Обозначение приставка: Приставки и их значения / Морфемный разбор / Справочник по русскому языку для начальной школы

Содержание

Приставки и их значения / Морфемный разбор / Справочник по русскому языку для начальной школы

  1. Главная
  2. Справочники
  3. Справочник по русскому языку для начальной школы
  4. Морфемный разбор
  5. Приставки и их значения

Приставка — это часть слова, которая стоит перед корнем и обычно служит для образования новых слов. Графически приставка выделяется специальным знаком —      .

Например: город — пригород, загородный

Приставка, вместе с корнем и суффиксом, входит в основу слова — покраснение.

В слове может быть одна или две приставки: соединить, присоединить.

Приставка — это морфема, она имеет определённое значение.

Приставки и их значения:

приставка значение примеры
без- (бес-) отсутствие, отрицание, недостаток беззастенчивый, бесполезный, беспорядок
в- направление внутрь внести, вводить, вкатить
вз- (вс-) направление вверх взбежать, всплыть
вы- направление изнутри, наружу вынести, выбежать, выплыть
до- направление «до чего-то» доехать, дописать, доделать
за- начало или завершение действия запевать, закончить
на- поверх чего-то, «на что-то» настольный, нашить, наклейка
не- отрицание, недостаток негромко, недобрый
о- «на все стороны» осмотр, осветить
об- (о-) «вокруг чего-то» объехать, окопать
от- (ото-) «от чего-то в сторону» отбежать, отодвинуть
пере- «еще раз», повторяемость; «сверх меры», чрезмерность; через что-то переделать, переписать, пересолить, перелить, перепрыгнуть
по- «немного», действие в небольшой мере почитать, погулять, покричать
под- «к чему-то» подход, подписать
при- «до чего-то, до какой-то цели»; близость к чему-то прибежать, присылать, пригород
про- «сквозь что-то, мимо чего-то» проскользнуть, пробежка
раз- (рас-) деление на части разбросать, распределить
с- «сверху вниз» сбежать, спрыгнуть
со- «вместе», совместность действия
сопереживать, сообщение
у- «в сторону» уплыть, ускользнуть, умчаться

Важно! НЕ путай приставки и предлоги! Приставка пишется слитно, а предлоги — отдельно.

! Обрати внимание на правописание приставок на -з/-с!

Поделись с друзьями в социальных сетях:

Советуем посмотреть:

Окончание

Основа слова

Корень и однокоренные (родственные) слова

Суффикс

Морфемный разбор

Правило встречается в следующих упражнениях:

1 класс

Упражнение 55, Бунеев, Бунеева, Пронина, Учебник

2 класс

Упражнение 49, Канакина, Рабочая тетрадь, часть 2

Упражнение 75, Климанова, Бабушкина, Учебник, часть 2

Упражнение 76, Климанова, Бабушкина, Учебник, часть 2

Упражнение 128, Полякова, Учебник, часть 2

Упражнение 134, Бунеев, Бунеева, Пронина, Учебник

Упражнение 135, Бунеев, Бунеева, Пронина, Учебник

Упражнение 136, Бунеев, Бунеева, Пронина, Учебник

Упражнение 2, Исаева, Бунеев, Рабочая тетрадь

Упражнение 3, Исаева, Бунеев, Рабочая тетрадь

Упражнение 7, Исаева, Бунеев, Рабочая тетрадь

3 класс

Упражнение 179, Канакина, Горецкий, Учебник, часть 1

Упражнение 180, Канакина, Горецкий, Учебник, часть 1

Упражнение 260, Канакина, Горецкий, Учебник, часть 1

Упражнение 256, Канакина, Горецкий, Учебник, часть 2

Упражнение 83, Полякова, Учебник, часть 1

Упражнение 92, Полякова, Учебник, часть 1

Упражнение 105, Полякова, Учебник, часть 1

Упражнение 260, Полякова, Учебник, часть 1

Упражнение 354, Бунеев, Бунеева, Пронина, Учебник, часть 2

Упражнение 3, Исаева, Бунеев, Рабочая тетрадь

4 класс

Упражнение 12, Канакина, Рабочая тетрадь, часть 1

Упражнение 100, Канакина, Рабочая тетрадь, часть 1

Упражнение 101, Канакина, Рабочая тетрадь, часть 1

Упражнение 87, Канакина, Рабочая тетрадь, часть 2

Упражнение 171, Канакина, Рабочая тетрадь, часть 2

Упражнение 32, Климанова, Бабушкина, Рабочая тетрадь, часть 1

Упражнение 136, Бунеев, Бунеева, Пронина, Учебник, часть 1

Упражнение 195, Бунеев, Бунеева, Пронина, Учебник, часть 2

Упражнение 282, Бунеев, Бунеева, Пронина, Учебник, часть 2

Упражнение 446, Ладыженская, Баранов, Тростенцова, Григорян, Кулибаба, Учебник, часть 2

5 класс

Упражнение 364, Ладыженская, Баранов, Тростенцова, Григорян, Кулибаба, Учебник, часть 1

Упражнение 107, Разумовская, Львова, Капинос, Учебник

Упражнение 108, Разумовская, Львова, Капинос, Учебник

Упражнение 295, Разумовская, Львова, Капинос, Учебник

Упражнение 353, Разумовская, Львова, Капинос, Учебник

Упражнение 524, Разумовская, Львова, Капинос, Учебник

Упражнение 603, Разумовская, Львова, Капинос, Учебник

Упражнение 752, Разумовская, Львова, Капинос, Учебник

Упражнение 793, Разумовская, Львова, Капинос, Учебник

Упражнение 831, Разумовская, Львова, Капинос, Учебник

6 класс

Упражнение 45, Ладыженская, Баранов, Тростенцова, Григорян, Кулибаба, Учебник, часть 1

Упражнение 208, Ладыженская, Баранов, Тростенцова, Григорян, Кулибаба, Учебник, часть 1

Упражнение 211, Ладыженская, Баранов, Тростенцова, Григорян, Кулибаба, Учебник, часть 1

Упражнение 282, Ладыженская, Баранов, Тростенцова, Григорян, Кулибаба, Учебник, часть 1

Упражнение 305, Ладыженская, Баранов, Тростенцова, Григорян, Кулибаба, Учебник, часть 1

Упражнение 317, Ладыженская, Баранов, Тростенцова, Григорян, Кулибаба, Учебник, часть 1

Упражнение 476, Ладыженская, Баранов, Тростенцова, Григорян, Кулибаба, Учебник, часть 2

Упражнение 88, Разумовская, Львова, Капинос, Учебник

Упражнение 407, Разумовская, Львова, Капинос, Учебник

Упражнение 522, Разумовская, Львова, Капинос, Учебник

7 класс

Упражнение 211, Ладыженская, Баранов, Тростенцова, Григорян, Кулибаба, Александрова, Учебник

Упражнение 222, Ладыженская, Баранов, Тростенцова, Григорян, Кулибаба, Александрова, Учебник

Упражнение 51, Разумовская, Львова, Капинос, Учебник

Упражнение 102, Разумовская, Львова, Капинос, Учебник

Упражнение 105, Разумовская, Львова, Капинос, Учебник

Упражнение 160, Разумовская, Львова, Капинос, Учебник

Упражнение 521, Разумовская, Львова, Капинос, Учебник

Упражнение 528, Разумовская, Львова, Капинос, Учебник

Упражнение 539, Разумовская, Львова, Капинос, Учебник

Упражнение 584, Разумовская, Львова, Капинос, Учебник

8 класс

Упражнение 225, Ладыженская, Тростенцова, Александрова, Дейкина, Учебник

Упражнение 27, Разумовская, Львова, Капинос, Учебник

Упражнение 68, Разумовская, Львова, Капинос, Учебник

Упражнение 102, Разумовская, Львова, Капинос, Учебник

Упражнение 242, Разумовская, Львова, Капинос, Учебник

Упражнение 283, Разумовская, Львова, Капинос, Учебник

Упражнение 311, Разумовская, Львова, Капинос, Учебник

Упражнение 324, Разумовская, Львова, Капинос, Учебник

Упражнение 336, Разумовская, Львова, Капинос, Учебник

Упражнение 352, Разумовская, Львова, Капинос, Учебник


© budu5. com, 2020

Пользовательское соглашение

Copyright

Какие бывают приставки в русском языке?

Приставки в рус­ском язы­ке — это зна­чи­мые части слов, кото­рые нахо­дит­ся перед кор­нем или дру­гой при­став­кой и слу­жат как для обра­зо­ва­ния новых слов (автор — соавтор, вне — извне), так и для обра­зо­ва­ния неко­то­рых форм одно­го и того же сло­ва (гром­ко → гром­че, погром­че).

В зави­си­мо­сти от про­ис­хож­де­ния в рус­ском язы­ке суще­ству­ют искон­но рус­ские и ино­языч­ные приставки.

Происхождение при­став­киЗначение при­став­киСуществующие при­став­ки
Традиционно рус­ские приставкисло­во­об­ра­зо­ва­ние,
формообразование
без-/бес-, в-/во-, воз-/вос-/возо-, вз-/вс-, вы-, до-, за-, из-/ис-/изо-, на-, наи-, недо-, над-/надо-, не-, низ-/нис-/низо-, о-, об-/обо-, обез-/обес-, от-/ото-, па-, пра, по-, под-/подо-, пере-, пре-, пред-/предо-, при-, про-, раз-/рас-/разо-, с-/со-, су-, через-/черес-/чрез-
Иностранныесло­во­об­ра­зо­ва­ние,
нео­ло­гиз­мы
а-, ана-, анти-, архи-, гипер-, гипо-, де-, дез-, дис-, ин-, интер-, инфра-, квази-, кило-, контр-, макро-, микро-, мега-, мата-, мульти-, орто-, пан-, пара-, пост-, прото-, ре-, суб-, супер-, транс-, ультра-, зкстра-, экс-

По напи­са­нию раз­ли­ча­ют при­став­ки, кото­рые пишут­ся оди­на­ко­во и при­став­ки, напи­са­ние кото­рых зави­сит от того, с како­го зву­ка начи­на­ет­ся корень сло­ва. Отдельно мож­но выде­лить смыс­ло­вые при­став­ки, напи­са­ние кото­рых зави­сит от их зна­че­ния в слове.

Правописание приставок

Тип при­ста­вокВид при­став­киУсловиеПримеры
НеизменяемыеВзо-, во-, до-, за-, изо-, ко-, на-, над-, надо-, наи., недо-, о-, об-, обо-, от-, пере-, по-, под-, пред-, про- с-, со-, среди-, через-черес-Всегда пишут­ся одинаковоСжечь, обтека­е­мый, насла­жде­ние, отблеск, подпис­чик, происше­ствие, предшествен­ник, доверен­ный, перешеек.
Гласные в приставкахРаз-/рас-, роз-/рос-Под уда­ре­ни­ем пишем «о», без уда­ре­ния – «а»Ро́зваль­ни – разва́л, ро́спись – распи́ска, ро́зыг­рыш – разыгра́ть
Приставки закан­чи­ва­ю­щи­е­ся на «з», «с»Без-, бес-
Воз-, вос-
Из-, ис-
Низ- , нис-
Раз-, рас-
Роз-, рос-
Через-, черес-
Перед глас­ны­ми и звон­ки­ми соглас­ны­ми пишем «з», перед глу­хи­ми соглас­ны­ми — «с»Безвкусный-беспре­рыв­но, взрыхленный-вскопан­ный, неизгладимое- исчер­пан­ный, низвергать-ниспро­вер­гать, разбросать-расчистить, розыск-роспуск, чрезмерный-чересполо­си­ца
Пре- и при-Пре-= оченьПредлин­ный
= -переПрервать
При-ПриближениеПрилететь
ПрисоединениеПришить
Неполнота дей­ствияПрисесть
БлизостьПримор­ский

Дополнительный мате­ри­ал

Поинтересуемся, что такое при­став­ка.

Рассмотрим попо­дроб­нее, какие быва­ют при­став­ки в рус­ском языке.

Исконно русские приставки

Первый взгляд на при­став­ку — это ее про­ис­хож­де­ние

Абсолютное боль­шин­ство при­ста­вок рус­ско­го язы­ка явля­ют­ся искон­но русскими.

К ним отно­сят­ся сле­ду­ю­щие приставки:

в-/во-, вы-, до-, за-, о-, об-, от-, по-, под-, пред-, на-, над-, не-, пере-, при-, с-/со-, у- и пр.

Русские искон­ные при­став­ки, закан­чи­ва­ю­щи­е­ся на соглас­ный звук, пишут­ся оди­на­ко­во, неза­ви­си­мо от того, с како­го зву­ка, звон­ко­го или глу­хо­го, начи­на­ет­ся корень сло­ва, например:

  • отбро­сить — отхва­тить
  • поджать — подпереть
  • надруб­ка — надкле­ить
  • обдумать — обхва­тить
  • вдавить — входить
  • предгор­ный — предписать.

Правописание приставок раз-/рас-, роз-/рос-

В без­удар­ном поло­же­нии в при­став­ках пишет­ся такая глас­ная, кото­рая слы­шит­ся в этой же при­став­ке под уда­ре­ни­ем. Для это­го сле­ду­ет подо­брать дру­гое сло­во, в кото­ром эта при­став­ка нахо­дит­ся под уда­ре­ни­ем, например:

  • отрас­ти́ — о́тблеск
  • нарва́ть — на́прочь
  • подписа́ть — по́дпись
  • надписа́ть — на́дпись.

Это пра­ви­ло не рас­про­стра­ня­ет­ся на напи­са­ние при­ста­вок раз-/рас-, роз-/рос-, в кото­рых без уда­ре­ния пишет­ся бук­ва «а», а под уда­ре­ни­ем — «о», напри­мер:

  • развали́ться — ро́зваль­ни
  • расписа́ть — ро́спись
  • разыгра́ть — ро́зыгрыш
  • распустить — ро́спуск.

Исключение

В при­ла­га­тель­ном «розыскно́й» без уда­ре­ния пишет­ся при­став­ка роз-.

Приставки заканчивающиеся на «з» и «с»

Следует уде­лить вни­ма­ние напи­са­нию рус­ских при­ста­вок, окан­чи­ва­ю­щих­ся на «з» или «с». Их напи­са­ние напря­мую зави­сит от того, с како­го зву­ка начи­на­ет­ся корень сло­ва. Если в корне сло­ва началь­ный звук звон­кий (б, в, г, д, ж, з, л, м, н, р), то пишем при­став­ки без-, вз-/воз-, из-, низ-, раз-, роз-, чрез-, напри­мер:

  • безголо­сый
  • вздох­нуть
  • издать
  • низверг­нуть
  • раздумье
  • розваль­ни
  • чрезмер­ный.

Если в корне сло­ва началь­ный глу­хой соглас­ный (к, п, с, т, ф, х, ц, ч, ш, щ), то пишем соот­вет­ствен­но все те же при­став­ки толь­ко с бук­вой «с», напри­мер:

  • бескозыр­ка
  • вспылить
  • испугать
  • ниспро­вер­же­ние
  • раскле­ить
  • роспись
  • чересполо­си­ца.

Остается неиз­мен­ной при­став­ка «с», хотя в соста­ве слов про­из­но­сит­ся по-разному.

Сравните:

сбить, сгно­ить, сдать, сдирать

Вместо «с» перед звон­ки­ми соглас­ны­ми кор­ня этих слов слы­шит­ся звук [з]. Но запом­ним, что в рус­ском язы­ке суще­ству­ет толь­ко при­став­ка с-, неза­ви­си­мо от зву­ча­ния слова.

Начальная бук­ва «з» может быть толь­ко в корне слов:

  • здо­ро­вье
  • здрав­ство­вать
  • здра­ви­ца
  • здрав­ни­ца
  • зда­ние
  • здесь
  • здеш­ний
  • здрав­ствуй
  • нет ни зги
  • и др.

Запомним напи­са­ние слов с началь­ным «с» в корне слов:

  • сдо­ба
  • сдоб­ный
  • сбруя.

Приставки пре- и при-

Приставки пре- и при- тра­ди­ци­он­но назо­вем смыс­ло­вы­ми. Выбор их напи­са­ния в сло­ве зави­сит от семан­ти­ки, или зна­че­ния, приставки.

Различай по значениюПри-Пре-
Притво­рить дверь (непол­но­та действия)Претво­рить в дело
Приумно­жить (при­бав­ле­ние)Преумно­жить (= очень)
Придавать зна­че­ние (соеди­не­ние)Предавать дру­зей
Прикло­нить­ся к зем­ле (при­бли­же­ние)Прекло­нять­ся перед талан­том (очень уважать)
Прибывать к месту сбо­ра (при­бли­же­ние)Пребывать в горо­де N. (нахо­дить­ся где-либо)
Приёмник (радио­при­ем­ник)Преемник (после­до­ва­тель)
Приврат­ник (сто­рож)Преврат­ный (лож­ный, искаженный)
Придел (при­строй­ка)Предел (гра­ни­ца)
Приста­вить что-либо к чему-либоПреста­вить­ся (уме­реть) — све­топрестав­ле­ние
Призреть (при­ютить, присматривать)Презреть (пре­не­бречь)
Присту­пить (начать)Престу­пить закон (=пере)
ЗапомнитьПривиле­гия, примитив­ный, приверед­ли­вый, привыч­ка, приклю­че­ние, присут­ство­вать, призер, примадон­на, приори­тет, присми­реть, примат, приват­ный (част­ный, неофи­ци­аль­ный), природа, примерПретен­зия, президи­ум, прелюдия, презумп­ция, премье­ра, претен­дент, преамбу­ла, прерога­ти­ва, престиж, прецедент, президент, превали­ро­вать, презен­то­вать, предание, препят­ствие, прекосло­вить, пресло­ву­тый, препона, преферанс

Приставка при— пишет­ся в сло­вах, если она име­ет сле­ду­ю­щие значения:

1. бли­зость место­по­ло­же­ния, рядом

  • пришколь­ный
  • Придне­про­вье
  • пригород;

2. при­бли­же­ние

  • приехать
  • прибыть
  • примчать­ся;

3. при­со­еди­не­ние

  • привин­тить
  • прибить
  • пришить
  • привязать
  • пришвар­то­вать­ся;

4. непол­но­та дей­ствия или дей­ствие на огра­ни­чен­ный срок

  • прилечь
  • приоткрыть
  • приглу­шить звук
  • притих­нуть
  • принаря­дить­ся
  • приспу­стить;

5. дове­де­ние дей­ствия до кон­ца, до жела­е­мой цели

  • придумать
  • прищурить­ся
  • пристре­лить
  • приучить;

6. дей­ствие, сопут­ству­ю­щее дру­го­му действию

  • притан­цо­вы­вать
  • прихло­пы­вать
  • присви­сты­вать.

Приставка пре- в при­ла­га­тель­ных и наре­чи­ях обо­зна­ча­ет пре­дель­ную сте­пень каче­ства и рав­но­знач­на сло­ву «очень» в словах:

  • премилый
  • предоб­рый
  • пресим­па­тич­ный
  • прегру­бый
  • предерз­кий
  • преболь­но
  • предоволь­но и т. д.

В гла­го­лах при­став­ка пре- обо­зна­ча­ет дей­ствие, пре­вос­хо­дя­щее какую-нибудь меру, норму:

  • превоз­но­сить
  • превысить
  • превос­хо­дить
  • преуве­ли­чи­вать.

Приставка пре- сино­ни­мич­на при­став­ке пере- в словах:

  • прервать — перервать
  • прегра­дить — перегоро­дить.

В ряде слов зна­че­ние эти­мо­ло­ги­че­ских при­ста­вок при- и пре- затем­не­но, поэто­му напи­са­ние этих лек­сем сле­ду­ет запоминать:

  • при­вет, при­чуд­ли­вый, при­мер, при­бор, прилежный;
  • непре­лож­ный, пре­сле­до­вать, пре­ко­сло­вить, пре­ко­сло­вить, пре­сло­ву­тый, пре­смы­кать­ся, пре­стол, пре­ми­нуть, (зна­ки) пре­пи­на­ния, преимущество.

Иноязычные приставки

Наряду с рус­ски­ми при­став­ка­ми в соста­ве мно­гих слов мож­но выде­лить ино­языч­ные при­став­ки, име­ю­щие латин­ское или гре­че­ское происхождение.

Примеры

а-, анти-, архи-, де-, дез-, дис-, ин-, интер-, инфра-, контр-, пан-, пост-, про-, прото-, ре-, суб-, супер-, транс-, ультра-, экс-

Греческая при­став­ка анти- сино­ни­мич­на рус­ской при­став­ке противо-, напри­мер:

  • антивирус
  • антиген­ный
  • антидот
  • антимаг­нит­ный.

Латинская при­став­ка контр- име­ет зна­че­ние «про­тив», напри­мер:

  • контрраз­вед­чик
  • контрмеры
  • контрзаяв­ле­ние.

Греческая при­став­ка гипер- име­ет зна­че­ние «сверх, боль­ше нор­мы» и сино­ни­мич­на рус­ской при­став­ке сверх-, напри­мер:

  • гиперфунк­ция
  • гиперток­си­коз
  • гиперком­плекс­ный.

Приставка гипо- име­ет про­ти­во­по­лож­ное зна­че­ние «ниже нор­мы, пони­же­ние», напри­мер:

  • гиповита­ми­ноз
  • гипогли­ке­не­мия
  • гиподина­мия.

Значение иноязычных приставок

Дополнительный мате­ри­ал

Узнаем о зна­че­нии всех ино­языч­ных при­ста­вок.

Запомним заим­ство­ван­ные сло­ва с началь­ным эле­мен­том пре-:

пре­ам­бу­ла, пре­лю­дия, пре­ва­ли­ро­ватьпре­зи­дент, пре­зи­ди­ум, пре­мье­ра, пре­па­рат, пре­по­на, пре­тен­дент, пре­фе­ранс, пре­це­дент, пре­зент, премировать.

А вот эти заим­ство­ван­ные сло­ва пишут­ся с началь­ным при-:

при­ват­ный, при­ма­дон­на, при­мат, при­ми­тив, при­ви­ле­гия, при­о­ри­тет.

Видеоурок

Скачать ста­тью: PDF

Иноязычные приставки с примерами и их значения

Наряду с рус­ски­ми при­став­ка­ми во мно­гих сло­вах рус­ско­го язы­ка мож­но выде­лить ино­языч­ные при­став­ки, в основ­ном гре­че­ско­го и латин­ско­го происхождения.

К ино­языч­ным при­став­кам отне­сем следующие:

а-, -анти, архи-, гипер-, гипо-, де-, дез-, диз-, дис-, интер-, инфра-, контр-, пан-, пост-, прото-, суб-, супер-, транс-, ультра-, экс-, экстра-.

Чтобы луч­ше пони­мать смысл слов, име­ю­щих в сво­ем соста­ве ино­языч­ные при­став­ки, позна­ко­мим­ся со зна­че­ни­ем этих префиксов.

Приставка а-

Приставка а-  обра­зу­ет новые сло­ва с отри­ца­тель­ным зна­че­ни­ем, выра­жа­ю­щие отсут­ствие какого-либо качества:

  • соци­аль­ный → асоци­аль­ный;
  • логич­ный→ алогич­ный;
  • мораль­ный → амораль­ный;
  • сим­мет­рия→ асим­мет­рия.

Приставка анти-

Греческая по про­ис­хож­де­нию при­став­ка анти-  обо­зна­ча­ет про­ти­во­по­лож­ность или враж­деб­ность чему-либо. Она сино­ни­мич­на рус­ской при­став­ке противо- и упо­треб­ля­ет­ся в сло­вах со зна­че­ни­ем противоположности:

  • науч­ныйантинауч­ный;
  • мир → антимир;
  • части­ца → античасти­ца;
  • худо­же­ствен­ный → антихудо­же­ствен­ный;
  • кри­ти­ка → антикри­ти­ка.

Приставка архи-

Иноязычная при­став­ка архи-, вос­хо­дя­щая к гре­че­ско­му archi «глав­ный», «стар­ший», обо­зна­ча­ет выс­шую сте­пень при­зна­ка или гла­вен­ству­ю­щее лицо в чём-либо:

  • важ­ный → архиваж­ный;
  • реак­ци­он­ный → архиреак­ци­он­ный;
  • мил­ли­о­нер  → архимил­ли­о­нер;
  • епи­скоп → архиепи­скоп.

Приставка гипер-

Приставка гипер-  гре­че­ско­го про­ис­хож­де­ния сино­ни­мич­на рус­ской при­став­ке сверх- и ука­зы­ва­ет на пре­вы­ше­ние нормы:

  • актив­ный → гиперактив­ный;
  • актив­ность → гиперактив­ность;
  • функ­ция →  гиперфунк­ция;
  • ком­плекс­ный →  гиперком­плекс­ный.

Приставка гипо-

Приставка гипо- вос­хо­дит к гре­че­ско­му hipo-, что бук­валь­но зна­чит «вни­зу», «сни­зу», «под». Она про­ти­во­по­лож­на зна­че­нию при­став­ки гипер-. Эта при­став­ка в сло­ве ука­зы­ва­ет на пони­же­ние нор­мы чего-либо:

гипо­функ­ция, гипо­ди­на­мия, гипо­ви­та­ми­ноз.

Приставка инфра-

Латинская при­став­ка инфра— бук­валь­но зна­чит «под». Её встре­тим в соста­ве слов-терминов:

  • инфра­звук
  • инфра­крас­ный
  • инфра­струк­ту­ра

Приставки де-, дез-

Приставки де- (перед соглас­ны­ми), дез- (перед глас­ны­ми) в гла­го­лах и отгла­голь­ных суще­стви­тель­ных обо­зна­ча­ют отме­ну, уни­что­же­ние, отри­ца­ние чего-либо:

демон­таж, дебло­ки­ро­вать, демо­би­ли­за­ция, деква­ли­фи­ка­ция, дез­ори­ен­ти­ро­вать, дез­ин­фек­ция, дез­ор­га­ни­за­тор.

Приставки дис-, диз-

Приставка дис- пишет­ся перед соглас­ны­ми, а диз- — перед глас­ны­ми. Эти при­став­ки обо­зна­ча­ют раз­де­ле­ние, отде­ле­ние, отри­ца­ние, противопоставление:

дис­гар­мо­ния, дис­ква­ли­фи­ка­ция, дис­про­пор­ция, дис­функ­ция, дизассо­ци­а­ция, дизъ­юнк­ция.

Приставка интер-

Латинская при­став­ка интер- сино­ни­мич­на рус­ской при­став­ке  меж-:

интер­на­ци­о­наль­ный, интер­на­ци­о­на­лист, интернационализм.

Эта ино­языч­ная при­став­ка име­ет зна­че­ние «вовнутрь» в словах:

интеръ­ек­ция, интерпункция.

Приставка контр-

Приставка контр- , име­ю­щая латин­ское про­ис­хож­де­ние, обо­зна­ча­ет про­ти­во­дей­ствие, про­ти­во­по­став­ле­ние, про­ти­во­по­лож­ность тому, что выра­же­но в сло­ве. Она соот­вет­ству­ет рус­ской при­став­ке против-:

контр­ата­ка, контр­ата­ко­вать, контр­на­ступ­ле­ние, контр­агент, контрмарш.

Приставка пан-

Греческая при­став­ка пан- име­ет зна­че­ние «все­о­хва­ты­ва­ю­щий», «все­объ­ем­лю­щий»:

пан­сла­вян­ский, пан­аме­ри­кан­ский, пана­зи­ат­ский, пан­ге­не­зис, панэпи­де­мия.

Приставка про-

Латинское про- в соста­ве слов зна­чит «быть сто­рон­ни­ком, дей­ство­вать в чьих-либо инте­ре­сах или вме­сто кого-то»:

про­им­пе­ри­а­ли­сти­че­ский, про­фа­шист­ский, про­гер­ман­ский; про­рек­тор — заме­сти­тель рек­то­ра.

Приставка пост-

Приставка пост- соот­вет­ству­ет рус­ско­му «после»:

пост­им­пе­ри­а­лизм, пост­ин­фарк­тый, поствул­ка­ни­че­ский.

Приставка прото-

Приставка прото- име­ет зна­че­ние «исход­ный, выс­ший, стар­ший, глав­ный»:

про­то­тип, про­то­плаз­ма, про­то­пласт, про­то­зоо­ло­гия, про­то­дья­кон, про­то­и­е­рей.

Приставка ре-

Приставка ре- име­ет два значения:

1) воз­об­нов­ле­ние, вос­про­из­ве­де­ние или повтор действия:

реин­фек­ция, реми­ли­та­ри­за­ция, репро­дук­ция, ретранс­ля­ция;

2) про­ти­во­по­лож­ное дей­ствие или противодействие:

реэкс­порт, реэва­ку­а­ция, реор­га­ни­за­ция.

Приставка суб-

Приставка суб- рав­на рус­ско­му под- и обо­зна­ча­ет «рас­по­ло­жен­ный вни­зу, под чем-либо или око­ло чего-то»:

  • суб­тро­пи­ки
  • суб­стра­то­сфе­ра
  • суб­арк­ти­ка
  • суб­кон­ти­нент

В ряде слов этот ино­языч­ный пре­фикс име­ет зна­че­ние «под­чи­нен­ный, под­на­чаль­ный, не глав­ный, не основ­ной»:

  • суб­ор­ди­на­ция
  • субаренда
  • суб­арен­да­тор

Приставка супер-

Приставка супер- рав­но­знач­на «свер­ху» или «над», напри­мер: супер­об­лож­ка.

А так­же этот пре­фикс име­ет зна­че­ния «глав­ный, выс­ше­го каче­ства, свой­ства или уси­лен­но­го дей­ствия»:

супер­ге­рой, супер­звез­да, супер­мо­дель,  супер­фос­фат, суперар­тил­ле­рия, супера­виа­ция.

Приставка транс-

Приставка транс- име­ет сле­ду­ю­щие значения:

1) дви­же­ние через про­стран­ство, пере­се­че­ние его:

транс­си­бир­ская желез­ная доро­га, транс­ат­лан­ти­че­ский путь;

2) нахо­дя­щий­ся за пре­де­ла­ми чего-либо:

транс­аль­пий­ские луга (зааль­пий­ские луга).

Приставка -ультра

Приставка ультра- сино­ни­мич­на сло­вам «далее, более, сверх»:

уль­тра­мод­ный, уль­тра­со­вре­мен­ный, уль­тра­зву­ко­вой, уль­тра­ко­рот­кий, ультраправый.

Приставка экс-

Приставка экс- обра­зу­ет сло­ва со зна­че­ни­ем «пред­ше­ству­ю­щий» или «быв­ший»:

экс-чемпион, экс-президент, экс-премьер, экс-примадонна.

Приставка экстра-

Латинская при­став­ка экстра-  соот­вет­ству­ет рус­ско­му «вне», «сверх меры», «черес­чур» или «самый луч­ший, выс­ший (о сор­те това­ра):

экс­тра­ор­ди­нар­ный, экс­тра­вуль­гар­ный, экс­тра­по­ли­ро­ван­ный, экстрасистолия.

Скачать ста­тью: PDF

Приставки русского языка: примеры, таблица, правила

Согласно правилам грамматики русского языка, приставка в слове ставится перед корнем, дополняет или изменяет лексическое значение. Существует огромное количество приставок. Некоторые из них исключительно русские, другие пришли из иностранных языков.

Приставка в слове выделяется специальным значком   .

Какие бывают приставки

Чтобы запомнить какие бывают приставки, ознакомьтесь с таблицей ниже.

Тип приставки

Примеры

Описание

Первая группа

В, во, до,вы, пра, из, изо, пред, предо, па, пере и так далее

Приставка может произноситься как угодно, но пишется при этом, всегда одинаково

Вторая группа

Без, бес, низ, нис, раз, рас, через, черес и так далее

Приставки, которые оканчиваются на «з» или «с» за исключением приставки «с», которая относится к первой группе

Третья группа

При, пре

Пре и при. Приставки, означающие превосходную степень чего бы то ни было или приближение к чему бы то ни было.

Заимствованные приставки

Анти, архи, де, контр, экс и так далее

Приставки, которые пришли в русский язык из других стран и значение которых в полной мере раскрывается только если знать перевод каждой приставки.

Теперь читатель знает какие бывают приставки в русском языке таблица же будет ему в помощь. Поскольку язык постоянно развивается, не прекращается его обогащение новыми приставками. Возможно, появление новых частей слова и при жизни вашего поколения. Поэтому не стоит пытаться выучить наизусть все приставки в русском языке таблица служит лишь ориентиром.

Вместо зазубривания лучше всего постараться понять логику, по которой развивается русский язык.

Заимствованные приставки одновременно относятся к первой категории. В таблице они выделяются с единственной целью упростить понимание языковой логики для читателя.

Приставки первой группы

Если приставка в слове относится к первой группе, с ней меньше всего проблем. Такие приставки русского языка неизменяемые, а стало быть, всегда пишутся одинаково. В любых словах.

Возьмем такие слова как

«переход, выходить, проходить»

Кажется, что все просто. Такие приставки русского языка понятны, можно переходить к следующим. Но вспомним другое слово

«правнук»

Здесь уже используется приставка «пра», хотя существует другая приставка, отличающаяся всего одной буквой — про. Как мы узнаем какие приставки русского языка следует использовать в данный момент?

Для этого определим лексическое значение слова. Нам известно, что в русском языке каждая буква в слове находится на своем месте и не может находиться ни на каком другом. Поэтому слова с приставкой про всегда означают что-то конкретное и заранее определенное.

Если речь об имени существительном, приставка «про» будет значить сторонника группы людей, организации и т. п. Например, проактивность — термин гуманистической психологии. Если перед нами глагол, приставка может означать действие, направленное сквозь что-то. Например, пробить, проломать. Глагол может также означать направленность движения, указание на место. Например, проехать мимо магазина. Другое лексическое значение таких глаголов — направленность действия или движения через что-либо. Например, пролезть. Наконец, это может означать доведение действия до конца. Например, проплыть все море.

Если вы не хотите запоминать все слова с приставкой пред и значение части слова, а заодно слова с приставкой по и другие неизменяемые приставки, можно поступить проще.

Достаточно учитывать значения следующих приставок:

  1. Пра. В русском языке эта приставка указывает на древность, старость. Например, правнук, прадед, пращур. В остальных случаях правильно писать «про».

  2. А. Означает отрицание или отсутствие. Например, «алогичный» значит нелогичный, человек с отсутствием логики. Знакомый из математики термин «асимметрия» значит отсутствие геометрической или какой бы то ни было другой гармонии.

Неизменяемые приставки должны вызывать меньше всего затруднений в правильности написания.

Приставки второй группы

Если слова с приставкой не или слова с приставкой па уже понятны и не вызывают никаких затруднений, то слова с приставкой раз способны заставить задуматься. Где должна использоваться приставка раз, а где у нас слова с приставкой рас?

Оказывается, в русском языке существует вполне понятное правило. Буква «з» в конце приставки пишется в том случае, если первая буква слова после приставки относится к звонкому согласному. Если же перед нами глухая согласная, тогда пишется приставка «рас».

Кто-то из читателей может спросить как быть в том случае, если после приставки должна идти гласная? Например, слово «разодеть». В этом случае надо писать именно ту букву, которая слышится.

Запомнить правило может быть сложнее, чем просто выучить слова с приставкой пере или понять ее смысл. Но если выполнить несколько упражнений на закрепление материала, тогда все становится гораздо проще.

Как было видно из таблицы в начале материала, к приставкам второй группы относится довольно много частей слова. Однако, о какой бы приставке не велась речь, всегда сохраняется действие оговоренных выше правил

Третья группа приставок

Третья группа приставок включает в себя всего две возможные части слова. Это «пре» и «при». Как же нам определить в каком случае используется первый, а в каком второй вариант?

Оказывается, надо вновь обратить внимание на лексическое знание:

  1. Пре. Превосходная степень. Эта приставка ставится в том случае, если речь идет о том случае, когда приставка может быть заменена словом «очень». Не обязательно при этом сохранение строгой грамматической чистоты. Например, слово «прекрасный» может значить то же самое, что «очень красивый». Если сказать «очень красный», получится новое лексической значение. Тем не менее, «очень красивый» имеет тот же корень, что и слово «прекрасный», а потому может по праву быть им заменено. Другое возможное значение приставки «пре» сравнимо с приставкой «пере». Как и в предыдущем случае, важно не точное совпадение, а лексическое сходство. Например, слова «прервать» и «перервать» разные и по звучанию и по смыслу. Тем не менее, определенное лексическое сходство невозможно отрицать.

  2. При. Приставка «при» несет сразу много лексических смыслов. Если слова с приставкой меж и другими подобными всегда имеют примерно одинаковое значение, то в случае с «при» таких значений целых пять. Первое и главное значение — приближение. Если мы куда-то едем, то в конечном итоге мы приедем, то есть, приблизимся к требуемому месту. Похожее значение приставка «при» имеет в том случае, когда речь идет о присоединении одного предмета к другому. Например, «прикрутить лампочку». Иногда, мы совершаем какое-то действие не до конца. Например, можно встать, а можно привстать. Эти два слова имеют разные лексические значения. Если приставка в слове может замениться словом «слегка», надо писать «при». И, наоборот, случается так, что нам выпадает честь завершить начатое дело. Например, придумать что-нибудь. В этом случае, вновь спасает приставка «при». Последнее значение похоже на первое. Близость к чему-либо обозначается знакомой приставкой «при». Например, придорожный.

Какие приставки есть, а каких нет

Иногда встречаются слова с двумя приставками. Возьмем такое слово как

«соприкоснувшись»

В данном случае перед нами сразу две приставки: со и при. Обе упоминаются не просто так, а несут лексический смысл в слове. Приставка «со» означает нечто совместное. В тот момент, когда в слове появляется приставка «со» возникает соучастие, сопереживание, совместная деятельность и многое другое.

Соприкоснуться можно руками, ногами, рукавами, взглядами, да чем угодно. Приставка «при» в данном случае обозначает «присоединение» упомянутых выше рук, рукавов или взглядов.

Если слово имеет сразу две приставки, они не объединяются. Не существует приставки «сопри». Невозможно выдумывать несуществующие приставки.

Помните: всякая приставка в русском языке используется неслучайно. Каждая несет какой-то смысл. Если вы указываете на ту или иную приставку, постарайтесь определить для себя какое лексическое значение используется в данном конкретном случае.

Если самостоятельно определить его не получается, воспользуйтесь словарем. Если же и в словаре такой приставки нет, вероятнее всего, ее вовсе нет в русском языке. Тогда постарайтесь найти ошибку в морфемном разборе и выполнить его правильно.

Урок 4: Правописание приставок — 100urokov.ru

План урока:

Понятие приставки как словообразующего элемента

Приставки ПРЕ- и ПРИ-

Приставки на З- С-

Орфограммы Ы и И после приставок

Типовые задания ОГЭ по русскому языку по теме «Правописание приставок»

 

Грамотное написание приставок требует знания теории. Разберем особенности этой части слова и выясним, какие функции она выполняет в различных случаях.

 

Понятие приставки как словообразующего элемента

Написание слов с приставками

Для того чтобы понимать, каким образом эта морфема образовывает новые слова, необходимо познакомиться с ее определением. Обратимся к толковым словарям и энциклопедическим источникам. Ожегов дает следующее определение приставке:

«Морфема, стоящая перед корнем, префикс».

А Ушаков в своем толковом словаре трактует понятие так:

«Составная часть слова, стоящая перед корнем».

Иными словами, приставка – это особая морфема, которая расположена в слове перед корнем и способна образовывать новые единицы речи. Обозначается данная часть слова как своеобразная «крышка»

Пример:

Разделяют следующие виды приставок:

  • ПРЕ-; ПРИ-: прервать, прикрыть
  • оканчивающиеся на З-; С-: разделить, рассмотреть
  • обычные неизменяемые приставки (ЗА-;ДО-;НАД- и т.д.): заехать, долететь, надкусить
  • буквы Ы и И после морфемы: сверхизысканный, безысходный.

Слова, образованные приставками, обогащают русский язык и делают его разнообразнее.

 

Особенности приставок. Роль в морфемике

Эта морфема играет огромную роль в русском языке и отвечает за его богатство. Если представить слово в виде поезда, который состоит из различных морфем, то приставка будет самим паровозом, который тянет весь состав.


Морфемный состав

Каждая морфема представляет особое значение в слове и имеет свои особенности.

Существуют следующие функции приставок:

  • приставка образует слово;
  • служит средством, позволяющим разнообразить язык;
  • видоизменяет значение, при этом оставляя его однокоренным предыдущему.

На данный момент в русском языке эта морфема многочисленна и разнообразна.

Пример:

Из «просил» можно сделать слово с приставкой С-Получится совершенно новая языковая единица, несущая уже совсем другой смысл – «спросил».

В этом и состоят отличительные особенности приставки. Эта часть слова способна образовывать новые единицы, обогащая наш могучий русский язык.

 

Приставки ПРЕ- и ПРИ-

Правописание приставок ПРЕ- и ПРИ считается самым сложным в текущей теме. Очень легко запутаться в употреблении, если не знать основных правил. Из-за того, что они чередуются, очень много трудностей при их написании.

 

Написание приставки ПРИ-. Правила и исключения

Чтобы правильно употреблять данную морфему, необходимо знать значение приставки ПРИ-. Рассмотрим случаи, когда необходимо ее писать:

  • приставка ПРИ- пишется в значении «пространственная близость»:пригородный, приграничный, придорожный.
  • в случаях приближения или присоединения чего-либо:приплыть, прискакать.
  • выражает неполноту конкретного действия:приподнять, приумолкнуть, прихрамывать.
  • доведение работы или действия до конца или поставленной цели:прибить, пристукнуть, прижечь.
  • когда затронуты чьи-то интересы или желания: припрятать, прикарманить.

Достаточно легко ориентироваться в этом правиле. Но приставка ПРИ- имеет и случаи-исключения, которые необходимо выучить, чтобы в дальнейшем не допускать ошибок.

Слова с приставкой ПРИ-для запоминания:


Слова-исключения с ПРИ-

Эти правила помогут усовершенствовать правописание приставки ПРИ-и никогда не путать с приставкой ПРЕ- чередующейся морфемой.

 

Значение приставки ПРЕ-. Ее употребление на письме

Эта часть слова относится к чередующимся морфемам и предполагает различные случаи написания. Разберемся, почему ставится приставка ПРЕ в словах. Есть всего 2 случая, когда правомерно поставить именно эту морфему:

  • приставка ПРЕ- пишется в значении «чересчур», «по-иному» и равна ПЕРЕ-:преступать, прервать, превозмогать.
  • обозначает высокую степень качества, равно значению «очень»:преувеличенный, превосходный, прехороший.

Пример:

Разберем значение приставки ПРЕ- в слове превозмогать. Имеется в виду сделать что-то сверх своих возможностей. В данном случае показан первый пункт правила. Именно поэтому данная морфема употребляется с буквой «е».

В этой категории так же есть слова-исключения, которые необходимо запомнить:


Слова-исключения с ПРЕ-

 

Слова-омонимы. Смысловые различия в написании приставок

Омонимы – слова, которые произносятся и пишутся одинаково, но имеют различное значение. В данном случае, меняется написание приставок и смысл слова.

Только у приставок ПРЕ- и ПРИ- следует обращать внимание на значение, в котором употреблено слово. Исходя из этого, выделяют следующие категории омонимичных слов:

Поэтому очень важно помнить о каждом случае употребления этих коварных приставок. Только в этом случае не будут допущены ошибки в написании.

 

Приставки на З- С-

Следующая категория морфем, которую мы рассмотрим, – правописание приставок на З- С-. Сложность этих чередующихся частей заключается в букве, которую нужно употребить перед корнем.

 

Приставка С-. Употребление

Начнем с того, что буква «с» по своей природе является глухой. Это очень важно помнить, когда возникают сомнения при написании. Соответственно, и приставка С- пишется перед глухими согласными.

Пример:

Рассыпать, растереть, истратить, воскликнуть.

В основном эта морфема иллюстрирует совершенный вид глагола. К каждому слову можно задать вопрос «что сделать?». Написание приставки С-довольно простое, если помнить теоретические особенности.

 

Приставка З-. Употребление и слова-исключения

Приставки, оканчивающиеся на букву З-, встречаются довольно часто. Эта буква является звонкой и чередующейся. В этом и есть сложность написания данной категории. Приставки на З- пишутся перед звонкими согласными.

Зачастую приставки в словах оканчиваются на буквы З или С. В этих случаях используется то же самое правило: перед звонкими согласными – З, перед глухими – С.

Пример:

Разгадать, разлюбить, измерить, восполнить, бесстрашный.

Как можно заметить, после приставки всегда идет звонкая буква. Но есть и сложные случаи, которые необходимо обязательно запомнить, поскольку они так же очень распространены.

Слова с приставкой З-. Исключения

Также следует запомнить словосочетание: ни видно ни зги. Это выражение используют, когда хотят сказать о том, что совсем ничего не видно.В слове «зга» буква «з» является частью корня, а не приставкой.

Буквы, перед которыми пишется «з» в приставках: б, д, ж, м, в, л, н

Примеры: разбудить, раздраженный, разжалобить, размыть, разволноваться, разлинует, разнести.

Слова с приставкой З- несложные, но нужно очень внимательно читать слово, прежде чем выбрать букву. Главное – помнить, что все зависит от буквы, которая следует за приставкой.

 

Орфограммы Ы и И после приставок

Слова с орфограммой Ы И после приставок на согласные буквы требуют большего внимания. Рассмотрим подробно правила и теоретические особенности.

 

Орфограммы с буквой Ы. Когда пишется после приставки

Порой мы не задумываемся, насколько странно выглядят слова при написании. Ведь произнося слово по одному, хочется его также и написать. Но следует помнить о некоторых правилах. Условия, при которых применяется орфограмма Ы после приставок:

  • первая морфема заканчивается на согласную букву;
  • корень начинается с буквы «и».

В таком случае эта буква автоматически меняется на Ы. Рассмотрим на примере:

Возьмем слово «играть» и добавим к нему приставу «раз». Приставка оканчивается на согласную, а корень начинается на «и». Следовательно, получается слово «разыграть».

Это нужно запомнить и всегда обращать внимание на морфему, стоящую перед корнем

Примеры

Предыюньский, предыстория, предынфарктный.

 

Орфограмма буквы И после приставок. Особенности написания и исключения

Данная буква употребляется в корне после морфем только в случаях-исключениях. О них необходимо всегда помнить, чтобы не допускать ошибок на письме.

Когда употребляется И:

  • в сложносочиненных словах: пединститут, мединститут, спортинвентарь.
  • после иноязычных приставок МЕЖ- и СВЕРХ-:межинститутский, сверхизысканный.
  • в сложных словах, обозначающих количество: двухимпульсный, трехимпульсный и т.д.
  • в других иноязычных приставках, таких как ДЕЗ-, КОНТР-, ПОСТ-, СУПЕР-, ТРАНС-, ПАН-: суперинтересный, контригра, дезинформация, трансинтернациональный.

Также следует обратить отдельное внимание на слово «взимать». Оно всегда пишется с И!

Таким образом, после приставок, оканчивающихся на согласные буквы всегда пишется И, кроме случаев-исключений, которые перечислены выше. Эти правила необходимо запомнить, для того чтобы верно вставлять орфограммы после приставок на согласные буквы. Выученная теория – гарантия высокой грамотности.

 

Типовые задания ОГЭ по русскому языку по теме «Правописание приставок»

Задание 5 в ОГЭ по русскому языку включает в себя проверку знаний по данной теме. Чтобы выполнить это упражнение правильно, необходимо помнить всю пройденную теорию.

 

Особенности задания 5. ОГЭ по русскому языку 2020

Учащимся в данном задании необходимо выполнить орфографический анализ. Представлены несколько слов и объяснение к их правописанию. Ученик должен выбрать только те варианты ответа, к которым пояснение подобрано правильно. Попадаться в этом задании могут слова различных категорий. Главное – помнить все орфограммы и внимательно читать условие

После детального анализа лучше сразу вычеркнуть неправильные варианты. Все верные пункты следует для себя графически обозначить, чтобы при перенесении ответа в бланк не сделать ошибку.

 

ОГЭ русский язык 2020. Пример задания

Рассмотрим условие на конкретном примере:

Здесь приведены различные орфограммы, которые необходимо объяснить и найти ошибку в описании, а затем указать верные варианты ответов. Есть и слово с приставкой, оно стоит под номером 3. В данном случае дано совершенно правильное объяснение. Остальные слова легко описать, вспомнив предыдущий материал:

  • верно, чередующийся корень –ТВОР- зависит от ударения, без него – «о», под ударением – «а»;
  • неверно, пишется одна Н, т.к. это прилагательное и перед Н стоит «я»;
  • верно, как уже и объяснили;
  • неверно, правописание зависит от спряжения глагола;
  • неверно, существительные среднего рода относятся ко второму склонению.

Таким образом, правильные ответы 13.

 

Понятие о приставке

Слово, как единица словообразовательной системы, имеет определённую структуру, т. е. состоит из морфем. Понятие морфема предложено русскими учёными в конце XIX века. Оно встречается в работах И. А. Бодуэна де Куртэнэ, О. С. Крушевского, В. А. Богородицкого и других языковедов.

 

Морфема — наименьшая значимая часть слова, единица словообразования. Например, приставка раз— — морфема со значением высокой степени качества (разудалый, распрекрасный) или со значением разъединения (развести, растащить).

 

Все морфемы современного русского языка разграничиваются в зависимости от их роли в словоформе и в слове. По этому признаку они делятся на корневые и служебные, или аффиксальные. По месту расположения по отношению к корню словообразовательные аффиксы делятся на префиксы (или приставки), суффиксы, постфиксы. В этой работе мы хотим остановиться на префиксах.

 

Префикс

Префиксом, или приставкой называется значимая часть слова, находящаяся перед корнем или другой приставкой и используемая для образования новых слов или разных форм одного и того же слова.

 

С помощью приставок обычно происходит образование новых слов в пределах одной и той же части речи:

  • автор — соавтор
  • носить — выносить
  • вне — извне

Приставки в русском языке чаще всего используются для словопроизводства глаголов, прилагательных и наречий.

 

Для образования разных форм одного и того же слова приставки используются менее активно, чем суффиксы. Тем не менее, они могут быть и формообразующими:

  • делать — сделать
  • бледнеть — побледнеть
  • слепнуть — ослепнуть

Приставки русского языка могут присоединяться к словам разных частей речи. Приставкам несвойственна закрепленность за определёнными частями речи в связи с большой степенью отвлечённости и универсальности выражаемых ими значений. Так, приставка со-, выражающая значение «совместимости», возможна в составе

  • — существительных:
  • сотоварищ
  • соучастник
  • сосуществовать
  • сопереживать
  • — прилагательных:
  • созвучный
  • сопредельный

Присоединение приставок к основам разных слов не меняет коренным образом их значения. Приставки придают этому значению новые смысловые оттенки. Так, глаголы убежать, прибежать, по существу, обозначают то же действие, что и глагол бежать.

 

Приставки показывают лишь разное направление этого действия. Наречие преотлично и прилагательное пресимпатичный обозначают те же признаки, что и слова отлично и симпатичный, но приставка пре— придаёт значению данных признаков оттенок высшей степени качества.

 

Приставок в русском языке насчитывается несколько десятков. Большая часть приставок в русском языке имеет значения, подобные тем, о которых говорилось. Поэтому приставки присоединяются преимущественно к словам, обозначающим действия (глаголы) и признаки (прилагательные и наречия). Для этих частей речи важно определение направления действия, времени его протекания, меры или степени признака. Для имён существительных соединение с приставками не столь характерно, хотя и среди существительных нередки слова, образованные присоединением приставки:
  • частица — античастица
  • раздел — подраздел
  • экспресс — суперэкспресс

Однако число таких слов, в сравнении с существительными, не включающими приставок, не столь велико. В существительные, так же как в прилагательные, наречия и глаголы, приставки чаще вносят дополнительные указания на меру, степень:

  • плут — архиплут
  • кубок — суперкубок

или указания временного характера:

  • язык — праязык
  • память — прапамять
  • история — предыстория
  • человек — дочеловек

Обособленность приставок в составе слова поддерживается ещё одной их особенностью. Они могут иметь побочное ударение в составе слова: АнтидемократИчный, прОтивовоздУшный, прОтивопожАрный, сОнанимАтель, внутрИклЕточный, АнтинейтралитЕт.

 

Наличие особого ударения и структурная самостоятельность в составе слова приводят к тому, что позиционные изменения гласных, распространяющиеся на все морфемы слова, могут не затрагивать приставок. Например, приставка со— со значением совместимости в безударных слогах слова может сохранять [о], не подвергаясь редукции и не изменяясь в [ъ] или [а]: сонаниматель, соопекун, соруководители.

 

Универсальность значения приставок, близость их семантики к семантике частиц и наречий, их структурная самостоятельность в составе слова приводят к тому, что приставки в своей массе являются очень продуктивными морфемами. Их употребление менее регламентируется ограничениями, связанными с семантикой основы.

 

Основное значение большинства приставок заключается в указании направления или характера действия:

  • входить — выходить
  • приходить — уходить
  • подходить — отходить
  • запеть, приоткрыть, подводный, наземный.

Приставка без— указывает на отсутствие того, что обозначено корнем: безземельный, беспомощный, бесшумно, а приставка не-, присоединяясь к слову, придаёт ему противоположное значение: неприятель (враг), невесёлый (грустный). В очень редких случаях приставки имеют чисто грамматическое значение и используются для образования форм слов.

 

Одна и та же приставка может употребляться в разных значениях, например, приставка за— указывает:

  1. на распространение действия дальше определённого предела: залетел за черту;
  2. на доведение действия до крайней степени: закормить, захвалить;
  3. на попутное действие: зайти к товарищу;
  4. на начало действия: запеть, заплясать.

Одни приставки встречаются в большом количестве слов и легко используются для образования новых слов, например: в-, на-, за-, другие встречаются в относительно немногих словах и почти не используются для производства новых слов, например:

  • паводок
  • пасынок
  • падчерица
  • прадед
  • прабабушка
  • сумрак
  • суглинок

 

Приставки имён существительных

В морфологическом составе и словообразовании существительных приставки играют значительно меньшую роль, чем суффиксы. В ряде случаев существительные с приставками явно обнаруживают своё происхождение от глагольных основ с теми же приставками (а также от основ прилагательных). Но некоторые типы приставочных образований типичны для существительных, хотя часть их однородна с образованиями прилагательных и глаголов. Приставка не— входит в состав ряда существительных, частью неупотребительных без этой приставки: неслух, неверье, неприязнь, частью существующих самостоятельно: неприятель, недруг, непогода, несчастье, неволя.

 

Приставка о-(об-) в отглагольных образованиях служит для обозначения остатков после какого-нибудь действия, обычно нечто испорченное, обесцененное в результате действия: обмылок, окурок, обмерок, обноски, обрывок, опилки.

 

Приставка между-, не употребляемая с глаголами, обозначает пространство в промежутке между двумя одинаковыми предметами: междуречье, междурядье, междупутье.

 

Приставка пере— называет предмет в окружении инородной среды, иногда являющийся соединительным звеном или границей между основными частями предмета: перешеек, перелесок, переносица.

 

Приставка про— имеет значение близкое к приставке пере— и сходное с глагольной приставкой про-, обозначающей движение внутрь и насквозь: прожилка, прослойка, простенок, просёлок.

 

Приставка за— указывает положение по другую сторону предмета: заречье, загорье, заболотье, замостье.

 

Приставка пред— указывает на положение впереди предмета: предмостье, предгорье, предплечье, предгрозье, предзимье.

 

Приставка при— обозначает нахождение вблизи предмета: приморье, пригород, привесок, припёк.

 

Приставка под— обозначает нахождение ниже предмета: подбородок, подлесок, подоконник, подрамник, подножие.

 

Приставка по— означает местность, расположенную на поверхности и в пределах чего-либо: побережье, Поволжье, Поднепровье.

 

Приставка на— указывает на положение на поверхности предмета: наушник, наплечник, нарукавник, набрюшник, наконечник, нагорье.

 

Приставки имён прилагательных

Производные прилагательные включают приставки. Одна группа приставок употребляется для образования качественных прилагательных, другая группа — для образования относительных прилагательных.

 

Среди приставок качественных прилагательных имеется группа таких, которые близки по значению к суффиксам оценки и обозначают большую меру качества.

 

Так, приставка пре— (старославянского происхождения) близка по значению к наречиям меры очень, чрезвычайно и в новых образованиях нередко создаёт оттенок разговорной речи: презабавный, премилый, превесёлый, преусердный, прехитрый, прежирный, превосходный, прекрасный.

 

Приставка наи-, присоединяемая к превосходной степени, выражает экспрессивное усиление и придаёт слову несколько архаический, книжный характер: наиглавнейший, наикратчайший, наидобрейший.

 

Приставка раз— по значению аналогична приставке пре-, но свойственна разговорной речи и имеет оттенок грубоватости, а иногда такие образования связаны с народно-поэтическими произведениями: развесёлый, разнесчастный, разлюбезный, разухабистый.

 

Группа приставок выражает отрицание и отсутствие известного признака.

 

Приставка без— указывает на признак, заключающийся в отсутствии известного предмета. Особенно характерны приставочные образования, не имеющие суффикса, образуемые от ограниченного числа названий частей тела и некоторых частей растений и предметов: безрукий, безногий, беспалый, безусый, безбородый, беззубый, безволосый.

 

Приставка не— в отличие от частицы не, выражающей только отрицание, образует антонимы к прилагательным без этой приставки: несмелый (робкий) — смелый, небольшой (маленький) — большой, нередкий (частый), нехороший (плохой), нетрудный (лёгкий).

 

Приставка а— (греческая), употребляемая в словах греческого и латинского происхождения, близка по значению к приставкам без-, не-: аморальный, алогичный, аритмичный, асимметричный. Приставка а— не является продуктивной, но вследствие соотношений с соответствующими бесприставочными прилагательными (аморальный — моральный) в отдельных случаях отчётливо выделяется.

 

Сложная приставка небез— (небес-), представляющая сочетание приставок не— и без-, выражает отрицание отсутствия известного признака и на основе этого указывает на небольшую меру качества: небезвредный, небесполезный, небезызвестный.

 

Приставки относительных прилагательных по значению распадаются на несколько групп, в них даются указания на место, время, взаимные отношения между лицами и предметами. Эти приставки всегда употребляются совместно с суффиксами, сюда относятся приставки, часто составляющие пары антонимов: на-, над-, под-, при-, внутри-.

 

Приставка на— указывает на положение на поверхности: настольный, наземный, нагорный, нательный, нагрудный, набрюшный.

 

Приставка над- указывает на положение выше предмета: надбровный, надземный, надворный, надзвездный, надгробный.

 

Приставка под— указывает на положение ниже предмета, являясь антонимом приставки над-, иногда на-: подводный, подземный, подкожный, подгорный.

 

Приставка при— обозначает положение вблизи предмета, связь с ним: приморский, приречный, придорожный, приусадебный.

 

Приставка вне— указывает на положение за пределами чего-либо, нередко употребляется с непространственным значением: внеевропейский, внеслужебный, внешкольный.

 

К приставкам, обозначающим время, относятся до-, пред-, по-, после-.

 

Приставка до— указывает на предшествующее время по отношению к известному событию, эпохе, периоду времени: дореволюционный, довоенный.

 

Приставка пред— на ближайшее предшествующее время и этим отличается от до-: предреволюционный, предоктябрьский, предвоенный, предвыборный.

 

Приставка по— непродуктивная, она указывает на последующее время и является антонимом приставки до-: пореформенный, посмертный.

 

Приставка после— однозначна с по— и является продуктивной: послевоенный, послеоктябрьский, послеоперационный.

 

Приставка интер— (латинская), синонимична приставке между-: интернациональный, интервокальный.

 

Приставка противо— указывает на назначение для уничтожения чего-либо, для борьбы с чем-либо: противовоенный, противоалкогольный.

 

Приставка анти— (греческая) обозначает «враждебный чему-либо, направленный против чего-либо», а также «лишённый чего-нибудь»: антифашистский, антинародный.

 

Глагольные приставки

Типичным средством образования глаголов от других глаголов являются приставки. Большая часть приставок имеет общее происхождение и общий звуковой состав с предложением, вследствие чего они в известных пределах выполняют сходную роль. Общность функций приставок и предлогов проявляется в параллелизме употребления в одной синтаксической конструкции одинаковых приставок и предлогов, например: внести в дом, подложить под тарелку, отойти от доски. Это наблюдается прежде всего при выражении пространственных отношений, а переносно и в других случаях: внести улучшения в конструкцию станка, отойти от буквы закона. Но приставки имеют и такие значения, которые не выражаются предлогами. Таково, например, значение совершенного вида, которое получают приставочные глаголы, если оно не парализуется суффиксом.

 

Приставки обычно имеют разветвлённые значения, причём в одних случаях связь одних значений с другими вполне ясна, возникновение вторичных значений из первичных улавливается без затруднений, в других — значения разошлись и обособились, и сведение их к общему исходному значению встречает серьезные трудности. Расхождения в значении приставок во многом связаны с различиями в лексическом значении глаголов.

 

Наиболее первичными значениями приставок являются разного рода указания на происхождение действий в пространстве, они конкретизируют действие, устанавливая направление и распространение действия, ограничивают его путём указания на начальный и конечный пункт, охватываемое пространство, предел, на перемещение объектов внутрь, наружу, вверх, вниз. Это наиболее отчётливо наблюдается у глаголов движения. К этим значениям так или иначе примыкают указания на начало и конец действия, достижение результата, на незначительность, усиление, полноту, интенсивность действия и ряд более частых значений, свойственных отдельным приставкам. В дальнейшем будут выделяться основные значения приставок.

 

В первую очередь будут рассматриваться случаи, в которых приставки имеют четкое значение, обеспечивающее их продуктивность. При этом исходным материалом для анализа будут являться те образования, в которых приставочный глагол противостоит бесприставочному, без каких-либо других различий: выбросить — бросить. Особую группу образований составляют глаголы, которые отличны от бесприставочных не только наличием приставки, но также частицей -ся, рассмотрение этих случаев относится к концу обзора значений отдельных приставок.

 

Для выяснения значения приставок большую помощь оказывает то, имеет ли глагол управляемые слова и каким падежом (без предлога или с предлогом) он управляет. В дальнейшем обзоре примеры будут приводиться с управляемыми словами.

 

Немалое количество приставочных глаголов, особенно среди издавна существующих слов, получили значение, не вытекающее из их морфологического состава, они обособились от соответствующих бесприставочных глаголов, и в них значения приставок затемнены, или же приставка может быть выделена только этимологически: дать — продать, быть — прибыть, сбыть, забыть. Такие образования остаются за пределом живых типов глагольного словообразования, и поэтому единичные примеры их приводятся только для демонстрации отличия их от приставок продуктивного характера.

 

Также особое в словообразовательном отношении положение занимают приставочные глаголы, рядом с которыми отсутствуют бесприставочные глаголы с той же основой. Они получили название глаголов со связанными основами, примерами их могут служить производные глаголы:

  • а). снять, поднять, принять;
  • б). сказать, приказать, отказать, заказать;
  • в). сложить, подложить, заложить, отложить;
  • г). привыкать, отвыкать, свыкаться.

Глаголы со связанными основами в подавляющем большинстве представляют собой наследие прошлого, и их морфологический состав нередко затемнён, отдельные глаголы с далеко отошедшим значением даже совсем обособились от своей корневой группы и потеряли членимость (понять, занять, отнять), только в редких случаях приставки сохраняют своё значение. В связи с этим они обычно будут фигурировать в обзоре среди образований с затемнённым значением приставок.

 

Характерной чертой глагольных приставок является то, что среди них широко представлены пары приставок-антонимов: внести — вынести, приставить — отставить и др. Сравнение таких приставок помогает уяснению их значений, но вследствие многозначности приставок их противоположность в значении охватывает только некоторые случаи их употребления.

 

Приставка в— (во-) указывает направление действия внутрь, которое особенно отчетливо сказывается у глаголов движения, управляющих винительным падежом с предлогом в, бесприставочные глаголы не указывают на направление движения: ехать — въехать в город, нести — внести в столовую, клеить — вклеить страницу в книгу.

 

Приставка вы— имеет несколько далеко расходящихся значений. В первой группе исходным является обозначение направления действия «наружу», в этих случаях вы— выступает как антоним приставки в— — обозначение предмета, изнутри которого направлено действие, выражается родительным падежом с предлогами из, с: ехать — выехать из города, нести — вынести из столовой, вылить из бутылки, вытащить из воды, выгрузить из машины.

 

Исходным значением приставки за— является отдаление от наблюдателя и продвижение за преграду, предмет. В этих случаях глагол управляет винительным падежом с предлогом за: ехать — заехать за дом, идти — зайти за гору.

 

Приставка из— только в редких случаях имеет значение движения наружу, в соответствии с предлогом из: гнать — изгнать из страны, извлекать из глаза.

 

Приставка от— выражает движения, начинающиеся отделением от какого-либо предела. Это значение чётко выражается при наличии существительного с предлогом от: ехать — отъехать от села, лететь — отлететь от аэродрома.

 

Приставка под— обозначает перемещение, имеющее целью расположить объект ниже какого-либо предмета или направить действие (у непереходных глаголов) под предмет. В этом случае глагол управляет винительным падежом с предлогом под: ставить — подставить под машинку, ехать — подъехать под мост.

 

Приставка у— имеет значение движения от предмета до полного удаления, а также завершения действия. Удаление чётко выражается у глаголов движения, исходный пункт обозначается родительным падежом с предлогами от, из, с: уехать с Кавказа, уйти из театра, уплыть от берега, утечь из ведра.

 

Приставка на— указывает на ограничение движения при соприкосновении с препятствующим предметом, в первую очередь, с его поверхностью, в таком случае глагол управляет винительным падежом с предлогом на: ехать — наехать на тумбу, налететь на столб.

 

Приставка с-, с одной стороны, обозначает движение вниз и отделение, с другой — встречное движение и объединение. Так, движение вниз особенно чётко сказывается в сопровождении управляемого родительного падежа с предлогом с: съехать с горы, сбросить с крыши.

 

К этому значению примыкает значение удаления с поверхности, в сторону или без указания направления: согнать с ковра, смахнуть пыль.

 

Сложная приставка недо— имеет значение неполноты действия, она противопоставляется приставке пере-: недоработать (переработать), недовыполнить (перевыполнить).

 

Сложная приставка обез— (обес-) образует глаголы от имён существительных и указывает на лишение того предмета или свойства, которые обозначаются существительными: обезлюдеть, обезоружить, обезглавить, обессилеть, обесценить.

 

Приставки наречий

Словообразование наречий также осуществляется посредством приставок. Но в наречиях они тесно взаимодействуют с суффиксами.

 

Приставка по— и суффикс –и— образуют наречия: по-отцовски, по-братски, по-чешски, по-птичьи, по-лисьи.

 

Приставка по— и суффикс –ому— (-ему-) образуют наречия от относительных, качественных прилагательных и местоимений: по-летнему, по-зимнему, по-богатому, по-новому.

 

Непродуктивными являются случаи образования наречий от других наречий путём присоединения приставок: всегда — навсегда, ныне — отныне, завтра — послезавтра.

 

 


Поделиться публикацией:

Префикс, суффикс и производные слова для нации: NiftyWord

Надстрочные символы и полосы — Руководство
POS — Часть речи
 n - имя существительное
    v - глагол
    а - прилагательное
    r - наречие 
Индикатор
под словом
Мера того, насколько популярен «WordItem» в письменной форме. Чем длиннее синяя полоса, тем чаще встречается / популярнее слово. Очень короткие синие полосы указывают на редкое использование.

нация — Префикс

  • комбинация n
    комбинация
    • существительное совокупность вещей, которые были объединены; совокупность отдельных частей или качеств
    • существительное согласованная последовательность шахматных ходов

    Больше «комбинация» Значение


  • отчуждение n
    отчуждение
    • существительное чувство отчужденности от других людей
      отчуждение; Кирилл .
    • разделение существительных в результате враждебности
      отчуждение .

    Больше значения «отчуждение»


  • осуждение n
    осуждение
    • существительное выражение сильного неодобрения; признания неправильным или морально виновным
      неодобрение .
      • его бескомпромиссное осуждение расизма
    • существительное (закон) акт осуждения (как земля, конфискованная для общественного пользования) или признания непригодной для использования (в качестве продукта питания или небезопасного здания)

    Больше «осуждение» Значение


  • рукоположение n
    рукоположение
    • существительное статус посвященного в священную службу
    • существительное логическое или понятное расположение отдельных элементов
      упорядочение; заказ .
      • рассмотрим эти вопросы в обратном порядке их изложения

    Больше значения «рукоположение»


  • застой n
    застой
    • существительное состояние бездействия (в бизнесе, искусстве и т. Д.)
      депрессия; Сибирь .
      • экономический рост менее 1% в год считается экономической стагнацией
    • существительное бездействие жидкостей; застой; стоя на месте; без тока или обращения
      застой .

    Больше «стагнации» Значение


  • мерзость н
    мерзость
    • существительное омерзительный или омерзительный
    • существительное ненависть в сочетании с отвращением
      одиум; проклятие; отвращение; отвращение; Сибирский .

    Больше «мерзости» Значение


  • повторная экспертиза n
    переосмотр
    • существительное (закон) допрос свидетеля стороной, вызвавшей свидетеля после того, как этот свидетель был подвергнут перекрестному допросу
      перенаправить допрос .
    • существительное последующее обследование пациента с целью наблюдения за ранее проведенным лечением
      наблюдение; обзор; Выезд .

    Больше «повторная проверка» Значение


  • жилкование n
    жилкование
    • существительное (ботаника) расположение вен на листе
    • существительное (зоология) система венозных кровеносных сосудов у животного
      система венозной крови .

    Больше «жилкование» Значение


  • подкуп н
    подкуп
    • существительное закулисное или ненадлежащее побуждение кого-либо сделать что-то неправильное или незаконное
    • существительное лжесвидетельское свидетельство, которое кого-то уговорили дать

    Больше значения «подкуп»


  • версия n
  • экспертиза n
    экзамен
    • существительное акт тщательного изучения чего-либо (что касается ошибок)
      тщательного исследования .
    • существительное набор вопросов или упражнений для оценки навыков или знаний
      тест; экзамен .
      • при краже теста профессору пришлось составить новый набор вопросов

    Больше «экзамен» Значение


  • объяснение n
    объяснение
    • существительное утверждение, которое делает что-то понятным, описывая соответствующую структуру, операцию или обстоятельства и т. Д.
      счет .
      • объяснение было очень простым
      • Я ожидал краткого описания
    • существительное мысль, которая делает что-то понятным

    Больше «объяснение» Значение


  • согласование n
    координация
    • существительное умелое и эффективное взаимодействие движений
    • существительное регулирование различных элементов в единую и гармоничную работу

    Больше «координация» Значение


  • прекращение n
    прекращение
    • сущ. Истечение срока контракта
      истечение срока; истечение .
      • истечение срока его водительских прав
    • существительное место, где что-то заканчивается или завершается
      конечная точка; конечная точка; конец .

    Больше «прекращение» Значение


  • исключение н
    ликвидация
    • существительное акт удаления или избавления от чего-либо
      избавление .
    • существительное телесный процесс вывода отходов
      выделение; выделение; мочеиспускание; Эвакуация .

    Больше «исключение» Значение


  • господство n
  • загрязнение n
  • обозначение n
    обозначение
    • существительное, обозначающее слово или слова, которыми кто-то или что-то называется и классифицируется или отличается от других
      наименование; нарицательный; номинал .
    • существительное акт о переводе лица на невыборную должность
      назначение; именование; Назначение .
      • назначение должно быть одобрено всем комитетом

    Больше «обозначение» Значение


  • освещение n
    освещение
    • существительное состояние духовного осознания; божественное озарение
      свет .
    • существительное степень видимости вашего окружения

    Больше «освещение» Значение


  • номинация n
    номинация
    • существительное акт об официальном назначении кандидата
      • выдвижение республиканцами на пост губернатора
    • существительное условие выдвижения в качестве подходящего кандидата для назначения или избрания
      • была большая конкуренция за выдвижение
      • его выдвижение вызвало горячие протесты

    Больше «номинация» Значение


  • воплощение n
    воплощение
    • существительное новое воплощение знакомой идеи
      воплощение; Аватар .
      • воплощение надежды
      • воплощение зла
      • сам аватар хитрости
    • существительное (христианство) христианское учение о союзе Бога и человека в лице Иисуса Христа

    Больше «воплощение» Значение


  • подчинение n
    подчинение
    • существительное состояние подчинения чему-либо
    • существительное семантическое отношение подчиненности или принадлежности к более низкому рангу или классу
      гипонимия .

    Больше «подчинение» Значение


  • рекомбинация n
    рекомбинация
    • существительное (физика) сочетание зарядов или перенос электронов в газе, в результате которого происходит нейтрализация ионов; важно для ионов, возникающих в результате прохождения частиц высоких энергий
    • существительное (генетика) комбинация генов или признаков, отличных от тех, которыми они были у родителей

    Больше значения «рекомбинация»


  • номинал n
    номинал
    • существительное группа религиозных конгрегаций, имеющих свою собственную организацию и определенную веру
    • существительное класс одного вида единиц в системе чисел, мер, весов или денег
      • он высветил пригоршню банкнот крупного достоинства

    Больше «деноминация» Значение


  • коронация n
    коронация
    • сущ. Церемония установления нового монарха
      интронизация; инвеституры; интронизация; Воронежская .

    Больше значения «коронация»


  • кульминация n
    кульминация
    • сущ. Заключительный кульминационный этап
      апогей .
      • их достижения являются кульминацией многовекового развития
    • существительное (астрономия) самая высокая небесная точка небесного тела над горизонтом наблюдателя

    Больше «кульминация» Значение


  • проклятие n
    проклятие
    • существительное акт осуждения
    • существительное состояние приговоренного к вечному наказанию в аду
      вечное проклятие .

    Больше смысла ‘проклятие’


  • осеменение n
    осеменение
    • существительное акт посева (семян в землю или, образно говоря, микробов в теле или идей в уме, и т. Д.)
    • существительное внесение семени в половые пути женщины

    Больше «осеменение» Значение


Модели делегирования префикса IPv6

Модели делегирования префикса IPv6

Модели делегирования префикса IPv6
draft-templin-v6ops-pdhost-17.txt

Префиксы IPv6

обычно делегируются запрашивающим маршрутизаторам, которые затем используют их для нумерации своих подключенных к нисходящему потоку каналов и сетей. В этом документе рассматриваются модели делегирования префиксов в зависимости от того, действует ли запрашивающий маршрутизатор как маршрутизатор от имени любых нисходящих сетей, как хост от имени своих локальных приложений или как оба.

Этот Интернет-проект представлен в полном соответствии с положениями BCP 78 и BCP 79.

Internet-Drafts — это рабочий документ Инженерной группы Интернета (IETF).Обратите внимание, что другие группы также могут распространять рабочие документы как Интернет-проекты. Список текущих Интернет-проектов находится на https://datatracker.ietf.org/drafts/current/.

Internet-Draught — это черновики документов, срок действия которых не превышает шести месяцев, и они могут быть обновлены, заменены или отменены другими документами в любое время. Неуместно использовать Интернет-проекты в качестве справочного материала или цитировать их иначе, как «незавершенные работы».

Срок действия этого Интернет-проекта истекает 17 июня 2018 г.

Copyright (c) 2017 IETF Trust и лица, указанные в качестве авторов документа. Все права защищены.

Этот документ регулируется BCP 78 и Правовыми положениями IETF Trust, касающимися документов IETF (https://trustee.ietf.org/license-info), действующих на дату публикации этого документа. Пожалуйста, внимательно ознакомьтесь с этими документами, поскольку они описывают ваши права и ограничения в отношении этого документа. Компоненты кода, извлеченные из этого документа, должны включать упрощенный текст лицензии BSD, как описано в Разделе 4.e Правовых положений Trust и предоставляются без гарантии, как описано в Упрощенной лицензии BSD.


IPv6 Prefix Delegation (PD) влечет за собой 1) передачу префикса от делегирующего маршрутизатора к запрашивающему маршрутизатору, 2) представление префикса в таблице маршрутизации делегирующего маршрутизатора и 3) службу обмена управляющими сообщениями между делегирующим и запрашивающим маршрутизаторами. Маршрутизаторы для поддержания срока службы префиксов. После делегирования префикс доступен для исключительного использования запрашивающим маршрутизатором и не передается никаким другим узлам.В этом документе рассматриваются модели делегирования префикса, в которых запрашивающий маршрутизатор является узлом, который действует как маршрутизатор от имени любых нисходящих сетей, как хост от имени своих локальных приложений или как оба.

Запрашивающий маршрутизатор явно запрашивает делегирование префиксов через подключенный маршрутизатор делегирования. Маршрутизатор-делегат может размещать службу делегирования префикса локально или может пересылать запросы делегирования префикса в поддерживающую инфраструктуру, расположенную в другом месте в сети оператора (например,грамм. как в модели агента ретрансляции DHCPv6 [RFC3315] [RFC3633]). Однако независимо от того, где находится фактический сервер делегирования префиксов, делегирующий маршрутизатор предоставляет сервису интерфейс первого перехода запрашивающего маршрутизатора. В следующих параграфах представлены модели делегирования префиксов.

Для узлов, которые подключаются к нисходящим сетям (например, сотовый телефон, который соединяет «привязанную» сеть Интернета вещей (IoT), сервер, на котором размещается сложная внутренняя сеть виртуальных машин и т. Д.) делегирующий маршрутизатор ‘D’ делегирует префикс ‘P’ запрашивающему маршрутизатору ‘R’, как показано на рисунке 1:

 .--.
                                                 , - () -.
                                               (_ Оператор)
                                 + -----------> (__ Сеть)
                                 | `- (_______) - '
                     + ----------- + --------- +
                     | Делегирующий маршрутизатор 'D' |
                     | (Делегат «П») |
                     + ---------- + ---------- +
                                |
                                | Ссылка на апстрим
                                |
                     + ---------- + ---------- +
                     | Восходящий интерфейс |
                     + --------------------- +
                     | |
                     | Запрос маршрутизатора 'R' |
                     | (Получите "P") |
                     | |
                     + - + - + - + - + - + ----- + - +
                     | A1 | | A2 | | A3 | ... | Aj |
                     + - + - + - + - + - + ----- + - +
                     | Нисходящий интерфейс |
                     + ---------- + ---------- +
                                |
                                | Ссылка вниз по течению
                                |
    X ---- + ------------- + -------- + ---- + --------------- + ---ИКС
         | | | |
    + --- ++ - + - + + --- ++ - + - + + --- ++ - + - + + --- ++ - + - +
    | | Ак | | | | Al | | | | Am | | | | A * | |
    | + - + | | + - + | | + - + | | + - + |
    | Хост h2 | | Хост h3 | | Хост h4 | ... | Host Hn |
    + --------- + + --------- + + --------- + + --------- +

       <-------------- Сеть нисходящего потока ------------->
 

Рисунок 1: Классическая модель маршрутизации

В этом документе также рассматривается случай, когда «R» не имеет никаких нисходящих интерфейсов и может использовать «P» исключительно для своих собственных внутренних целей адресации. В этом случае запрашивающий узел «R» назначает «P» виртуальному интерфейсу (например, обратной связи), который выполняет роль нисходящего интерфейса.

Затем

‘R’ может работать в рамках модели слабой конечной системы (также известной как «слабый хост») [RFC1122] [RFC8028] путем назначения адресов, взятых из «P», виртуальному интерфейсу, как показано на рисунке 2:

.-.
                                                 , - () -.
                                               (_ Оператор)
                                 + -----------> (__ Сеть)
                                 | `- (_______) - '
                     + ----------- + --------- +
                     | Делегирующий маршрутизатор 'D' |
                     | (Делегат «П») |
                     + ---------- + ---------- +
                                |
                                | Ссылка на апстрим
                                |
                     + ---------- + ---------- +
                     | Восходящий интерфейс |
                     + --------------------- +
                     | |
                     | Запрашивающий узел "R" |
                     | (Получите "P") |
                     | |
                     + - + - + - + - + - + ----- + - +
                     | A1 | | A2 | | A3 | ... | An |
                     + - + - + - + - + - + ----- + - +
                     | Виртуальный интерфейс |
                     + --------------------- +
 

Рисунок 2: Модель системы со слабым концом

‘R’ вместо этого может функционировать в рамках модели сильной конечной системы (также известной как «сильный хост») [RFC1122] [RFC8028], назначая адреса IPv6, взятые из «P», восходящему интерфейсу, как показано на рисунке 3:

 .--.
                                                 , - () -.(_ Оператор)
                                 + -----------> (__ Сеть)
                                 | `- (_______) - '
                     + ----------- + --------- +
                     | Делегирующий маршрутизатор 'D' |
                     | (Делегат «П») |
                     + ---------- + ---------- +
                                |
                                | Ссылка на апстрим
                                |
                     + ---------- + ---------- +
                     | Восходящий интерфейс |
                     + - + - + - + - + - + ----- + - +
                     | A1 | | A2 | | A3 | ... | An |
                     + - + - + - + - + - + ----- + - +
                     | |
                     | Запрашивающий узел "R" |
                     | (Получите "P") |
                     | |
                     + --------------------- +
                     | Виртуальный интерфейс |
                     + --------------------- +
 

Рисунок 3: Система с сильным концом Модель

В следующих разделах представлены соображения для узлов, которые используют механизмы IPv6 PD.

Применяется терминология нормативных ссылок, а термины «узел», «хост» и «маршрутизатор» такие же, как определено в [RFC8200].

В данном документе определены следующие термины:

общий префикс

префикс IPv6, который может быть объявлен более чем одному узлу в канале связи, например, в сообщении «Объявление маршрутизатора» (RA) «Опция информации о префиксе» (PIO) [RFC4861]. Маршрутизатор, объявляющий префикс, должен рассматривать префикс как подключенный, чтобы функция разрешения адресов IPv6 Neighbor Discovery (ND) определяла правильного соседа для каждого пакета.
индивидуальный префикс

префикс IPv6, который объявляется ровно одному узлу в канале связи, при этом узел может не знать, что префикс индивидуален, и не может участвовать в процедурах обслуживания префикса. Маршрутизатор, объявляющий префикс, может рассматривать префикс как подключенный или не подключенный. В первом случае маршрутизатор выполняет разрешение адресов и пересылает только те пакеты, которые соответствуют одному из настроенных адресов узла, так что узел не будет получать нежелательные пакеты.В последнем случае маршрутизатор может просто перенаправить все пакеты, соответствующие префиксу, на узел, который затем должен отбросить все пакеты, не соответствующие одному из его настроенных адресов. Пример службы индивидуальных префиксов задокументирован в [RFC8273].
делегированный префикс

— префикс IPv6, который явно передается узлу для его собственного исключительного использования, где узел является активным участником делегирования префикса и процедур обслуживания. Делегирующий маршрутизатор просто пересылает все пакеты, соответствующие префиксу, запрашивающему узлу.Запрашивающий узел связывает префикс с нисходящим и / или внутренним виртуальными интерфейсами (т.е., а не с восходящим интерфейсом). Примером службы IPv6 PD является протокол динамической конфигурации хоста для IPv6 (DHCPv6) [RFC3315] [RFC3633]. Также была предложена альтернативная услуга, основанная исключительно на обмене сообщениями IPv6 ND [I-D.pioxfolks-6man-pio-exclusive-bit].

IPv6 позволяет узлам назначать несколько адресов одному интерфейсу. В [RFC7934] обсуждаются варианты многоадресной адресации, а также варианты использования, в которых может быть желательна многоадресная адресация.Параметры конфигурации адреса для множественной адресации включают автоконфигурацию адреса без сохранения состояния (SLAAC) [RFC4862], конфигурацию адреса DHCPv6 [RFC3315], ручную настройку и т. Д.

Узлы

настраивают адреса из общего или индивидуального префикса и назначают их восходящему интерфейсу, по которому был получен префикс. Когда узел назначает адреса, необходимо использовать обнаружение многоадресного прослушивателя (MLD) [RFC3810], чтобы присоединиться к соответствующей группе (группам) многоадресной рассылки запрошенного узла и использовать алгоритм обнаружения повторяющегося адреса (DAD) [RFC4862], чтобы гарантировать, что ни один другой узел не настраивает повторяющийся адрес.

Напротив, узел, который настраивает адреса из делегированного префикса, может назначать их без вызова MLD / DAD на восходящем интерфейсе, поскольку префикс был делегирован узлу для его собственного исключительного использования и не используется совместно с другими узлами.

Когда узел получает делегированный префикс, у него есть много альтернатив для предоставления префикса своим локальным интерфейсам и / или нисходящим сетям. В [RFC7278] обсуждаются альтернативы для предоставления префикса, полученного устройством пользовательского оборудования (UE) в рамках модели обслуживания Программы партнерства третьего поколения (3GPP).В этом документе рассматривается более общий случай, когда узел получает делегированный префикс, явно предоставленный для его собственного исключительного использования.

Когда узел получает префикс, он может распространить префикс в нисходящие сети и настроить ноль или более адресов для себя на нисходящих интерфейсах. Затем узел действует как маршрутизатор от имени своих нисходящих сетей и настраивает маршрут по умолчанию через соседа на восходящем интерфейсе.

Узел может вместо (или в дополнение) использовать части делегированного префикса для своих собственных целей множественной адресации.В первом варианте узел может назначить сколько угодно адресов от префикса виртуальным интерфейсам. В этом случае приложения, работающие на узле, могут использовать адреса в соответствии с моделью системы слабого конца.

Во втором варианте узел может назначить сколько угодно адресов от префикса к восходящему интерфейсу, по которому префикс был получен. В этом случае приложения, работающие на узле, могут использовать адреса в соответствии с моделью сильной конечной системы.

В обоих последних двух случаях узел назначает сам префикс виртуальному интерфейсу, так что неиспользуемые части префикса правильно идентифицируются как недостижимые.Затем узел действует как хост от имени своих локальных приложений, даже если соседи по восходящему каналу видят его как маршрутизатор.

Узлы

, которые действуют в соответствии с моделями слабого / сильного хоста, как обсуждалось в предыдущем разделе, автоматически настраивают адреса из делегированных префиксов в соответствии с разделом 6 требований к узлу IPv6 [I-D.ietf-6man-rfc6434-bis].

Как получатель делегированного префикса, узел также должен распознавать адрес Anycast маршрутизатора подсети [RFC4291]. Следовательно, использование узлом адреса Anycast маршрутизатора подсети должно быть неотличимо от поведения обычного маршрутизатора при просмотре из внешнего мира.

Когда узел конфигурирует адреса для себя из общего или индивидуального префикса, он выполняет MLD / DAD, отправляя многоадресные сообщения через восходящие интерфейсы, чтобы проверить, есть ли в канале еще один узел, который настраивает дублирующийся адрес. Когда существует много таких адресов и / или много таких узлов, это может привести к значительному многоадресному трафику, который влияет на все узлы в канале.

Когда узел настраивает адреса для себя из делегированного префикса, он может настроить столько адресов, сколько хочет, но не выполняет MLD / DAD ни для одного из адресов через восходящие интерфейсы.Это означает, что узел может настраивать произвольное количество адресов, не вызывая многоадресный обмен сообщениями через восходящий интерфейс, который мог бы мешать другим узлам.

Узлы, получающие делегированные префиксы, могут быть настроены на участие или неучастие в протоколе динамической маршрутизации через восходящий интерфейс в соответствии с моделью развертывания. Когда в восходящем канале много узлов, участие протокола динамической маршрутизации может быть непрактичным из-за ограничений масштабирования, а также может усугубляться такими факторами, как мобильность узла.

Если он не участвует в протоколе динамической маршрутизации, узел изначально имеет только маршрут по умолчанию, указывающий на соседа через восходящий интерфейс. Это означает, что пакеты, отправленные узлом через восходящий интерфейс, сначала будут проходить через маршрутизатор по умолчанию, даже если на канале есть лучший узел первого перехода.

Когда узел получает общий или индивидуальный префикс с «L = 1» и имеет пакет для отправки в пункт назначения IPv6 внутри префикса, необходимо использовать функцию разрешения IPv6-адреса ND через восходящий интерфейс для разрешения связи — адрес уровня соседа, который настраивает адрес.Когда узел получает общий или индивидуальный префикс с «L = 0″ и имеет пакет для отправки в пункт назначения IPv6 внутри префикса, если адрес не является одним из собственных адресов узла, он отправляет пакет маршрутизатору по умолчанию, поскольку » L = 0 «не делает никаких заявлений о свойствах префикса на связи или вне связи [RFC4861].

Когда узел получает делегированный префикс, он действует как простой хост для отправки сообщений запроса маршрутизатора (RS) через восходящие интерфейсы (то есть так же, как описано в разделе 4.2 [RFC7084]), но также устанавливает флаг «Router» в значение TRUE в своих сообщениях Neighbor Advertising. Узел рассматривает восходящие интерфейсы как нерекламные интерфейсы [RFC4861], то есть он не отправляет сообщения RA через восходящие интерфейсы. Узел также не выполняет функцию разрешения адресов IPv6 ND через восходящие интерфейсы, поскольку делегированный префикс по определению не должен быть связан с восходящим интерфейсом.

Во всех случаях текущий маршрутизатор первого перехода может послать сообщение перенаправления, которое обновляет кэш соседа узла, чтобы будущие пакеты могли использовать лучший узел первого перехода на ссылке.Перенаправление может применяться либо к одноэлементному адресу назначения, либо ко всему префиксу назначения, как описано в [I-D.templin-6man-rio-redirect].

Протокол управляющих сообщений Интернета для IPv6 (ICMPv6) включает в себя набор типов управляющих сообщений [RFC4443], в том числе пункт назначения недоступен (DU).

Согласно [RFC4443], маршрутизаторы должны возвращать сообщения DU (с учетом ограничения скорости) с кодом 0 («Нет маршрута к месту назначения»), когда прибывает пакет, для которого нет соответствующей записи в таблице маршрутизации, и с кодом 3 ( «Адрес недоступен»), когда адрес назначения IPv6 не может быть определен.

Согласно [RFC4443], хосты должны возвращать сообщения DU (с учетом ограничения скорости) с кодом 3 внутренним приложениям, когда адрес назначения IPv6 не может быть разрешен, и с кодом 4 («Порт недоступен»), если адрес назначения IPv6 равен единице. собственных адресов, но у транспортного протокола нет слушателя.

Узлы, которые получают и управляют делегированными префиксами в соответствии с этим документом, соблюдают те же процедуры, что описаны выше для маршрутизаторов и хостов.

В этом документе не рассматриваются вопросы IANA.

К этому документу относятся соображения безопасности для обнаружения соседей IPv6 [RFC4861] и любые применимые механизмы PD. Узлы, получающие делегированные префиксы, не выполняют процедуры MLD / DAD на своих восходящих интерфейсах, что означает, что они не могут способствовать перегрузке многоадресного обмена сообщениями на восходящем канале. Кроме того, маршрутизаторы, которые делегируют префиксы, хранят только одну запись в кэше соседей для каждого получателя делегирования префиксов, что означает, что соседний кеш маршрутизатора не может подвергаться атакам на исчерпание ресурсов.

Для общих и индивидуальных префиксов, если маршрутизатор, объявляющий префикс, считает префикс подключенным, функция разрешения IPv6-адресов ND предотвратит попадание нежелательных IPv6-пакетов на узел. Для делегированных префиксов и отдельных префиксов, которые не считаются на канале, маршрутизатор доставляет все пакеты, соответствующие префиксу, на одноадресный адрес канального уровня узла (т. Е. Как определено разрешением локального адреса канала), даже если они не соответствуют ни одному из настроенных адресов узла.В последнем случае узел может получать нежелательные пакеты IPv6 через восходящий интерфейс, которые не соответствуют ни настроенному адресу IPv6, ни транспортному приемнику. Затем узел отбрасывает пакеты и наблюдает за процедурами «Назначение недоступно — Адрес / Порт недоступен», описанными в Разделе 9.

Узел также может получать пакеты IPv6 через восходящий интерфейс, которые не соответствуют ни одному из делегированных префиксов узла. В этом случае узел отбрасывает пакеты и соблюдает процедуры «Пункт назначения недоступен — нет маршрута к пункту назначения», описанные в разделе 9.Отбрасывание пакетов необходимо, чтобы избежать атаки отражения, которая заставит узел пересылать пакеты, полученные от восходящего интерфейса, через тот же или другой восходящий интерфейс.

Во всех случаях узел должен решить, отправлять ли DU в соответствии с конкретным операционным сценарием. В доверенных сетях узел должен отправлять сообщения DU, чтобы предоставить полезную информацию потенциальным корреспондентам. В ненадежных сетях узел может воздерживаться от отправки сообщений DU, чтобы избежать предоставления конфиденциальной информации потенциальным злоумышленникам.

Эта работа была мотивирована обсуждениями списка v6ops. Марк Смит указал на необходимость учитывать MLD, а также DAD для назначения адресов интерфейсам. Рикардо Пелаэс-Негро, Эдвин Кордейро, Фред Бейкер, Навин Лакшман, Оле Троан, Боб Хинден, Брайан Карпентер, Джоэл Халперн, Альберт Манфреди, Душан Мудрик и Пол Маркс предоставили полезные комментарии, которые значительно улучшили документ.

Эта работа согласована с программой NASA Safe Autonomous System Operation (SASO) в соответствии с номером контракта NASA NNA16BD84C.

Эта работа согласована с FAA в соответствии с номером контракта SE2025 DTFAWA-15-D-00030.

Эта работа согласована с программой MobileNet Boeing Information Technology (BIT) и программой автономии предприятий Boeing Research & Technology (BR&T).

[RFC0791] Постел, Дж., «Интернет-протокол», STD 5, RFC 791, DOI 10.17487 / RFC0791, сентябрь 1981 г.
[RFC3315] Дромс, Р., Bound, J., Volz, B., Lemon, T., Perkins, C. и M. Carney, «Протокол динамической конфигурации хоста для IPv6 (DHCPv6)», RFC 3315, DOI 10.17487 / RFC3315, июль 2003 г.
[RFC3633] Троан, О. и Р. Дромс, «Параметры префикса IPv6 для протокола динамической конфигурации хоста (DHCP) версии 6», RFC 3633, DOI 10.17487 / RFC3633, декабрь 2003 г.
[RFC3810] Вида, Р. и Л. Коста, «Обнаружение многоадресного прослушивателя версии 2 (MLDv2) для IPv6», RFC 3810, DOI 10.17487 / RFC3810, июнь 2004 г.
[RFC4443] Конта, А., Диринг, С. и М. Гупта, «Протокол управляющих сообщений Интернета (ICMPv6) для спецификации Интернет-протокола версии 6 (IPv6)», STD 89, RFC 4443, DOI 10.17487 / RFC4443, март 2006 г.
[RFC4861] Нартен, Т., Нордмарк, Э., Симпсон, В. и Х. Солиман, «Обнаружение соседей для IP версии 6 (IPv6)», RFC 4861, DOI 10.17487 / RFC4861, сентябрь 2007 г.
[RFC4862] Томсон, С., Нартен, Т. и Т. Джинмей, «Автоконфигурация IPv6 адреса без сохранения состояния», RFC 4862, DOI 10.17487 / RFC4862, сентябрь 2007 г.
[RFC8200] Диринг, С. и Р. Хинден, «Спецификация Интернет-протокола версии 6 (IPv6)», STD 86, RFC 8200, DOI 10.17487 / RFC8200, июль 2017 г.
[I-D.ietf-6man-rfc6434-bis] Чоун, Т., Лафни, Дж. И Т. Винтерс, «Требования к узлу IPv6», Internet-Draft draft-ietf-6man-rfc6434-bis-02, октябрь 2017 г.
[I-D.pioxfolks-6man-pio-эксклюзивный бит] Э. Клайн и М. Абрахамссон, «Флаг исключения опции информации о префиксе объявления маршрутизатора IPv6», Internet-Draft draft-pioxfolks-6man-pio-exclusive-bit-02, март 2017 г.
[I-D.templin-6man-rio-redirect] Темплин Ф. и Дж. woodyatt, «Параметры информации о маршруте в IPv6 Neighbor Discovery», Internet-Draft draft-templin-6man-rio-redirect-05, октябрь 2017 г.
[RFC1122] Брейден Р., «Требования к хостам Интернета — уровни связи», STD 3, RFC 1122, DOI 10.17487 / RFC1122, октябрь 1989 г.
[RFC4291] Хинден, Р. и С. Диринг, «Архитектура адресации IP версии 6», RFC 4291, DOI 10.17487 / RFC4291, февраль 2006 г.
[RFC7084] Сингх, Х., Биби, В., Донли, К. и Б. Старк, «Основные требования к клиентским пограничным маршрутизаторам IPv6», RFC 7084, DOI 10.17487 / RFC7084, ноябрь 2013 г.
[RFC7278] Бирн, К., Дроун, Д. и А. Виздал, «Расширение префикса IPv6 / 64 из мобильного интерфейса проекта партнерства третьего поколения (3GPP) на канал LAN», RFC 7278, DOI 10.17487 / RFC7278, июнь 2014 г.
[RFC7934] Колитти, Л., Серф, В., Чешир, С. и Д. Шинази, «Рекомендации по доступности адресов хоста», BCP 204, RFC 7934, DOI 10.17487 / RFC7934, июль 2016 г.
[RFC8028] Бейкер, Ф. и Б. Карпентер, «Выбор маршрутизатора первого перехода хостами в сети с несколькими префиксами», RFC 8028, DOI 10.17487 / RFC8028, ноябрь 2016 г.
[RFC8273] Бжозовски, Дж. И Г. Ван де Велде, «Уникальный префикс IPv6 для каждого хоста», RFC 8273, DOI 10.17487 / RFC8273, декабрь 2017 г.

Изменяется с -16 на -17:

  • добавлен вспомогательный текст во введении для обсуждения отношений делегирующего маршрутизатора с запрашивающим маршрутизатором и с поддерживающей внутренней структурой в сети оператора.
  • обновленные цифры во введении включают представление сети оператора
  • добавлен новый раздел по вопросам автоконфигурации адреса
Фред Л.Templin (редактор) Templin Boeing Research & Technology P.O. Box 3707 Сиэтл, WA 98124 США Электронная почта: [email protected]

RFC 6653 — Делегирование префикса DHCPv6 в сетях долгосрочного развития (LTE)

[Документы] [txt | pdf] [draft-sarikaya -…] [Tracker] [Diff1] [Diff2]

ИНФОРМАЦИОННАЯ
Независимое представление Б.Сарыкая
Запрос комментариев: 6653 Ф. Ся
Категория: Информационные Huawei USA
ISSN: 2070-1721 Т. Лимон
                                                                 Номинум
                                                               Июль 2012 г.


     Делегирование префикса DHCPv6 в сетях с долгосрочным развитием (LTE)

Аннотация

   Поскольку интерес к развертыванию IPv6 в сотовых сетях растет,
   было поднято несколько вопросов миграции; Префикс IPv6
   в этом документе рассматривается вопрос управления.На основе
   идея, что серверы DHCPv6 могут управлять префиксами, мы используем префикс DHCPv6
   Делегирование для решения такой проблемы управления префиксом, как доступ
   маршрутизатор выгружает делегирование префиксов и выпускает задачи на
   Сервер DHCPv6. Маршрутизатор доступа сначала запрашивает префикс для
   входящий мобильный узел от DHCPv6-сервера. Маршрутизатор доступа может
   затем выделите мобильному узлу адрес без или с сохранением состояния,
   например, с помощью объявления маршрутизатора или с использованием DHCP. Мы также описываем
   управление префиксом с использованием аутентификации, авторизации и учета
   (AAA) серверы.Статус этой памятки

   Этот документ не является спецификацией Internet Standards Track; это
   опубликовано в информационных целях.

   Это вклад в серию RFC, независимо от других
   RFC поток. Редактор RFC решил опубликовать этот документ по адресу
   по своему усмотрению и не делает никаких заявлений о его ценности для
   реализация или развертывание. Документы, одобренные к публикации
   Редактор RFC не подходит для любого уровня Интернета
   Стандарт; см. раздел 2 RFC 5741.Информация о текущем статусе этого документа, исправлениях,
   и как оставить отзыв о нем можно узнать на
   http://www.rfc-editor.org/info/rfc6653.











Сарикая и др. Информационная [Страница 1] 

Делегирование префикса RFC 6653 июль 2012 г.


Уведомление об авторских правах

   Авторские права (c) IETF Trust 2012 г. и лица, указанные как
   авторы документа. Все права защищены.

   Этот документ регулируется BCP 78 и Правовой нормой IETF Trust.
   Положения, касающиеся документов IETF
   (http: // попечитель.ietf.org/license-info), действующий на дату
   публикация этого документа. Просмотрите эти документы
   внимательно, поскольку они уважительно описывают ваши права и ограничения
   к этому документу.

Содержание

   1. Введение ............................................... ..... 3
   2. Терминология и сокращения ........................................ 4
   3. Делегирование префикса с использованием DHCPv6 .................................. 5
      3.1. Процедура запроса префикса для адреса без сохранения состояния
           Конфигурация.............................................. 5
      3.2. Процедура запроса префикса для адреса с отслеживанием состояния
           Конфигурация .............................................. 7
      3.3. MN как запрашивающий маршрутизатор при делегировании префикса ........... 8
      3.4. Процедура освобождения префикса ................................... 9
      3.5. Прочие соображения ............................... 9
           3.5.1. Как создать IAID ............................. 9
           3.5.2. Политика делегирования префиксов........................ 10
   4. Делегирование префикса с использованием RADIUS и Diameter .................... 10
   5. Соображения безопасности ........................................ 11
   6. Благодарности ............................................... 12
   7. Информационные ссылки ......................................... 12





















Сарикая и др. Информационная [Страница 2] 

Делегирование префикса RFC 6653 июль 2012 г.


1.Введение

   На рисунке 1 показаны ключевые элементы типичного сотового доступа.
   сеть. В сети с долгосрочным развитием (LTE) маршрутизатор доступа
   (AR) - это шлюз сети пакетной передачи данных (PDN) [3GPP-23401].

                                      + ------------- +
                                      | + ------ + |
                                      | | DHCP | |
 + ----- + + ----- + + ------ + + ------ + | | Сервер | | + ------ +
 | MN | - | BS | - + Доступ + - + Доступ + - + + ------ + + - + Граница |
 + ----- + + ----- + | GW | | Маршрутизатор | | IP-сети | | Маршрутизатор + -интернет
                   + - + --- + + - + --- + | | + ------ +
                      | | + ------------- +
 + ----- + + ----- + | | + ------ +
 | MN | - | BS | ----- + | | AAA |
 + ----- + + ----- + + --- | Сервер |
                                     + ------ +

           Рисунок 1: Ключевые элементы типичной сотовой сети

   Мобильный узел (MN) подключается к базовой станции (BS) через LTE.
   воздушный интерфейс.BS управляет подключением пользовательского оборудования (UE) и
   расширяет подключения к шлюзу доступа (GW), например, обслуживающему
   Шлюз (S-GW) в сети LTE. Доступ GW и AR
   подключен через IP-сеть. AR - это маршрутизатор первого перехода
   MNs и отвечает за управление адресами / префиксами.

   AR подключен к IP-сети, принадлежащей оператору;
   эта сеть подключена к общедоступному Интернету через пограничный маршрутизатор.
   В сети есть серверы для управления абонентами, в том числе
   Качество обслуживания, выставление счетов и учет, а также динамическое
   Сервер протокола конфигурации хоста (DHCP) [RFC6342].С адресацией IPv6, поскольку ссылки мобильной сети являются двухточечными
   (P2P) используется модель префикса интерфейса для каждого MN [RFC3314] [RFC3316].
   В модели префиксов интерфейса для каждого MN управление префиксом является проблемой.

   Когда MN присоединяется к AR, AR запрашивает один или несколько префиксов.
   для MN. Когда MN отсоединяется от AR, префиксы должны быть
   выпущенный. Когда MN переходит в режим ожидания, AR должен сохранять (т. Е. Не
   релиз) выделенные префиксы.

   В этом документе описывается, как использовать делегирование префикса DHCPv6.
   (DHCPv6-PD) в мобильных сетях, например сетях на основе стандартов
   разработан Проектом партнерства третьего поколения (3GPP) и
   может быть легко принят Worldwide Interoperability для
   Форум по микроволновому доступу (WiMAX).В связи с переходом на



Сарикая и др. Информационная [Страница 3] 

Делегирование префикса RFC 6653 июль 2012 г.


   IPv6, количество MN, подключенных к сети в данный момент времени, может
   стать очень высоким. Традиционные методы, такие как пулы префиксов,
   не масштабируемый. В таких случаях DHCPv6-PD становится жизнеспособным подходом.
   принять.

   Методы, описанные в этом документе, не были одобрены
   IETF или 3GPP, за исключением методов, описанных ниже в
   Раздел 3.3. Этот документ не является Стандартным или Лучшим Текущим.
   Практика. Этот документ опубликован только для возможного рассмотрения
   операторами.

   Этот документ полезен, когда необходимо управлять адресным пространством с помощью
   DHCPv6-PD. Очевидно, существуют и другие способы управления адресом.
   пространство, включая внутреннее отслеживание AR, какое адресное пространство
   какой мобильный.

2. Терминология и сокращения

   3GPP - проект партнерства третьего поколения

   AAA - аутентификация, авторизация и учет

   AR - маршрутизатор доступа

   BS - Базовая станция

   DHCP - протокол динамической конфигурации хоста

   E-UTRAN - Развитая универсальная наземная сеть радиодоступа

   GPRS - пакетная радиосвязь общего назначения

   LTE - долгосрочное развитие

   MN - мобильный узел

   P2P - точка-точка

   PD - Делегирование префикса

   PDN - сеть пакетной передачи данных

   S-GW - обслуживающий шлюз

   WiMAX - всемирное взаимодействие для микроволнового доступа






Сарикая и др.Информационная [Страница 4] 

Делегирование префикса RFC 6653 июль 2012 г.


3. Делегирование префикса с использованием DHCPv6

   «Маршрутизатор доступа» относится к объекту сотовой сети, имеющему DHCP.
   клиент. Согласно [3GPP-23401], клиент DHCP находится в
   PDN Gateway, и поэтому AR - это PDN Gateway в LTE.
   архитектура.

3.1. Процедура запроса префикса для конфигурации адреса без сохранения состояния

   В AR есть два функциональных модуля: DHCP-клиент и
   Ретранслятор DHCP.Сообщения DHCP должны ретранслироваться, если AR и DHCP
   сервер напрямую не подключен; в противном случае функция ретрансляции DHCP
   в AR не надо. На рисунке 2 показан сценарий, в котором
   AR и DHCP-сервер не связаны напрямую:

     + ------- + + ---------------------- + + ----------- +
     | MN | | AR | | DHCP-сервер |
     + ------- + | DHCP | Реле | + ----------- +
         | | Клиент | Агент | |
         | + ---------------------- + |
         | 1 Начальная запись NW | |
         | или прикрепить процедуру | |
         | <-----------------> | |
         | | 2 Запросить |
         | | ---------> Реле-вперед |
         | | ---------------> |
         | | 3 Ретранслятор-ответ |
         | | Реклама <--------------- |
         | | <-------- |
         | | 4 Запрос |
         | | ---------> Реле-вперед |
         | | ---------------> |
         | | 5 Ретранслятор-ответ |
         | | Ответить <--------------- |
         | | <-------- |
         | 6 Прикрепить | |
         | Завершено | |
         | <-----------------> | |
         | 7 Маршрутизатор | |
         | Ходатайство | |
         | ------------------> | |
         | 8 Маршрутизатор | |
         | Реклама | |
         | <------------------ | |

                         Рисунок 2: Запрос префикса





Сарикая и др.Информационная [Страница 5] 

Делегирование префикса RFC 6653 июль 2012 г.


   1. MN (также называемый в 3GPP как UE или пользовательское оборудование)
       выполняет начальные процедуры входа в сеть и аутентификации,
       a.k.a. процедура прикрепления.

   2. После успешного завершения шага 1 AR инициирует DHCP.
       Запросить процедуру запроса префиксов для MN. DHCP
       клиент в AR создает и передает сообщение запроса как
       описано в разделах 17.1.1 («Создание сообщений с запросом») и
       17.1.2 («Передача сообщений с запросом») [RFC3315]. В
       DHCP-клиент в AR, который поддерживает делегирование префикса DHCPv6
       [RFC3633] создает идентификационную ассоциацию для делегирования префикса.
       (IA_PD) и присваивает ему идентификатор ассоциации идентификации (IAID).
       Клиент должен включить опцию IA_PD в сообщение запроса.
       Клиент DHCP как запрашивающий маршрутизатор (RR) должен установить
       поле длины префикса на значение меньше, e.г., 48 или равно 64
       для запроса префикса / 64. Затем агент ретрансляции в AR отправляет
       к DHCP-серверу сообщение ретрансляции, в котором запрашивается
       сообщение инкапсулировано.

   3. DHCP-сервер отправляет сообщение Advertise в AR в том же
       способом, описанным в Разделе 17.2.2 («Создание и
       Передача рекламных сообщений ») [RFC3315].
       сообщение с IA_PD показывает, что DHCP-сервер может
       делегирование префиксов. Это сообщение получено инкапсулированным в
       Сообщение ретрансляции-ответа агентом ретрансляции в AR и отправляется как
       сообщение Advertise для DHCP-клиента в AR.4. AR (клиент DHCP и агент ретрансляции) использует одно и то же сообщение.
       обмены, как описано в Разделе 18 («DHCP-клиент -
       Начат обмен конфигурациями ") [RFC3315] и [RFC3633]
       для получения или обновления префиксов с DHCP-сервера. AR (DHCP
       клиент и агент ретрансляции) и DHCP-сервер используют префикс IA_PD
       возможность обмена информацией о префиксах почти так же
       Так как параметры IA Address используются для назначенных адресов. Этот
       выполняется путем отправки AR сообщения DHCP-запроса и
       DHCP-сервер отправляет ответное сообщение DHCP.5. AR сохраняет полученную префиксную информацию в ответе.
       сообщение.

   6. Соединение между MN и AR установлено, и соединение
       становится активным. Этот шаг завершает протокол пакетных данных.
       (PDP) Процедура активации контекста в Universal Mobile
       Система телекоммуникаций (UMTS) и установление соединения PDN
       в сетях LTE.






Сарикая и др. Информационная [Страница 6] 

Делегирование префикса RFC 6653 июль 2012 г.


   7.MN может отправить сообщение запроса маршрутизатора, чтобы запросить AR.
       для отправки сообщения Router Advertisement (RA).

   8. AR объявляет префиксы, полученные в опции IA_PD, для
       MN через RA после того, как соединение PDP Context / PDN
       установлено, или в ответ на отправленное сообщение запроса маршрутизатора
       от МН.

   4-сторонний обмен между AR как RR и DHCP-сервером как
   Делегирующий маршрутизатор (DR), как показано на рисунке 2, может быть уменьшен до
   обмен двумя сообщениями с использованием опции Rapid Commit [RFC3315].В
   DHCP-клиент в AR, действующий как RR, включает опцию Rapid Commit в
   Сообщение запроса. Затем DR отправляет ответное сообщение, содержащее
   один или несколько префиксов.

3.2. Процедура запроса префикса для конфигурации адреса с отслеживанием состояния

   Конфигурация адреса с отслеживанием состояния требует иной архитектуры, чем
   то, что показано на рисунке 2; в этом типе конфигурации есть два
   функциональные модули в AR: DHCP-сервер и DHCP-клиент.

   После завершения первоначального подключения подключение к AR
   установлен для MN.Клиент DHCP функционирует в AR как RR и
   DHCP-сервер в качестве DR выполните шаги со 2 по 5 показанной процедуры.
   на рисунке 2, чтобы получить новый префикс для этого интерфейса MN из
   обмен опциями IA_PD, определенный в [RFC3633].

   Клиент DHCPv6 в MN отправляет запрос DHCP в AR. В
   Функция DHCP-сервера в AR должна использовать параметр IA_PD, полученный в
   обмен DHCPv6-PD для присвоения адреса MN. IA_PD
   опция должна содержать префикс. AR отправляет MN ответ DHCP.
   сообщение, содержащее опцию адреса IA ​​(IAADDR).На рисунке 3 показано
   последовательность сообщений.

   MN настраивает свой интерфейс с адресом, назначенным DHCP.
   сервер в ответном сообщении DHCP.















Сарикая и др. Информационная [Страница 7] 

Делегирование префикса RFC 6653 июль 2012 г.


   На рисунке 3 AR может быть домашним шлюзом фиксированной сети для
   который MN подключается во время передачи обслуживания MN.

    + ---------- + + -------------- + + ----------- +
    | MN | | AR | | DHCP-сервер |
    | | DHCP | | DHCP | DHCP | + ----------- +
    | | Клиент | | Сервер | Клиент |
    + ---------- + + -------------- +
        | Начальная запись NW | |
        | или прикрепить процедуру | |
        | <-----------------> | |
        | | Обмен DHCPv6-PD |
        | | аналогично шагам 2-5 |
        | Просить | на Рисунке 2 (IA_PD) |
        | ----------------------> | |
        | Рекламировать | |
        | <---------------------- | |
        | Запрос | |
        | ----------------------> | |
        | | |
        | | |
        | | Использовать префикс в IA_PD |
        | Ответить | назначить IAADDR |
        | <--------------------- | |

           Рисунок 3: Конфигурация адреса с отслеживанием состояния после PD

3.3. MN как запрашивающий маршрутизатор при делегировании префикса

   AR может использовать обмен делегированием префикса DHCPv6 для получения делегированного
   префикс короче / 64, установив в поле длины префикса значение
   меньше 64, например 56, чтобы получить префикс / 56. Каждый новый прикрепленный MN
   сначала проходит шаги на рисунке 2, в которых AR запрашивает
   более короткий префикс для установления соединения по умолчанию с MN.

   Затем MN может запросить дополнительные префиксы (/ 64 или короче) у
   AR с использованием делегирования префикса DHCPv6, где MN - это RR, а AR
   является DR (см. [RFC6459] и раздел 5.3.1.2.6 из [3GPP-23401]). В
   В этом случае поток вызовов аналогичен показанному на рисунке 3.
   Сообщение запроса должно включать параметр IA_PD с длиной префикса.
   поле установлено в 64. MN может запрашивать более одного префикса / 64. В
   AR как DR должен делегировать эти префиксы, за исключением назначенного префикса
   к подключению по умолчанию.








Сарикая и др. Информационная [Страница 8] 

Делегирование префикса RFC 6653 июль 2012 г.


3.4. Процедура освобождения префикса

   Префиксы могут быть выпущены двумя способами: через устаревание префикса или через
   Процедура освобождения DHCP. При старении префикса префикс не должен использоваться
   MN, когда префикс устаревает, и DHCP-сервер может делегировать его
   другой MN. Время жизни префикса доставляется с DHCPv6-сервера на
   MN через параметр DHCP IA_PD Prefix [RFC3633] и префикс RA
   Информационная опция [RFC4861]. На рисунке 4 показано, как AR
   выпускает префиксы для DHCP-сервера, который напрямую не подключен к
   AR:

   1.Сигнал о том, что MN отсоединился, например, отключение или передача обслуживания,
       запускает процедуру освобождения префикса.

   2. AR инициирует сообщение Release, чтобы вернуть префиксы в
       DHCP-сервер.

   3. Сервер отвечает ответным сообщением. Затем префиксы могут
       повторно использоваться другими MN.

       + ------- + + ------- + + ----------- +
       | MN | | AR | | DHCP-сервер |
       + ------- + + ------- + + ----------- +
           | | |
           | 1 Отмена регистрации | |
           | передача, или другое | |
           | <---------------------> | |
           | | 2 реле-вперед / релиз |
           | | ----------------------> |
           | | |
           | | 3 Ретранслятор-ответ / Ответ |
           | | <--------------------- |
           | | |
           | | |

                         Рисунок 4: Выпуск префикса

3.5. Прочие соображения

3.5.1. Как создать IAID

   IAID имеет длину 4 байта и должен быть уникальным в пределах
   AR. Таблица префиксов должна быть сохранена; эта таблица содержит
   IAID, адрес управления доступом к среде (MAC) и префикс (а)
   присвоено MN. В сетях LTE международная мобильная связь
   Идентификатор оборудования (IMEI) однозначно определяет интерфейс MN и





Сарикая и др. Информационная [Страница 9] 

Делегирование префикса RFC 6653 июль 2012 г.


   таким образом соответствует MAC-адресу.MAC-адрес
   интерфейс должен храниться в таблице префиксов и использоваться как ключ
   для поиска по таблице.

   IAID должен быть установлен на Start_IAID; Start_IAID - целое число от
   4 октета. Для создания IAID используется следующий алгоритм:

   1. Установите это значение IAID в опции префикса IA_PD. Запросить префикс
       для этого MN, как описано в Разделе 3.1 или Разделе 3.2.

   2. Сохраните IAID, MAC-адрес и полученный префикс (а) в следующем
       запись в таблице префиксов.3. Увеличьте IAID.

   Запись в таблице префиксов для MN, который передает другому AR, должна быть
   удалено. Значение IAID освобождается, и его можно использовать повторно.

3.5.2. Политика делегирования префиксов

   В ссылках P2P префиксы if / 64 всех MN, подключенных к одному или нескольким AR
   передаются динамически в восходящем направлении как информация о маршруте, высокий
   трафик протокола маршрутизации (IGP, OSPF и т. д.) из-за интерфейса для каждого MN
   префиксы приведут. Есть два решения этой проблемы. Один
   решение - использовать статическую конфигурацию, что было бы предпочтительнее в
   много случаев.Никаких протоколов маршрутизации не требуется, потому что каждый AR имеет
   известная часть адресного пространства. Если серверы DHCP также знают, что
   адресное пространство, то они назначат конкретному AR префикс из
   это пространство.

   Другое решение - использовать агрегацию маршрутов. Например, каждый AR
   может быть назначен префикс / 48 или / 32 (совокупный префикс, также известный как
   общий префикс поставщика услуг), в то время как каждый интерфейс MN может быть
   назначен префикс / 64. Префикс / 64 является расширением / 48
   префикс - например, префикс AR / 48 - это 2001: db8: 0 :: / 48 - а
   интерфейсу MN назначается префикс 2001: db8: 0: 2 :: / 64.В
   пограничный маршрутизатор на Рисунке 1 может быть вручную настроен для широковещательной
   только индивидуальная префиксная информация AR / 48 или / 32 для
   Интернет.

4. Делегирование префикса с использованием RADIUS и Diameter

   В начальной процедуре входа в сеть, показанной на рисунке 2, AR как
   Клиент службы удаленной аутентификации с телефонным подключением (RADIUS) отправляет сообщение
   Сообщение запроса доступа с информацией MN к серверу RADIUS. Если
   MN проходит аутентификацию, сервер RADIUS может отправить
   Сообщение Access-Accept с информацией о префиксе для AR с помощью
   Атрибут Framed-IPv6-Prefix.Сервер AAA также обеспечивает маршрутизацию



Сарикая и др. Информационная [Страница 10] 

Делегирование префикса RFC 6653 июль 2012 г.


   информация, которая должна быть настроена для MN на AR с помощью
   Атрибут Framed-IPv6-Route. Используя такой процесс, AR может обрабатывать
   начальные присвоения префиксов MN, но управление временем жизни
   префиксы полностью оставлены на усмотрение AR. Префикс Framed-IPv6 не
   предназначен для поддержки делегирования префиксов IPv6.В этой ситуации
   атрибут Delegated-IPv6-Prefix, который обсуждается ниже, может быть
   используемый.

   [RFC4818] определяет атрибут RADIUS, Delegated-IPv6-Prefix, который
   содержит префикс IPv6 для делегирования. Этот атрибут можно использовать
   в пределах RADIUS или диаметра. [RFC4818] рекомендует, чтобы DR
   использовать сервер AAA для получения префиксов, которые будут делегированы, используя
   Атрибут делегированного IPv6-префикса / пара атрибута-значения (AVP).

   DHCP-сервер в качестве DR, как показано на рисунке 2, может отправлять
   Пакет Access-Request, содержащий атрибут Delegated-IPv6-Prefix
   к серверу RADIUS для запроса префиксов.В Access-Request
   сообщение, DR может дать подсказку, что он предпочел бы префикс -
   например, префикс / 48. Поскольку сервер RADIUS не требуется
   соблюдайте подсказку, сервер может делегировать более длинный префикс - например, / 56
   или / 64 - в сообщении Access-Accept, содержащем
   Атрибут делегированного IPv6-префикса [RFC4818]. Атрибут может появиться
   несколько раз, когда сервер RADIUS делегирует несколько префиксов
   DR. DR отправляет префиксы в RR, используя опцию IA_PD,
   и AR как RR использует их для MN, как описано в Разделе 3.Когда используется Diameter, DHCP-сервер в качестве DR, как показано на рисунке 2,
   отправляет сообщение AA-Request. Сообщение AA-Request может содержать
   Делегированный префикс IPv6 AVP. Сервер Diameter отвечает
   Сообщение AA-Answer. Сообщение AA-Answer может содержать
   Делегированный префикс IPv6 AVP. AVP может появляться несколько раз, когда
   Сервер Diameter назначает MN несколько префиксов. В
   AVP делегированного IPv6-префикса может появляться в пакете AA-Request как
   намек от AR к Diameter-серверу, что он предпочел бы
   префикс - например, префикс / 48.Сервер Diameter может
   делегат в сообщении AA-Answer с префиксом / 64, который является расширением
   префикса / 48. Как и в случае RADIUS, DR отправляет
   префиксы к RR с использованием опции IA_PD, а AR как RR использует их
   для MN, как описано в разделе 3.

5. Соображения безопасности

   Этот документ не вводит никаких дополнительных типов сообщений и
   поэтому не представляет никаких дополнительных угроз. Охрана
   процедуры для DHCPv6 [RFC3633], RADIUS [RFC2865] и Diameter
   Применяются [RFC3588].Сарикая и др. Информационная [Страница 11] 

Делегирование префикса RFC 6653 июль 2012 г.


6. Благодарности

   Мы благодарны Сурешу Кришнану, Хеманту Сингху, Цян Чжао, Оле.
   Троан, Цинь Ву, Джоуни Корхонен, Кэмерон Бирн, Брайан Карпентер, Яри
   Аркко и Джейсон Лин, чьи подробные обзоры этого документа привели к
   несколько улучшений.

7. Информативные ссылки

   [3GPP-23401]
              3GPP, "Улучшения службы пакетной радиосвязи общего назначения (GPRS)
              для развитой универсальной наземной сети радиодоступа
              (E-UTRAN) доступ (Выпуск 11) », TS 23.401 V11.0.0,
              Декабрь 2011 г.

   [RFC2865] Ригни, С., Вилленс, С., Рубенс, А., и В. Симпсон,
              "Служба удаленной аутентификации пользователей с телефонным подключением (RADIUS)",
              RFC 2865, июнь 2000 г.

   [RFC3314] Вассерман, М., «Рекомендации по IPv6 в третьем
              Стандарты Проекта партнерства поколений (3GPP) »,
              RFC 3314, сентябрь 2002 г.

   [RFC3315] Droms, R., Bound, J., Volz, B., Lemon, T., Perkins, C.,
              и М. Карни, "Протокол динамической конфигурации хоста для
              IPv6 (DHCPv6) », RFC 3315, июль 2003 г.[RFC3316] Аркко, Дж., Куиджперс, Г., Солиман, Х., Лафни, Дж. И Дж.
              Wiljakka, "Интернет-протокол версии 6 (IPv6) для некоторых
              Хосты сотовой связи второго и третьего поколений », RFC 3316,
              Апрель 2003 г.

   [RFC3588] Калхун, П., Лоуни, Дж., Гутман, Э., Цорн, Г. и Дж.
              Аркко, «Базовый протокол диаметра», RFC 3588, сентябрь 2003 г.

   [RFC3633] Троан, О. и Р. Дромс, «Параметры префикса IPv6 для динамического
              Протокол конфигурации хоста (DHCP) версии 6 ", RFC 3633,
              Декабрь 2003 г.[RFC4818] Салоуи, Дж. И Р. Дромс, "Делегированный IPv6-префикс RADIUS
              Атрибут », RFC 4818, апрель 2007 г.

   [RFC4861] Нартен, Т., Нордмарк, Э., Симпсон, В., и Х. Солиман,
              «Обнаружение соседей для IP версии 6 (IPv6)», RFC 4861,
              Сентябрь 2007 г.






Сарикая и др. Информационная [Страница 12] 

Делегирование префикса RFC 6653 июль 2012 г.


   [RFC6342] Кудли Р., «Рекомендации по использованию мобильных сетей для IPv6.
              Развертывание », RFC 6342, август 2011 г.[RFC6459] Корхонен, Дж., Эд., Сойнинен, Дж., Патил, Б., Саволайнен,
              Т., Байко, Г., и К. Иисаккила, "IPv6 в 3-м поколении
              Партнерский проект (3GPP) Развитая пакетная система (EPS) »,
              RFC 6459, январь 2012 г.

Адреса авторов

   Бехчет Сарикая
   Huawei США
   5340 Наследие Dr.
   Плано, Техас 75074

   Электронная почта: [email protected]


   Франк Ся
   Huawei США
   1700 Алма Драйв, Люкс 500
   Плано, Техас 75075

   Телефон: +1972-509-5599
   Электронная почта: xiayangsong @ huawei.com


   Тед Лемон
   Номинум
   2000 Seaport Blvd.
   Редвуд-Сити, Калифорния 94063

   Электронная почта: [email protected]


















Сарикая и др. Информационная [Страница 13]

 

Разметка HTML, созданная rfcmarkup 1.129b, доступна по адресу https://tools.ietf.org/tools/rfcmarkup/ .

Оставить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *