стояночного тормоза правой рукой. ногой и педалью блокировки стояночного тормоза одновременно левой ногой.Затем отпустите стояночный тормоз. педаль при обращении с педалью блокировки стояночного тормоза вниз. ОТПИРАТЬ: Выжмите педаль стояночного тормоза и медленно отпустите. правой ногой, не нажимая на стояночный тормоз блокировка педали. Чтобы избежать травм: Перед тем как покинуть рабочее место оператора, A Включите стояночный тормоз. A Опустите все орудия на землю. Выключите двигатель. A Выньте ключ. A Поместите рычаги управления движением в Положение «НЕЙТРАЛЬНЫЙ ЗАМОК». Если необходимо припарковаться на склоне, обязательно подставьте колодки колеса на спуске, чтобы предотвратить случайное перекатывание машина.(1) Рабочий свет (1) Колодки

Страница: 36

27 ЭКСПЛУАТАЦИЯ МАШИНЫ АНГЛИЙСКИЙ ТРАНСПОРТИРОВКА 1. Транспортируйте машину на прицепе. A Закрепите машину на прицепе. A Чтобы капот не открывался ветром в транзит, необходимо либо загрузить машину назад или используйте подходящий шнурок для капюшона. 2. Не пытайтесь буксировать машину или повредить ее. передача может произойти. 3. Во время транспортировки на большие расстояния не забудьте приподнять косилку за педаль управления гидравлическим подъемником и переместите рычаг блокировки подъемника в положении «ТРАНСПОРТНАЯ БЛОКИРОВКА».(1) Рычаг блокировки подъема: «ЗАМОК» : «РАЗБЛОКИРОВАТЬ»

Страница: 37

28 УПРАВЛЕНИЕ КОСИЛКОЙ АНГЛИЙСКИЙ ЭКСПЛУАТАЦИЯ КОСИЛКИ ИЗГОТОВЛЕНИЕ МАКСИМАЛЬНОЙ КОСИЛКИ 1. При первом использовании косилки выберите сгладить ровную поверхность и прорезать прямо и слегка полосы внахлест. 2. Размер и тип скашиваемой площади будут определите правильную схему кошения. Принять в учитывайте препятствия, такие как деревья, заборы и здания. Чтобы уберечь скошенную траву от заборов, тротуары и т. д., рекомендуется выходить за пределы скашиваемую площадь несколько раз по часовой стрелке направление.Чтобы скосить оставшуюся площадь, работайте в против часовой стрелки, чтобы обрезки распределить по ранее вырезанной области. 3. Всегда держите косилку левой стороной к деревьям, столбы или другие препятствия на первом объезде препятствие. 4. Большинство газонов следует подстригать, чтобы трава оставалась неизменной. приблизительно от 50 до 80 мм (от 2 до 3 дюймов) в высоту. Лучший результаты достигаются за счет частой и не слишком короткой стрижки. Чтобы газон оставался зеленым, никогда не стригите более одной трети высоты травы или максимум 25 мм (1 в.) за один покос. Для очень высокой травы установите высоту стрижки на максимальная высота кошения при первом кошении, затем установите желаемую высоту и косите снова. Разрешить трава вырасти до 80 мм (3 дюйма), затем срезать только верхушку дюйм. 5. Для наилучшего внешнего вида стригите траву в днем или вечером, когда в нем нет влаги. РЕГУЛИРОВКА ВЫСОТЫ РЕЗКИ Чтобы избежать серьезных травм или смерти: A Не загружайте газонокосилку в транспортное позиция. 1. Перед регулировкой высоты стрижки убедитесь, что все шины давление правильное.При необходимости отрегулируйте правильное давление в шинах. 2. Чтобы установить высоту стрижки, продолжайте нажимать Педаль управления гидравлическим подъемником для надежного подъема деки косилки в верхнюю позицию. Убедитесь, что рычаг блокировки подъема в разблокированном положении. Отрегулируйте ручку регулировки высоты стрижки на желаемую высоту. 3. Используйте более высокие настройки для стрижки неровностей или при кошении высокой травы. Более низкие настройки должны быть используется только для гладких газонов, где невысокая трава желанный. 4. Опустите деку косилки, отпустив гидравлический подъемник. педаль управления.Это опускает деку косилки с Положение «ТРАНСПОРТ» в положение «РАБОТА» позиция. 5. Отрегулируйте высоту роликов для защиты от скальпирования в соответствии с рекомендациями. ниже для нормального рабочего состояния. Чтобы свести к минимуму строжки и повреждение или износ роликов, защита от скальпа катки сохранят дорожный просвет 19 мм (3 / 4 дюйма). (1) Рычаг блокировки подъема: «ЗАМОК» : «РАЗБЛОКИРОВАТЬ» (1) Регулятор высоты стрижки (2) Педаль управления гидравлическим подъемником

Страница: 38

29 ЭКСПЛУАТАЦИЯ КОСИЛКИ АНГЛИЙСКИЙ A Никогда не позволяйте катку постоянно касаться земли. поскольку при установке может развиться преждевременный износ роликов неправильно.Ролики для защиты от скальпирования должны поддерживать минимальный зазор. 6 мм (1/4 дюйма) до земли. Ссылка A Установите положение для рекомендуемого дорожного просвета. 19 мм (3/4 дюйма). (На рисунке показано положение установки высоты резки 2,0 дюйма или 2,25 дюйма) (1) Ролик для защиты от кожи головы (спереди) (2) Ролик для защиты от скальпирования (задний) Высота среза дюйм (мм) Положение болтов (Ref.) Земля оформление между роликами и земля 1,00 «(25) * 2 1 6 мм 1,25 дюйма (32) * 3 12,4 мм 1,50 дюйма (38) 19,0 мм 1,75 дюйма (44) 25,4 мм 2,00 «(50) 2 19.0 мм. 2,25 дюйма (58) 25.4 мм 2,50 дюйма (64) 3 19.0 мм. 2,75 дюйма (70) 25,4 мм 3,00 дюйма (76) * 1 (31,8 мм) 3,25 дюйма (83) * 1 (38,2 мм) 3,50 дюйма (89) * 1 (44,6 мм) 3,75 дюйма (95) * 1 (51,0 мм) 4,00 дюйма (102) * 1 (57,4 мм) 4,25 дюйма (108) * 1 (63,8 мм) 4,50 дюйма (114) * 1 (70,2 мм) 4,75 дюйма (121) * 1 (76,5 мм) 5,00 дюймов (127) * 1 (83,0 мм) * 1. Для высоты стрижки более 3,0 дюймов. ролики по-прежнему будут эффективны против скальпирования. * 2. Высота стрижки 1 дюйм — это дорожный просвет 6 мм. * 3. Высота стрижки 1,25 дюйма — дорожный просвет 12,4 мм.

Страница: 39

УПРАВЛЕНИЕ КОСИЛКОЙ 30 АНГЛИЙСКИЙ РАБОЧАЯ КОСИЛКА Чтобы избежать серьезных травм или смерти: A Не эксплуатируйте газонокосилку без дефлектор нагнетания установлен правильно.Чтобы избежать травм: A Очистите рабочую область от предметов, которые могут быть взял и бросил. A Не направляйте открытие дефлектора на прохожие, особенно дети или животные. Выброшенные предметы могут причинить травму. Спланируйте свой перед началом работы осторожно косите. A Не подпускайте посторонних и животных к площадь скашивания. A Обязательно отключите муфту ВОМ косилку, прежде чем пытаться запустить двигатель. Рычаг BPTO Чтобы включить ВОМ, переведите рычаг ВОМ в Положение «ЗАКЛЮЧЕНО» (ВКЛ.).1. Если вы встанете с сиденья при работающем ВОМ, двигатель остановится автоматически. (Присутствие оператора контроль) 2. Перед запуском двигателя потяните рычаг ВОМ в Положение «ОТКЛЮЧЕНО» (ВЫКЛЮЧЕНО). Если это на В положении «ЗАВТЯНЕН» (ВКЛ.) Двигатель не запускается. A Эти функции безопасности являются встроенными. B Начало Чтобы избежать серьезных травм или смерти: Компоненты двигателя могут сильно нагреваться от операция. Во избежание сильных ожогов не касайтесь этих участков при работающем двигателе, или сразу после выключения.Никогда не эксплуатируйте двигатель без теплозащитных экранов. или охранники. 1. Сядьте на сиденье оператора. 2. Запустите двигатель. 3. Включите рычаг ВОМ. 4. Выключите стояночный тормоз. 5. Увеличьте скорость двигателя, переместив рычаг дроссельной заслонки. вперед. 6. Нажмите или потяните рычаги управления движением, чтобы двигаться вперед. или наоборот. A Никогда не пытайтесь переместить машину на парковке. тормоз «ВКЛ». Для достижения наилучших результатов держите двигатель работающим на полностью открытой дроссельной заслонке. Управляйте скоростью движения с помощью рычагов управления движением. A При работе в тяжелых условиях работайте на машине с уменьшите путевую скорость или дважды пройдите над участком.A Держите деку косилки в поднятом положении, когда косилка отключена. A Газонокосилка не будет аккуратно резать, если скорость хода слишком высокая или если скорость полотна падает из-за перегрузка. A Если мусор скапливается на траве или другом охлаждающем области воздухозаборников, остановите двигатель и прочистите их. Эксплуатация двигателя с забитым или грязным воздухозаборником а зоны охлаждения вызывают повреждение из-за перегрева. (1) Рычаг ВОМ «ЗАКЛЮЧЕН» (ВКЛ.) «ОТКЛЮЧЕНО» (ВЫКЛ.)

Страница: 40

31 ШИНЫ И КОЛЕСА АНГЛИЙСКИЙ ШИНЫ И КОЛЕСА ШИНЫ Чтобы избежать травм: A Не пытайтесь установить шину.Это должно быть выполняется квалифицированным специалистом с надлежащими оборудование. A Всегда поддерживайте правильное давление в шинах. Не накачивайте шины выше рекомендованного давление, указанное в Руководстве по эксплуатации. Давление в передних шинах быстро растет. при использовании сжатого воздуха. Никогда не работайте на машине с незакрепленным ободом, колесом или ось. A Каждый раз, когда болты откручиваются, указанный крутящий момент. A Часто проверяйте все болты и сохраняйте их. затянуты. B Инфляционное давление Хотя внутреннее давление установлено на заводе на установленный уровень, он, естественно, медленно падает в процессе время.Поэтому проверяйте его каждый день и при необходимости надувайте. КОЛЕСА A При повторной установке колеса затяните колесный болт до следующие моменты затяжки, затем перепроверьте после проезда 200 м. (200 ярдов) несколько раз меняют направление. Колеса со скошенными или коническими отверстиями: Используйте болт с коническим колесом. Размеры шин Рекомендуемая инфляция Максимум. Давление Передний 13 х 5,0 — 6, 4PR Ребро 276 кПа (2,8 кгс / см, 40 фунтов на кв. Дюйм) Задний 23 х 10,5 — 12, 4PR Turf 140 кПа (1,4 кгс / см, 20 фунтов на кв. Дюйм) (1) Земля (A) «НЕДОСТАТОЧНО» (B) «НОРМАЛЬНЫЙ» (C) «ЧРЕЗМЕРНЫЙ»

Страница: 41

ШИНЫ И КОЛЕСА 32 АНГЛИЙСКИЙ B Снятие и установка передних колес. C Удаление 1.Установите машину на твердой и ровной поверхности. 2. Заглушите двигатель и включите стояночный тормоз. 3. Поднимите переднюю часть машины с помощью безопасного подъемного устройства. 4. Снимите стопорную гайку с нейлоновой втулкой и колесный болт. 5. Снимите колесо с монтажной вилки. C Установка 1. Установите сменное колесо. 2. Установите колесный болт и контргайку с нейлоновой втулкой. 3. Установите гайку. A Вставьте колесный болт с внешней стороны вилки. A Постепенно затягивайте гайку до тех пор, пока не будет достигнут люфт подшипника ступицы колеса. устранены, и колесо свободно вращается вручную.Ссылка 4. Опустите машину. Момент затяжки От 20 до 25 Нм (От 14,8 до 18,4 фунт-футов) (От 2 до 2,5 кгс-м) (1) Контргайка (2) Колесный болт (3) Хомут

Страница: 42

33 ПОДДЕРЖАНИЕ АНГЛИЙСКИЙ ПОДДЕРЖАНИЕ ИНТЕРВАЛЫ ОБСЛУЖИВАНИЯ Следующие работы по обслуживанию следует выполнять на машине с указанными интервалами времени работы. Нет товаров Индикация счетчика моточасов (Hr) Ref. Страница 50100150200250300350400450500550600 После поскольку 1 Моторное масло Заменяйте каждые 200 часов 54 2 Моторное масло фильтр Заменить каждые 200 часов 55 3 Передача инфекции жидкость и Задний мост коробка передач (Правый и левый) жидкость Изменять каждый 400 часов 58 4 Передача инфекции масляный фильтр [HST] Заменять каждый 200 часов 56 5 Трансмиссия ситечко Убирать каждый 400 часов 59 6 Движение рычаг управления вращаться Регулировать каждый 200 часов 57 год 7 Защитное устройство Проверяйте каждую 50 часов 46 8 Косилка коробка масло Проверить каждый 50 часов 47 Менять каждые 150 часов 54 9 Смазка (Кроме косилка) — каждый 50 часов 47 10 смазочного масла каждые 50 часов 48 11 Воздухоочиститель начальный элемент Убирать каждый 100 часов 50 * 1 @ Заменить каждые 1 год 60 Вторичный элемент Заменять каждый 1 год 60 12 Топливный фильтр элемент Проверить каждый 100 часов 50 @ Заменить каждые 400 часов 59 * 2 13 Топливопровод Проверить каждый 100 часов 50 @ Заменить каждые 2 года 61 * 2 14 Ремень вентилятора Отрегулируйте каждые 100 часов 51 15 Парковка тормозить Отрегулируйте каждые 100 часов 51 * 2 16 Аккумулятор состояние Проверить каждый 100 часов 52

Страница: 43

34 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ АНГЛИЙСКИЙ A Работы, обозначенные значком, должны быть выполнены изначально.* 1 В пыльных условиях это обслуживание следует проводить ежедневно чаще, чем в обычных условиях. Рекомендуемый интервал очистки — каждые 100 часов при нормальных условиях. * 2 Эти элементы должны обслуживаться авторизованным дилером KUBOTA, если у владельца нет необходимых инструментов. и механически опытен. * 3 Проконсультируйтесь с местным дилером KUBOTA по поводу этой услуги. * 4 Заменяйте только при необходимости. A Детали, перечисленные выше (отмеченные @), зарегистрированы KUBOTA в качестве критических деталей, связанных с выбросами, в Агентстве по охране окружающей среды США. регулирование внедорожных выбросов.Как владелец двигателя вы несете ответственность за выполнение необходимых обслуживание двигателя согласно вышеприведенной инструкции. См. Подробные сведения о гарантии. 17 Радиатор шланг и зажим Проверить каждый 200 часов 55 Заменить каждые 2 года 61 * 2 18 Гидравлический шланг Проверить каждый 200 часов 56 Заменить каждые 2 года 61 * 2 19 Впускной воздухопровод Проверить каждый 200 часов 57 год @ Заменить каждые 2 года 61 * 4 20 Впрыск топлива сопло инъекция давление Проверять каждый 1500 часов 60 * 3 @ 21 Впрыск насос Проверить каждый 3000 часов 60 * 3 @ 22 Радиатор Чистить каждые 1 год 61 23 Замена охлаждающей жидкости каждые 1 год 60 24 Механизм косилки сальник коробки Заменить каждые 2 года 61 * 2 25 Удаление воздуха из топливной системы Услуга в качестве требуется 64 26 Замена предохранителя 62 27 Замена лезвия 62 28 Ремень косилки Замена 64 Нет.Предметы Индикация счетчика моточасов (Hr) Ref. Страница 50100150200250300350400450500550600 После поскольку

Страница: 44

35 ПОДДЕРЖАНИЕ АНГЛИЙСКИЙ ЭТИКЕТКА ПЕРИОДИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ (1) Деталь № K3131-6552-4 (АНГЛИЙСКИЙ) (2) Деталь № K3131-6553-4 (ИСПАНСКИЙ)

Страница: 45

36 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ АНГЛИЙСКИЙ СМАЗОЧНЫЕ МАТЕРИАЛЫ, ТОПЛИВО И ОХЛАЖДАЮЩАЯ ЖИДКОСТЬ Примечание * Количество масла, когда уровень масла находится на верхнем уровне указателя уровня масла. A Чтобы предотвратить серьезное повреждение гидравлических систем, используйте только оригинальную жидкость KUBOTA или ее эквивалент.Место Емкости Смазочные материалы ZD221 Топливо 23 л (6,1 галлона США) Дизельное топливо №2-Д Дизельное топливо №1-Д при температуре ниже -10 (14) Охлаждающая жидкость 2,1 л (2,2 кв. США) Пресная чистая вода с антифризом Резервуар-утилизатор 0,25 л (0,26 кв. США) Картер двигателя 3,5 л (3,7 кв. США) Моторное масло: API сервис Классификация CF или выше Выше 25 … SAE30, SAE10W-30 или 15W-40 (77) От 0 до 25 ……… SAE20, SAE10W-30 или 15W-40 (32–77) Ниже 0 …….. SAE10W, SAE10W-30 или 15W-40 (32) Картер коробки передач с фильтром и шлангом Корпус редуктора заднего моста (правый и левый) 7.5 л (7,9 кв. США) жидкости KUBOTA UDT или SUPER UDT * 1 Редуктор косилки 0,15 л (0,16 кв. США) Трансмиссионное масло SAE90 (Классификация услуг API: более GL-3) Смазка Кол-во точек смазки Объем Тип смазки Передний мост 2 До смазки переливается Многоцелевой Смазка EP2 (Оценка NLGI № 2) Переднее колесо 2 Педаль блокировки стояночного тормоза 1 Передний подъемный рычаг 2 Карданный шарнир 3 Регулятор сиденья 2 Трос (трос дроссельной заслонки, трос подъемника косилки) 3 Умеренное количество масла Втулка шарнира рычага управления движением, и контактная позиция 6 [MOWER] До смазки переливается Многоцелевой Смазка EP2 (NLGI Grade No.2) Карданный шарнир 3 Три вала шпинделя 3 Натяжной ролик ремня 1 Шарнир натяжения ремня 1 Ролик против кожи головы 1 Передний поворотный ролик для защиты от скальпирования 2

Страница: 46

37 ПОДДЕРЖАНИЕ АНГЛИЙСКИЙ C Моторное масло: Масло, используемое в двигателе, должно иметь сервисную классификацию Американского нефтяного института (API) и соответствовать требованиям SAE. Моторное масло в зависимости от температуры окружающей среды, как показано выше: A Теперь, когда действует контроль за выбросами, смазочные масла CF-4 и CG-4 были разработаны для использования с низким уровнем выбросов. серное топливо в двигателях дорожных транспортных средств.Когда двигатель внедорожника работает на высокосернистом топливе, рекомендуется используйте смазочное масло «CF или лучше» с высоким общим щелочным числом (TBN). Если «CF-4, CG-4, CH-4 или CI-4» смазочное масло используется с топливом с высоким содержанием серы, заменяйте смазочное масло с более короткими интервалами. (примерно половина) Смазочное масло, рекомендованное при использовании топлива с низким или высоким содержанием серы. : Рекомендуется X: не рекомендуется C Топливо: Минимальное цетановое число 45. Цетановое число более 50 является предпочтительным, особенно для температур ниже -20 или на высоте более 1500 м.A Если используется дизельное топливо с содержанием серы более 0,5%, уменьшите интервал замены моторного масла. и фильтровать на 50%. ЗАПРЕЩАЕТСЯ использовать дизельное топливо с содержанием серы более 1,0%. A Рекомендуется дизельное топливо, соответствующее требованиям EN 590 или ASTM D975. №2-D — это дистиллятное топливо с низкой летучестью для двигателей в промышленных и тяжелых мобильных службах. (SAE J313 JUN87) A Поскольку этот двигатель соответствует стандартам EPA Tier 4 и Interim Tier 4, использование топлива с низким содержанием серы или топлива со сверхнизким содержанием серы является недопустимым. обязательно в зоне, регулируемой EPA (Северная Америка).Поэтому используйте дизельное топливо №2-Д S500 или S15 в качестве альтернатива №2-D, или использовать дизельное топливо №1-D S500 или S15 в качестве альтернативы №1-D, если температура наружного воздуха ниже -10. C Трансмиссионное масло: Масло, используемое для смазки трансмиссии, также используется в качестве гидравлической жидкости. Чтобы гарантировать правильную работу гидравлического системы и для полной смазки трансмиссии, важно, чтобы в эта система. Мы рекомендуем использовать жидкость KUBOTA UDT или SUPER UDT для оптимальной защиты и производительности.(Для получения дополнительной информации обратитесь к местному дилеру KUBOTA.) Не смешивайте разные бренды вместе. A Указанные объемы воды и масла являются оценкой производителя. Класс смазочного масла Топливо Замечание С низким содержанием серы с высоким содержанием серы CF TBN 10 CF-4 X CG-4 X CH-4 X CI-4 X : Моторные масла классов CF-4, CG-4 и CH-4 нельзя использовать в двигателях типа EGR (рециркуляция выхлопных газов). A Моторное масло CJ-4 предназначено для двигателей типа DPF (дизельный сажевый фильтр) и не может использоваться в этих двигателях. машина.

Страница: 47

38 ПЕРИОДИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ АНГЛИЙСКИЙ ПЕРИОДИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ КАК ОТКРЫТЬ КАПОТ И ШАГ Во избежание травм от контакта с движущимися части: A Никогда не открывайте капот при работающем двигателе. Бег.A Никогда не открывайте подножку при работающем двигателе. Бег. A Не прикасайтесь к глушителю или выхлопным трубам во время они горячие; Это может привести к сильным ожогам. BHood Чтобы открыть капот, потяните рычаг в сторону, а затем откройте. BStep Чтобы открыть ступеньку, потяните за ручку. КАК ПОДНЯТЬ СИДЕНЬЕ ОПЕРАТОРА C Поднять Чтобы избежать травм: A Полностью поднимите сиденье оператора. (В заблокированное положение) Не держите сиденье наполовину. 1. Перед подъемом сиденье должно быть полностью отведено назад. 2. Потяните рычаг защелки на панели сиденья вперед. (1) Рычаг (2) Капюшон (A) «ВЫПУСК» (1) Капюшон (1) Шаг (2) Захват (A) «ТЯНУТЬ» (1) Рычаг защелки (A) «ТЯНУТЬ»

Страница: 48

39 ПЕРИОДИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ АНГЛИЙСКИЙ 3.Поднимите сиденье оператора в положение «ЗАБЛОКИРОВАНО». C Нижний Чтобы избежать травм: Не бросайте сиденье, чтобы закрыть его. A Следите за своими руками. Не кладите руки под сиденьем, при закрытии. 1. Поднимите стержень опоры сиденья и отпустите «ЗАМОК». 2. Медленно опустите сиденье до фиксации. 3. Сдвиньте сиденье в правильное положение. КАК ОТКРЫТЬ НАПРАВЛЯЮЩУЮ РУЧКУ Чтобы избежать травм: A Установите машину на твердой и ровной поверхности. A Заглушите двигатель, выньте ключ и вставьте Стояночный тормоз. 1. Снимите четыре винта направляющей рычага.2. Поднимите направляющую рычага. Как установить направляющую рычага. 1. Установите направляющую рычага. 2. Затяните винты. A Если крышка рычага не совмещена с движением рычаг, переместите крышку рычага, чтобы совместить ее с движением рычаг. (1) Сиденье оператора (2) Опорный стержень сиденья (1) Направляющая рычага (2) Винт (3) Крышка рычага

Страница: 49

ПЕРИОДИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ 40 АНГЛИЙСКИЙ ТОЧКА ПОДЪЕМА Чтобы избежать травм, смерти или машины повреждать: A Не работайте под машиной, если она не защищены безопасными стойками или подходящими блокировками.B Передняя сторона: Зацепите нейлоновые стропы за переднюю часть рамы. Поднимите переднюю раму с помощью нейлоновой стропы или приподнимите передняя рама. Передняя сторона: Поднимите заднюю раму с помощью нейлоновых строп. Или поднять Нижняя пластина. (1) нейлоновая стропа (2) Передняя рама (1) Передняя рама (2) нейлоновая стропа. (3) Джек (4) Деревянный блок (1) Задняя рама (2) нейлоновая стропа. (3) Нижняя пластина (4) Джек

Страница: 50

41 ПЕРИОДИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ АНГЛИЙСКИЙ ЕЖЕДНЕВНАЯ ПРОВЕРКА Чтобы не допустить возникновения неприятностей, важно знать состояние машины.Проверьте это перед запуском. Чтобы избежать травм: Обязательно проверяйте и обслуживайте машину на ровная поверхность при выключенном двигателе, ключ снят и надежно поставлен стояночный тормоз или поставьте колодки под задние колеса. № Проверить элемент Ref. Страница Ходьба вокруг машина 1 Давление в шинах, износ и повреждать 31 год 43 год 2 Утечка масла и воды — 3 Уровень моторного масла 42 4 Уровень трансмиссионной жидкости 44 5 Уровень охлаждающей жидкости в радиаторе и бак утилизации 45 6 Повреждение корпуса машины, затяжка всех болтов и орехи — 7 Экран радиатора 43 8 Люфт тормоза 51 9 Смазка 48 10 Уровень топлива 42 11 Первичный элемент воздушного фильтра 50 Косилка 1 Утечка масла 47 2 Убедитесь, что крышка лезвия винты затянуты 62 3 Износ или повреждение лезвий 62 4 Проверьте все оборудование.- 5 Убедитесь, что все контакты вошли место — 6 Очистка деки косилки — 7 Смазка Универсальный шарнир A Три вала шпинделя Шкив натяжения ремня Ось натяжения ремня Передний валик против скальпирования Передний валик против скальпирования бобышка кронштейна 45 Сидя в операторский сиденье 1 Рычаг управления движением — 2 Стояночный тормоз — Превращая ключ зажигания «НА» 1 Производительность легкого Контрольная лампа (TM) 14 Запуск двигатель 1 Цвет выхлопных газов — 2 Пусковой выключатель безопасности, сиденье контроль безопасности и др. устройства для обеспечения безопасности.Если что-то из этого не работать должным образом, свяжитесь Ваш местный дилер KUBOTA немедленно. 46 3 Проверить на ненормальный шум и вибрация. — Другое 1 Проверьте области, где предыдущая проблема была опытный. — № Проверить элемент Ref. Страница

Kubota Zd221 Руководство по обслуживанию | PDF | Моторное масло

Вы читаете бесплатный превью
Страницы с 9 по 31 не показаны при предварительном просмотре.

Вы читаете бесплатный превью
Page 38 не отображается в этом предварительном просмотре.

Вы читаете бесплатный превью
Страницы с 42 по 46 не показаны в этом предварительном просмотре.

Вы читаете бесплатный превью
Страницы с 50 по 52 не показаны при предварительном просмотре.

Вы читаете бесплатный превью
Page 61 не отображается в этом предварительном просмотре.

Вы читаете бесплатный превью
Страницы с 65 по 81 не показаны в этом предварительном просмотре.

Вы читаете бесплатный превью
Page 85 не отображается в этом предварительном просмотре.

Вы читаете бесплатный превью
Page 92 не отображается в этом предварительном просмотре.

Вы читаете бесплатный превью
Страницы с 106 по 130 не показаны в этом предварительном просмотре.

Вы читаете бесплатный превью
Страницы 139–167 не показаны в этом предварительном просмотре.

Вы читаете бесплатный превью
Страницы с 177 по 204 не показаны в этом предварительном просмотре.

Вы читаете бесплатный превью
Страницы с 220 по 233 не показаны в этом предварительном просмотре.

Вы читаете бесплатный превью
Страницы с 239 по 242 не показаны при предварительном просмотре.

Вы читаете бесплатный превью
Страницы с 246 по 258 не показаны в этом предварительном просмотре.

диод% 20ko3 техническое описание и примечания по применению

fgt313

Реферат: транзистор fgt313 SLA4052 RG-2A Diode SLA5222 fgt412 RBV-3006 FMN-1106S SLA5096, диод ry2a
Текст: нет текста в файле


Оригинал
PDF 2SA1186 2SC4024 2SA1215 2SC4131 2SA1216 2SC4138 100 В переменного тока 2SA1294 2SC4140 fgt313 транзистор fgt313 SLA4052 Диод РГ-2А SLA5222 fgt412 РБВ-3006 FMN-1106S SLA5096 диод ry2a
перекрестная ссылка диода

Аннотация: перекрестная ссылка на диод Шоттки MV3110 AH513 AH512 AH761 Диод Ганна Ah470 импатт-диод DMK-6606
Текст: нет текста в файле


Сканирование OCR
PDF MA40401 MA40402 MA40404 MA40405 MA40406 MA40408 перекрестная ссылка диода перекрестная ссылка диода шоттки MV3110 AH513 AH512 AH761 Диод Ганна Ач470 импат-диод DMK-6606
2002 — SE012

Аннотация: sta474a SE140N диод SE115N 2SC5487 SE090 sanken SE140N STA474 UX-F5B
Текст: нет текста в файле


Оригинал
PDF 2SA1186 2SA1215 2SA1216 2SA1262 2SA1294 2SA1295 2SA1303 2SA1386 2SA1386A 2SA1488 SE012 sta474a SE140N диод SE115N 2SC5487 SE090 Санкен SE140N STA474 UX-F5B
Антенна GPS AT65

Резюме: MA4EX580L1-1225T MA4ST1081CK-287 ELDC-17LITR MA4ST1081 MA4P789ST-287T etc1-1-13tr MAALSS0042 MAAVSS0007 MADRCC0013
Текст: нет текста в файле


Оригинал
PDF AM50-0002 AM50-0003 AM50-0004 AM50-0006 AT10-0009 AT10-0017 AT10-0019 AT-108 АТ-110-2 AT-113 Антенна GPS AT65 MA4EX580L1-1225T MA4ST1081CK-287 ELDC-17LITR MA4ST1081 MA4P789ST-287T etc1-1-13tr MAALSS0042 MAAVSS0007 MADRCC0013
диод

Аннотация: стабилитрон 1N4148 «высокочастотный диод» стабилитрон A 36 кодовый диод 1n4148 стабилитрон диод Шоттки стабилитрон частотный высокочастотный диод 8889
Текст: нет текста в файле


Сканирование OCR
PDF 1N4148 1N4148W 1N4150 1N4150W 1N914 1N4151 1N4151W 1N4448 1N4448W 1N4731 диод стабилитрон диодный 1Н4148 «высокочастотный диод» стабилитрон A 36 коде диод 1n4148 стабилитрон Диод Шоттки Частота стабилитрона высокочастотный диод 8889
KIA78 * pI

Реферат: транзистор КИА78 * п ТРАНЗИСТОР 2Н3904 хб * 9Д5Н20П хб9д0н90н КИД65004АФ транзистор mosfet хб * 2Д0Н60П KIA7812API
Текст: нет текста в файле


Оригинал
PDF 2N2904E BC859 KDS135S 2N2906E BC860 KAC3301QN KDS160 2N3904 BCV71 KDB2151E KIA78 * pI транзистор KIA78 * р ТРАНЗИСТОР 2Н3904 хб * 9Д5Н20П khb9d0n90n KID65004AF Транзистор MOSFET хб * 2Д0Н60П KIA7812API
CTX12S

Аннотация: SLA4038 fn651 SLA4037 sla1004 CTB-34D SAP17N ​​2SC5586 2SK1343 CTPG2F
Текст: нет текста в файле


Оригинал
PDF 2SA744 2SA745 2SA746 2SA747 2SA764 2SA765 2SA768 2SA769 2SA770 2SA771 CTX12S SLA4038 fn651 SLA4037 sla1004 CTB-34D SAP17N 2SC5586 2SK1343 CTPG2F
2SC5586

Реферат: транзистор 2SC5586 диод RU 3AM 2SA2003 СВЧ диод 2SC5487 однофазный мостовой выпрямитель ИМС с выходом 1A RG-2A Diode Dual MOSFET 606 2sc5287
Текст: нет текста в файле


Оригинал
PDF 2SA1186 2SA1215 2SA1216 2SA1262 2SA1294 2SA1295 2SA1303 2SA1386 2SA1386A 2SA1488 2SC5586 транзистор 2SC5586 диод РУ 3АМ 2SA2003 диод СВЧ 2SC5487 однофазный мостовой выпрямитель IC с выходом 1A Диод РГ-2А Двойной полевой МОП-транзистор 606 2sc5287
2001 — диод РУ 3АМ

Аннотация: диод RU 4B RG-2A Диод MN638S диод RU 4AM FMM-32 SPF0001 красный зеленый зеленый стабилитрон sta464c Diode RJ 4B
Текст: нет текста в файле


Оригинал
PDF
Варистор RU

Аннотация: Транзистор SE110N 2SC5487 SE090N 2SA2003 Транзистор высокого напряжения 2SC5586 SE090 RBV-406
Текст: нет текста в файле


Оригинал
PDF 2SA1186 2SA1215 2SA1216 2SA1262 2SA1294 2SA1295 2SA1303 2SA1386 2SA1386A 2SA1488 Варистор РУ SE110N транзистор 2SC5487 SE090N 2SA2003 транзистор высокого напряжения 2SC5586 SE090 РБВ-406
fn651

Абстракция: CTB-34D 2SC5586 hvr-1×7 STR20012 sap17n 2sd2619 RBV-4156B SLA4037 2sk1343
Текст: нет текста в файле


Оригинал
PDF 2SA744 2SA745 2SA746 2SA747 2SA764 2SA765 2SA768 2SA769 2SA770 2SA771 fn651 CTB-34D 2SC5586 hvr-1×7 STR20012 sap17n 2sd2619 РБВ-4156Б SLA4037 2sk1343
1N4007 ЗЕНЕР ДИОД

Аннотация: диод A14A диод st4 diac diode a15a стабилитрон db3 стабилитрон 1n4744 диод стабилитрон 1n4002 стабилитрон 5A стабилитрон 400в
Текст: нет текста в файле


Сканирование OCR
PDF 1N4001 1N4002 1N4003 1N4004 1N4005 1N4006 1N4007 1N5400 1N5401 1N5402 1N4007 ЗЕНЕР ДИОД диод A14A диод st4 diac диод a15a стабилитрон db3 стабилитрон 1n4744 стабилитрон диодный 1н4002 стабилитрон 5А стабилитрон 400 в
кб * 9Д5Н20П

Аннотация: Стабилитрон khb9d0n90n 6v транзистор khb * 2D0N60P KHB7D0N65F BC557 транзистор kia * 278R33PI KHB9D0N90N схема транзистора ktd998
Текст: нет текста в файле


Оригинал
PDF 2N2904E BC859 KDS135S 2N2906E BC860 KAC3301QN KDS160 2N3904 BCV71 KDB2151E хб * 9Д5Н20П khb9d0n90n Стабилитрон 6в хб * 2Д0Н60П транзистор KHB7D0N65F BC557 транзистор kia * 278R33PI Схема КХБ9Д0Н90Н ktd998 транзистор
Q2N4401

Аннотация: D1N3940 Q2N2907A D1N1190 Q2SC1815 Q2N3055 D1N750 Q2N1132 D02CZ10 D1N751
Текст: нет текста в файле


Оригинал
PDF RD91EB Q2N4401 D1N3940 Q2N2907A D1N1190 Q2SC1815 Q2N3055 D1N750 Q2N1132 D02CZ10 D1N751
2012 — SR506 Диод

Аннотация: диод 6А 1000в SM4007 Diode Diode SR360 diode her307
Текст: нет текста в файле


Оригинал
PDF SMD4001-4007) SR560 DO-27 UF4004 DO-41 UF4007 10A10 LL4148 FR101-FR107 SR506 Диод диод 6А 1000в SM4007 Диод Диод SR360 диод her307
2006 — термодиод

Аннотация: Тепловой диод PowerPC970MP CY8C27243 PPC970MP PowerPC970MPTM PowerPC970MP PowerPC 970 PowerPC-970mp Использование тепловых диодов в процессоре PowerPC 970MP
Текст: нет текста в файле


Оригинал
PDF PowerPC970MP® 64-битный PowerPC970MPTM 970 МП) 970 МП термодиод Тепловой диод PowerPC970MP CY8C27243 PPC970MP PowerPC970MPTM PowerPC970MP PowerPC 970 PowerPC-970mp Использование тепловых диодов в процессоре PowerPC 970MP
OZ Optics Волоконно-оптическое покрытие AR-покрытие

Аннотация: Лазерный диод 1550нм 1300нм 1550нм лазерный диод Радиальный sma ОПТИЧЕСКОЕ ВОЛОКНО LDC-21A ЛАЗЕРНЫЙ ИЗМЕРИТЕЛЬ РАССТОЯНИЯ лазерный соединитель SMA 905 размеры волокна линза лазерный диод НАКЛОН ВРАЩАТЕЛЬ
Текст: нет текста в файле


Оригинал
PDF -40 дБ OZ Optics Fiber пигтейл AR покрытие Лазерный диод 1550нм 1300нм Лазерный диод 1550 нм Радиальное sma ОПТИЧЕСКОЕ ВОЛОКНО LDC-21A ЛАЗЕРНЫЙ ИЗМЕРИТЕЛЬ РАССТОЯНИЯ лазерный соединитель Размеры волокна SMA 905 линза лазерный диод НАКЛОН ВРАТОРА
Германиевый диод

Аннотация: 5-амперные диодные выпрямители Germanium Diode OA91 aa117 diode 2 Amp rectifier diode diode 2 Amp стабилитрон DIODE 1N649 германиевый выпрямительный диод OA95 диод
Текст: нет текста в файле


Сканирование OCR
PDF 1N34A 1Н38А 1N60A 1N100A 1N270 1N276 1N277 1N456 1N459 1N456A Германиевый диод Диодные выпрямители на 5 ампер Германиевый диод OA91 aa117 диод Выпрямительный диод на 2 А диод 2-амперный стабилитрон ДИОД 1Н649 германиевый выпрямительный диод Диод OA95
диод Шоттки 60V 5A

Аннотация: Высокоскоростной диод 30A Диод Шоттки 20V 5A Диод Шоттки высокого обратного напряжения маркировка код 1A диод Schottky Diode 40V 2A диод Шоттки код 10 Барьер Шоттки 3A БАРЬЕРНЫЙ ДИОД ШОТТКИ ERG81-004
Текст: нет текста в файле


Оригинал
PDF 5 В / 10 А) 500нс, диод шоттки 60V 5A 30А быстродействующий диод Диод Шоттки 20V 5A Диод Шоттки, высокое обратное напряжение код маркировки 1А диод Диод Шоттки 40V 2A диод шоттки код 10 Барьер Шоттки 3A БАРЬЕРНЫЙ ДИОД ШОТТКИ ERG81-004
Диод Ганна

Аннотация: Кремниевый СВЧ-детектор Диод DW9248 СВЧ-волновод Кремниевый детектор Маркони Ганна УВЧ диод варактор диодный фильтр варактор
Текст: нет текста в файле


Сканирование OCR
PDF DA1304 DA1307 DA1321 DA1321-1 DA1338 DA1338-1 DA1338-2 DA1338-3 DA1349-2 DA1349-4 Диод Ганна Кремниевый детекторный диод СВЧ DW9248 СВЧ волновод Маркони Гунн Кремниевый детектор УВЧ диод варакторный диодный фильтр варактор
pm2222a

Аннотация: BCB47B SOD80C PHILIPS BF960 PMBTA64 1N4148 SOD80C PXTA14 BCB47BW pzt222a BF606A
Текст: нет текста в файле


Сканирование OCR
PDF BA582 OD123 BA482 BA682 BA683 BA483 BAL74 BAW62, 1N4148 pm2222a BCB47B SOD80C ФИЛИПС BF960 PMBTA64 1N4148 SOD80C PXTA14 BCB47BW pzt222a BF606A
схемы сварки

Реферат: многопереходный «солнечный элемент» EMCORE CIC Emcore солнечный дуговой реактор солнечного элемента Многопереходный диодный элемент Шоттки «солнечный элемент»
Текст: нет текста в файле


Оригинал
PDF
2009-2850КТ

Реферат: 2850MT 1200 RTV 2850FT RTV-615 1N6515 1N5550 диод из литого эпоксидного герметика с piv 40v
Текст: нет текста в файле


Оригинал
PDF 1N6515 1N5550 2850КТ 2850МТ 1200 RTV 2850 футов РТВ-615 1N6515 1N5550 шотландская эпоксидная смола заливочный материал диод с шипом 40в
1998 — Стабилитрон 3в 400мВт

Аннотация: транзистор bc548b, транзистор BC107, транзистор, транзистор, bc108, bc547, кросс-справочная таблица.
Текст: нет текста в файле


Оригинал
PDF DS750 87C750 80C51 PZ3032-12A44 БУК101-50ГС BUW12AF BU2520AF 16 кГц BY328 Стабилитрон 3в 400мВт транзистор bc548b BC107 транзистор ТРАНЗИСТОР BC108 bc547 таблица перекрестных ссылок Транзистор BC109 DIAC OB3 DIAC Br100 Спецификация семейства 74HCT IC ТРАНЗИСТОР MOSFET BF998
UHF фазовращатель

Аннотация: абстрактный текст недоступен
Текст: нет текста в файле


Сканирование OCR
PDF

Дом и сад K5351-99040, K5619-97530 ZG227 396-812 Лезвия G6 Gator, 6 шт., 54 дюйма Kubota ZD221 Двор, сад и открытая территория

Дом и сад K5351-99040, K5619-97530 ZG227 396-812 6 Pack G6 Gator Blades 54 «Kubota ZD221 Двор, сад и отдых на открытом воздухе
  • Дом
  • Дом и сад
  • Сад и сад
  • Газонокосилки
  • Запчасти и аксессуары для газонокосилок
  • K5351-99040, K5619-97530 ZG227 396-812 6 Pack G6 Gator Blades 542 «Kubota ZD

Лезвия G6 Gator 54 дюйма Kubota ZD221 K5351-99040, K5619-97530 ZG227 396-812 6 Pack, твердость по Роквеллу 50, Подходит для этих косилок: rck54p-227z, rck54p-321z, zd221, zg227, мульчеры Gator имеют меньшее сопротивление двигателю, уменьшают сопротивление пескоструйной установке. и более тонкий по сравнению с лезвиями конкурентов, центральное отверстие 7/8, длина 18 5/8, модные товары, онлайн-заказы и быстрая доставка, бесплатная доставка в тот же день, легкий возврат.Kubota ZD221 K5351-99040, K5619-97530 ZG227 396-812 6 лопастей G6 Gator 54 «, K5351-99040, K5619-97530 ZG227 396-812 6 лопастей G6 Gator 54» Kubota ZD221.







, где применима упаковка, подходит для этих косилок: rck54p-227z, полную информацию см. В списке продавца, неповрежденный товар в оригинальной упаковке, UPC:: не применяется, zg227, неоткрытый, состояние :: новое : Совершенно новый, если товар не сделан вручную или не был упакован производителем в нерызничную упаковку.rck54p-321z, мульчеры Gator имеют меньшее сопротивление двигателю. неиспользованные, твердость по Роквеллу 50, пескоструйная обработка и более тонкая резка, чем лезвия конкурентов, ZG227, например, коробка без надписи или полиэтиленовый пакет. Упаковка должна быть такой же, как в розничном магазине, K5619-97530. См. Все определения условий: Торговая марка:: Oregon. Центральное отверстие 7/8, длина 18 5/8, MPN:: Не применяется: Тип:: Запасной нож, zd221, 396-812 6 Pack G6 Gator Blades 54 «Kubota ZD221, K5351-99040.

перейти к содержанию

K5351-99040, K5619-97530 ZG227 396-812 6 Pack G6 Gator Blades 54 «Kubota ZD221


Авторские права © 2021 Two Sassy Girlz — тема для WordPress Stout от GoDaddy

K5351-99040, K5619-97530 ZG227 396-812 6 Pack G6 Gator Blades 54 «Kubota ZD221


twosassygirlz.com, твердость по Роквеллу 50, подходит для этих косилок: rck54p-227z, rck54p-321z, zd221, zg227, мульчеры Gator имеют меньшее сопротивление двигателю, пескоструйную обработку и более тонкую резку, чем лезвия конкурентов, центральное отверстие 7/8, длина 18 5/8, модные товары , Онлайн-заказы и быстрая доставка, Бесплатная доставка в тот же день, легкий возврат. .

Оставить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *