Регламент радиосвязи международного союза электросвязи: Регламент международной электросвязи (РМЭ)

Содержание

Members Communiqué

​​​​Международный союз электросвязи (МСЭ) опубликовал сегодня Регламент радиосвязи МСЭ (издание 2020 года) – международный договор, регулирующий использование радиочастотного спектра и спутниковых орбит на глобальном уровне, который позволяет использовать инновационные способы расширения доступа к приемлемым в ценовом отношении технологиям широкополосной связи.

В этой публикации содержатся полные тексты Регламента радиосвязи, принятые на Всемирной конференции радиосвязи (ВКР-19), которая проведена в прошлом году в Шарм-эль-Шейхе, Египет.

Регламент радиосвязи МСЭ 2020 года вступит в силу для всех подписавших его сторон 1 января 2021 года.

«Публикация Регламента радиосвязи стала кульминационным моментом напряженной работы и активных обсуждений, которые проходили на ВКР‑19, – заявил Генеральный секретарь МСЭ Хоулинь Чжао. – Эффективное и экономичное использование ограниченного природного ресурса – радиочастотного спектра – является основным условием обеспечения того, чтобы преимущества возможности установления соединений и цифровой трансформации были доступны для людей повсюду.

Регламент радиосвязи МСЭ – основное средство осуществления этой деятельности».

Регламент радиосвязи МСЭ способствует справедливому доступу к природным ресурсам радиочастотного спектра и геостационарных спутниковых орбит, а также их рациональному использованию. Он также обеспечивает наличие частот, предназначенных для случаев бедствия и обеспечения безопасности, и оказывает помощь в предотвращении и разрешении случаев вредных помех между радиослужбами различных администраций. Наряду с этим Регламент содействует эффективной и результативной эксплуатации всех служб радиосвязи и, при необходимости, позволяет регулировать новые применения технологий радиосвязи.

Марио Маневич, Директор Бюро радиосвязи МСЭ, заявил: «В стремительно развивающемся цифровом беспроводном мире Регламент радиосвязи дает всем странам возможность разрабатывать инновационные способы содействия доступу к приемлемым в ценовом отношении универсальным технологиям широкополосной связи следующего поколения». Он добавил: «Мы опубликовали Регламент радиосвязи МСЭ 2020 года в установленные сроки, несмотря на проблемы, обусловленные глобальной пандемией COVID-19. От души поздравляю всех, кто причастен к этому огромному успеху».

Регламент радиосвязи охватывает фиксированные и подвижные радиослужбы, спутниковые системы, радиовещание и телевизионное вещание, радионавигационную службы, метеорологический мониторинг, службу космических исследований и спутниковую службу исследования Земли, а также радиолюбительские радиослужбы. В нем также определяется порядок работы радиооборудования и радиосистем для обеспечения их эффективного и результативного сосуществования и использования радиоволн все большим числом пользователей спектра.

Первая Международная радиотелеграфная конвенция была подписана в Берлине 3 ноября 1906 года представителями 30 морских держав. С тех пор Регламент радиосвязи за 114 лет пересмотров и новаторских решений превратился в четырехтомный договор объемом свыше 2000 страниц. В настоящее время его действие распространяется более чем на 40 различных служб радиосвязи и на частоты от 8,3 кГц до 3000 ГГц, определяя согласованные на международном уровне руководящие принципы и регламентарные положения, которые составляют основу прав и обязанностей 193 Государств – Членов МСЭ по использованию ресурсов спектра и спутниковых орбит.

Регламент радиосвязи 2020 года имеется на всех шести официальных языках МСЭ. Электронные версии Регламента можно загрузить бесплатно.  В ближайшие несколько недель в продажу поступит традиционный комплект из четырех томов в единой упаковке, а также многоязычный DVD.

Документы — Правительство России

Распоряжение от 17 апреля 2018 года №685-р. Регламент радиосвязи является составной частью Устава Международного союза электросвязи (МСЭ) и устанавливает общие принципы эффективного использования на международном уровне радиочастотного спектра и орбитально-частотного ресурса для космических аппаратов на геостационарной орбите, устранения причин возникновения помех между различными радиослужбами. Новая редакция Регламента радиосвязи принята по итогам всемирных конференций МСЭ в Женеве в 2012 и 2015 годах.

Справка

Документ

  • Распоряжение от 17 апреля 2018 года №685-р

Внесено Минкомсвязью России.

Устав и Конвенция Международного союза электросвязи приняты в 1992 году Полномочной конференцией Международного союза электросвязи (далее – МСЭ) и ратифицированы Россией в 1995 году (Федеральный закон от 30 марта 1995 года №37-Ф3). Составной частью Устава МСЭ является Регламент радиосвязи.

Регламент радиосвязи устанавливает общие принципы эффективного использования на международном уровне радиочастотного спектра и орбитально-частотного ресурса для космических аппаратов на геостационарной орбите, устранения причин возникновения помех между различными радиослужбами.

С учётом развития современных радиотехнологий Регламент радиосвязи пересматривался на всемирных конференциях радиосвязи МСЭ в Женеве в 2012 и 2015 годах.

Новая редакция Регламента радиосвязи соответствует российскому законодательству и не требует ратификации.

Подписанным распоряжением Российской Стороной утверждена эта новая редакция.

Принятое решение отвечает интересам России при распределении и управлении ограниченным природным ресурсом – радиочастотным спектром, будет способствовать урегулированию вопросов использования радиочастотного спектра на приграничных с сопредельными государствами территориях, обеспечению и защите национального орбитально-частотного ресурса.

Министерство цифрового развития, связи и массовых коммуникаций Российской Федерации

Шарм-эш-Шейх, 25 ноября 2019 года. — Завершившаяся в Египте Всемирная конференция радиосвязи определила под системы связи 5G/IMT-2020 беспрецедентно большой (более 10 ГГц) объем радиочастотного ресурса в т.н. «миллиметровом» диапазоне (выше 24 ГГц) и гармонизировала для стран БРИКС частотный ресурс 4,8-4,99 ГГц, позволяющий в ускоренном порядке создавать сети IMT-2020. В России он имеет минимальную загрузку правительственными системами, что позволяет сэкономить на конверсии спектра ради внедрения 5G.

Под сети связи пятого поколения ВКР-19 определила глобальные полосы частот в диапазонах 24,25-27,5 ГГц, 37-43,5 ГГц и 66-71 ГГц. Кроме того, для ряда стран и регионов под сети 5G определены также полосы 45,5-47 ГГц и 47,2-48,2 ГГц.

Всемирная конференция радиосвязи Международного союза электросвязи (МСЭ) 2019 года (ВКР-19) проходила в Шарм-эш-Шейхе с 28 октября по 22 ноября. Основной задачей ВКР-19 было внесение изменений в Регламент радиосвязи – международный договор, регулирующий использование радиочастотного спектра и спутниковых орбит, для внедрения ряда новых технологий и систем радиосвязи.

Всемирные конференции радиосвязи проводятся каждые три-четыре года. В ВКР-19 приняло участие рекордное количество делегатов – более 3,9 тыс. из 162 стран-членов МСЭ, членов секторов, организаций наблюдателей, представляющих операторов связи, производителей оборудования, а также из специализированных агентств ООН (ВМО, ИКАО, ИМО и др.).

В межведомственную правительственную делегацию России входили представители Минкомсвязи России, других заинтересованных министерств и ведомств, а также подведомственных организаций и предприятий различных отраслей промышленности, в том числе Научно-исследовательского института радио, Главного радиочастотного центра и АО «Газпром космические системы». Российские делегаты представили предложения, отражающие интересы страны в сфере продвижения новых технологий, внедрения современных систем радиосвязи и международно-правовой защиты орбитально-частотного ресурса России.

После продолжительных дебатов и многочисленных консультаций на ВКР-19 по большинству важнейших вопросов были найдены компромиссные решения, отвечающие интересам всех стран.

ВКР-19 установила правила международного использования орбитально-частотного ресурса для геостационарных систем фиксированной спутниковой связи, использующих земные станции в движении. Эти технологии представляют большой интерес для России с учетом протяженности страны и территорий с плохо развитой инфраструктурой связи.

Существенный частотный ресурс, более 2 ГГц, выделен решениями ВКР-19 для будущих систем, использующих станции на высотной платформе, которые смогут обслуживать значительные территории.

Успешно завершена разработка правил регулирования и повышения эффективности использования спектра и орбит новыми спутниковыми сетями и системами геостационарной и негеостационарной спутниковых орбит, включая новые системы с подвижными земными станциями на борту самолетов и судов. Благодаря усилиям российской делегации принятые правила исключают дискриминацию существующих отечественных проектов спутниковых систем связи.

Кроме того, ВКР-19 приняла решения, способствующие созданию глобального рынка интеллектуальных транспортных систем и технологических систем железнодорожного транспорта на основании использования гармонизированных полос частот.

Одной из важнейших задач делегации России было защитить существующие системы и сети Российской Федерации при распределении полос частот для служб радиосвязи. Делегации удалось обеспечить международно-правовую защиту российских радиолокационных и авиационных систем военного назначения, а также систем правительственной связи в различных диапазонах радиочастот.

Несмотря на различие интересов по ряду вопросов, делегации стран Регионального содружества в области связи (РСС) и стран БРИКС продемонстрировали высокий уровень взаимной поддержки при выработке и продвижении общей позиции. Проведенные в ходе конференции консультации со странами БРИКС выявили их высокую заинтересованность в сотрудничестве не только в ходе конференции, но и в ходе четырехлетнего цикла подготовки к конференциям радиосвязи МСЭ.

Регламент радиосвязи (Radio Regulations)

Издание 2016 года на русском языке
Настоящий пересмотренный Регламент радиосвязи, дополняющий Устав и Конвенцию Международного союза электросвязи, включает в себя решения Всемирных конференций радиосвязи 1995 г. (ВКР-95), 1997 г. (ВКР-97), 2000 г. (ВКР-2000), 2003 г. (ВКР-03), 2007 г. (ВКР-07), 2012 г. (ВКР-12) и 2015 г. (ВКР-15). Большая часть положений настоящего Регламента вступает в силу с 1 января 2017 года; другие положения применимы с определенных дат, указанных в Статье 59 пересмотренного Регламента радиосвязи.
Содержание
Том 1
Преамбула
Глава I – Терминология и технические характеристики
Глава II – Частоты
Глава III – Координация, заявление и регистрация частотных присвоений и модификация Планов
Глава IV – Помехи
Глава V – Административные положения
Глава VI – Положения, касающиеся служб и станций
Глава VII – Связь в случаях бедствия и для обеспечения безопасности
Глава VIII – Воздушные службы
Глава X – Морские службы
Глава X – Положения по вступлению в силу Регламента радиосвязи
Том 2
Приложение 1 (Пересм. ВКР-12) Классификация излучений и необходимая ширина полосы
Приложение 2 (Пересм. ВКР -03) Таблица допустимых отклонений частоты передатчика
Приложение 3 (Пересм. ВКР -12) Максимально допустимые уровни мощности нежелательных излучений в области побочных излучений)
Приложение 4 (Пересм. ВКР -15) Сводный перечень и таблицы характеристик для использования при применении процедур Главы III
Приложение 5 (Пересм. ВКР -15) Определение администраций, с которыми должна проводиться координация или должно быть достигнуто согласие в соответствии с положениями Статьи 9
Приложение 7 (Пересм. ВКР -15) Методы определения координационной зоны вокруг земной станции в полосах частот между 100 МГц и 105 ГГц
Приложение 8 (Пересм. ВКР -15) Метод определения необходимости координации между геостационарными спутниковыми сетями, совместно использующими одни и те же полосы частот
Приложение 9 Донесение о неправильных действиях или нарушениях
Приложение 10 (Пересм. ВКР -07) Донесение о вредных помехах
Приложение 11 (Пересм. ВКР -03) Характеристики систем для излучений с двумя боковыми полосами (ДБП), одной боковой полосой (ОБП) и с цифровой модуляцией в ВЧ радиовещательной службе
Приложение 12 Специальные правила, относящиеся к радиомаякам
Приложение 14 (Пересм. ВКР -07) Фонетический алфавит и цифровой код
Приложение 15 (Пересм. ВКР -15) Частоты для связи в случае бедствия и для обеспечения безопасности в Глобальной морской системе для случаев бедствия и обеспечения безопасности (ГМСББ)
Приложение 16 (Пересм. ВКР -07) Документы, которыми должны быть снабжены станции морских и воздушных судов
Приложение 17 Пересм. ВКР -15) Частоты и размещение каналов для морской подвижной службы в полосах высоких частот
Приложение 18 (Пересм. ВКР -15) Таблица частот передачи станций морской подвижной службы в ОВЧ диапазоне
Приложение 25 (Пересм. ВКР-03) Положения и связанный с ними План выделения частот для береговых радиотелефонных станций, работающих в
полосах частот между 4000 и 27 500 кГц, распределенных исключительно морской подвижной службе
Приложение 26 (Пересм. ВКР -15) Положения и связанный с ними План выделения
частот для воздушной подвижной (OR) службы в полосах частот, распределенных исключительно этой службе, между 3025 кГц и 18 030 кГц
Приложение 27 (Пересм. ВКР -12) План выделения частот для воздушной подвижной (R) службы и связанная с ним информация
Приложение 30 (Пересм. ВКР -15) Положения для всех служб и связанные с ними
Планы и Список1 для радиовещательной спутниковой службы в полосах частот 11,7–12,2 ГГц (в Районе 3), 11,7–12,5 ГГц (в Районе 1) и 12,2–12,7 ГГц (в Районе 2)Приложение 30A (Пересм. ВКР -15) Положения и связанные с ними Планы и Список для фидерных линий радиовещательной спутниковой службы (11,7–12,5 ГГц в Районе 1, 12,2–12,7 ГГц в Районе 2 и 11,7–12,2 ГГц в Районе 3) в полосах частот 14,5–14,8 ГГц и 17,3–18,1 ГГц в Районах 1 и 3 и 17,3–17,8 ГГц в Районе 2
Приложение 30B (Пересм. ВКР -15) Положения и связанный с ними План для фиксированной спутниковой службы в полосах частот 4500– 4800 МГц, 6725–7025 МГц, 10,70–10,95 ГГц, 11,20–11,45 ГГц и 12,75– 13,25 ГГц
Приложение 1 к дополнению 4 Метод определения общего значения отношения несущей к единичной и суммарной помехе, усредненного по необходимой ширине полосы модулированной несущей
Приложение 2 к дополнению 4 Метод определения значений отношения несущей к шуму (C/N)
Приложение 42 (Пересм. ВКР -15) Таблица распределения международных серий позывных
Том 3
Резолюции – Рекомендации
Том 4
Рекомендации МСЭ-R, включенные посредством ссылки
Рек. МСЭ-R TF.460-6 Излучение стандартных частот и сигналов времени
Рек. МСЭ-R М.476-5 Буквопечатающее телеграфное оборудование в морской подвижной службе
Рек. МСЭ-R М.489-2 Технические характеристики ОВЧ радиотелефонного оборудования работающего в морской подвижной службе в каналах, разнесенных на 25 кГц
Рек. МСЭ-R М.492-6 Эксплуатационные процедуры для буквопечатающего телеграфного оборудования в морской подвижной службе
Рек. МСЭ-R Р.525-2 Расчет ослабления в свободном пространстве
Рек. МСЭ-R Р.526-13 Распространение радиоволн за счет дифракции
Рек. МСЭ-R М.541-10 Эксплуатационные процедуры для использования оборудования цифрового избирательного вызова в морской подвижной службе
Рек. МСЭ-R М.585-7 Присвоение и использование опознавателей в морской подвижной службе (см. Приложение 1)
Рек. МСЭ-R М.625-4 Буквопечатающее телеграфное оборудование с автоматически\ опознаванием в морской подвижной службе
Рек. МСЭ-R М.633-4 Характеристики передачи системы спутниковых радиомаяков – указателей места бедствия (спутниковых EPIRB), работающей через спутниковую систему в диапазоне 406 МГц
Рек. МСЭ-R S.672-4 Диаграмма направленности спутниковой антенны, применяемая в качестве нормативной при проектировании фиксированной спутниковой службы, использующей геостационарные спутники
Рек. МСЭ-R М.690-3 Технические характеристики радиомаяков — указателей места бедствия работающих на несущих частотах 121,5 МГц и 243 МГц
Рек. МСЭ-R Р.838-3 Модель погонного ослабления в дожде, используемая в методах прогнозирования
Рек. МСЭ-R М. 1084-5 Временные решения для более эффективного использование диапазона 156-174 МГц станциями морской подвижной службы
Рек. МСЭ-R SM.1138-2 Определение необходимой ширины полосы частот с примерами ее расчел и соответствующими примерами обозначения излучений
Рек. МСЭ-R SA.l 154-0 Условия защиты служб космических исследований (КИ), космической эксплуатации (КЭ) и спутниковых исследований Земли (СИЗ) и обеспечения совмещения с подвижной службой в полосах частот 2025- 2110 МГц и 2200-2290 МГц
Рек. МСЭ-R М. 1171 -0 Процедуры использования радиотелефонии в морской подвижной службе
Рек. МСЭ-R М. 1172-0 Различные сокращения и сигналы, используемые для радиосвязи в морской подвижной службе
Рек. МСЭ-R М. 1173-1 Технические характеристики однополосных передатчиков, используемых в морской подвижной службе для радиотелефонии в полосах частот между 1606,5 кГц (1605 кГц в Районе 2) и 4000 кГц и между 4000 кГц и 2 7 500 кГц
Рек. МСЭ-R М. 1174-3 Технические характеристики оборудования, используемого для внутрисудовой связи в полосах между 450 и 470 МГц
Рек. МСЭ-R М. 1187-1 Метод расчета потенциально затронутого района для сети подвижной спутниковой службы в диапазоне 1-3 ГГц, использующей круговые орбиты
Рек. МСЭ-R S. 1256-0 Методология определения максимальной суммарной плотности потока мощности на геостационарной спутниковой орбите в полосе 6700- 7075 МГц от фидерных линий негеостационарных спутниковых систем подвижной спутниковой службы в направлении космос-Земля
Рек. МСЭ-R RS. 1260-1 Возможность совместного использования частот активными бортовыми космическими датчиками и другими службами в диапазоне 420-470 МГц
Рек. МСЭ-R ВО. 1293-2 Защитные маски и связанные с ними методы расчета помех радиовещательным спутниковым системам, использующим излучения цифровых сигналов
Рек. МСЭ-R S. 1340-0 Совместное использование частот в полосе 15,4-15,7 ГГц фидерными линиями подвижной спутниковой службы в направлении Земля-космос и воздушной радионавигационной службой
Рек. МСЭ-R S. 1428-1 Эталонные диаграммы направленности земных станций ФСС для использования в процессе оценки помех в ситуациях с негеостационарными спутниками в полосах частот между 10,7 ГГц и 30 ГГц
Рек. МСЭ-R ВО. 1443-3 Эталонные диаграммы направленности антенн земных станций РСС для использования с целью оценки помех, вьзывасмых спутниками НГСО в полосах частот, охватываемых Приложением 30 к РР
Рек. МСЭ-R М. 1583-1 Расчет помех между негеостационарными системами подвижной
спутниковой или радионавигационной спутниковой служб и местами расположения радиоастрономических телескопов
Рек. МСЭ-R S. 1586-1 Расчет уровней нежелательных излучений, создаваемых негеостационарной системой фиксированной спутниковой службы в местах расположения радиоастрономических станций
Рек. МСЭ-R F. 1613-0 Требования к эксплуатации и развертыванию систем фиксированного беспроводного доступа фиксированной службы в Районе 3 для обеспечения защиты систем спутниковой службы исследования Земли (активной) и службы космических исследований (активной) в полосе частот 5250-5350 МГц
Рек. МСЭ-R RA. 1631 -0 Эталонная диаграмма направленности радиоастрономической антенны для использования при анализе совместимости между НГСО системами и станциями радиоастрономической службы на основе концепции э.п.п.м
Рек. МСЭ-R RS. 1632-0 Совместное использование частот в полосе 5250-5350 МГц системами
спутниковой службы исследования Земли (активной) и системами беспроводного доступа (включая локальные вычислительные радиосети) подвижной службы
Рек. МСЭ-R М. 1638-0 Характеристики и критерии защиты для исследований возможности совместного использования частот радарами радиолокационной, воздушной радионавигационной и метеорологической служб, работающими в полосах частот между 5250 и 5850 МГц
Рек. МСЭ-R М. 1642-2 Методика оценки максимальной суммарной эквивалентной плотности потока мощности на станции воздушной радионавигационной службы от всех систем радионавигационной спутниковой службы, работающих в полосе частот 1164-1215 МГц
Рек. МСЭ-R М. 1643-0 Технические и эксплуатационные требования для земных станций на воздушных судах воздушной подвижной спутниковой службы, включая станции, использующие ретрансляторы сетей фиксированной спутниковой службы в полосе частот 14-14,5 ГГц (Земля-космос)
Рек. МСЭ-R М. 1652-1 Динамическая частотная селекция в системах беспроводного доступа, включая локальные радиосети в целях защиты службы радиоопределения в диапазоне 5 ГГц (см. Приложение 1)
Рек. МСЭ-R М. 1827-1 Руководящие указания по техническим и эксплуатационным требованиям к станциям воздушной подвижной (R) службы, ограниченной наземным применением в аэропортах в полосе частот 5091-5150 МГц
Рек. МСЭ-R М.2013-0 Технические характеристики и критерии защиты воздушных радионавигационных систем, не относящихся к ИКАО, работающих в диапазоне 1 ГГц
Рек. МСЭ-R RS.2065-0 Защита линий космос-Земля службы космических исследований (СКИ) в полосах 8400 8450 МГц и 8450-8500 МГц от нежелательных излучений радаров с синтезированной апертурой, работающих в спутниковой службе исследования Земли (активной) на частоте около 9600 МГц
Рек. МСЭ-R RS.2066-0 Защита радиоастрономической службы в полосе частот 10,6-10,7 ГГц от нежелательных излучений радаров с синтезированной апертурой, работающих в спутниковой службе исследования Земли (активной) на частоте около 9600 МГц
Список перекрестных ссылок между регламентарными положениями, в том числе примечаниями и Резолюциями, включающими посредством ссылки Рекомендации МСЭ-R

Издание 2020 года на английском языке
The ITU Radio Regulations promotes equitable access to and rational use of the natural resources of the radio-frequency spectrum and geostationary satellite orbits. This is the last revision, 2020. Their purpose is:- ensure the availability of the frequencies provided for distress and safety situations- prevent and solve cases of harmful interference between the radio services of different administrations.- facilitate the efficient and effective operation of all radiocommunication services- regulate new applications of radiocommunication technology. Radio regulations are divided in four volumes.
Contents
Volume 1

Articles
Table of contents
Preamble
Chapter I – Terminology and technical characteristics
Chapter II – Frequencies
Chapter III – Coordination, notification and recording of frequency assignments and Plan modifications
Chapter IV – Interferences
Chapter V – Administrative provisions
Chapter VI – Provisions for services and stations
Chapter VII – Distress and safety communications
Chapter VIII – Aeronautical services
Chapter IX – Maritime services
Chapter X – Provisions for entry into force of the Radio Regulations
Volume 2
Appendices
Table of contents
Appendix 1 (REV.WRC-19) Classification of emissions and necessary bandwidths
Appendix 2 (REV.WRC-03) Table of transmitter frequency tolerances
Appendix 3 (REV.WRC-12) Maximum permitted power levels for unwanted emissions in the spurious domain
Appendix 4 (REV.WRC-19) Consolidated list and tables of characteristics for use in the application of the procedures of Chapter III
Appendix 5 (REV.WRC-19) Identification of administrations with which coordination is to be effected or agreement sought under the provisions of Article 9
Appendix 7 (REV.WRC-19) Methods for the determination of the coordination area around an earth station in frequency bands between 100 MHz and 105 GHz
Appendix 8 (REV.WRC-15) Method of calculation for determining if coordination is required between geostationary-satellite networks sharing the same frequency bands
Appendix 9 Report of an irregularity or infringement
Appendix 10 (REV.WRC-07) Report of harmful interference
Appendix 11 (REV.WRC-19) System specifications for double-sideband (DSB), single-sideband (SSB) and digitally modulated emissions in the HF broadcasting service
Appendix 12 Special rules applicable to radiobeacons
Appendix 14 (REV.WRC-07) Phonetic alphabet and figure code
Appendix 15 (REV.WRC-19) Frequencies for distress and safety communications for the Global Maritime Distress and Safety System
Appendix 16 (REV.WRC-07) Documents with which stations on board ships and aircraft shall be provided
Appendix 17 (REV.WRC-19) Frequencies and channelling arrangements in the high-frequency bands for the maritime mobile service
Appendix 18 (REV.WRC-19) Table of transmitting frequencies in the VHF maritime mobile band
Appendix 25 (REV.WRC-03) Provisions and associated frequency allotment Plan for coast radiotelephone stations operating in the exclusive maritime mobile bands between 4 000 kHz and 27 500 kHz
Appendix 26 (REV.WRC-15) Provisions and associated Frequency Allotment Plan for the aeronautical mobile (OR) service in the bands allocated exclusively to that service between 3 025 kHz and 18 030 kHz
Appendix 27 (REV.WRC-19) Frequency allotment Plan for the aeronautical mobile (R) service and related information
Appendix 30 (REV.WRC-19) Provisions for all services and associated Plans and List for the broadcasting-satellite service in the frequency bands 11.7-12.2 GHz (in Region 3), 11.7-12.5 GHz (in Region 1) and 12.2-12.7 GHz (in Region 2)
Appendix 30A (REV.WRC-19) Provisions and associated Plans and List for feeder links for the broadcasting-satellite service (11.7-12.5 GHz in Region 1, 12.2-12.7 GHz in Region 2 and 11.7-12.2 GHz in Region 3) in the frequency bands 14.5-14.8 GHz and 17.3-18.1 GHz in Regions 1 and 3, and 17.3-17.8 GHz in Region 2
Appendix 30B (REV.WRC-19) Provisions and associated Plan for the fixedsatellite service in the frequency bands 4 500-4 800 MHz, 6 725-7 025 MHz, 10.70-10.95 GHz, 11.20-11.45 GHz and 12.75-13.25 GHz
Volume 3
Resolutions – Recommendations
Table of contents
Resolutions
Recommendations
Volume 4
ITU-R Recommendations incorporated by reference
Table of contents
Rec. ITU-R TF.460-6 Standard-frequency and time-signal emissions
Rec. ITU-R M.476-5 Direct-printing telegraph equipment in the maritime mobile service
Rec. ITU-R M.489-2 Technical characteristics of VHF radiotelephone equipment operating in the maritime mobile service in channels spaced by 25 kHz
Rec. ITU-R M.492-6 Operational procedures for the use of direct-printing telegraph equipment in the maritime mobile service
Rec. ITU-R P.525-4 Calculation of free-space attenuation
Rec. ITU-R P.526-15 Propagation by diffraction
Rec. ITU-R M.541-10 Operational procedures for the use of digital selective-calling equipment in the maritime mobile service
Rec. ITU-R M.585-8 Assignment and use of identities in the maritime mobile service (Annex 1)
Rec. ITU-R M.625-4 Direct-printing telegraph equipment employing automatic identification in the maritime mobile service
Rec. ITU-R M.633-4 Transmission characteristics of a satellite emergency position-indicating radio beacon (satellite EPIRB) system operating through a satellite system in the 406 MHz band
Rec. ITU-R S.672-4 Satellite antenna radiation pattern for use as a design objective in the fixed-satellite service employing geostationary satellites
Rec. ITU-R M.690-3 Technical characteristics of emergency position-indicating radio beacons operating on the carrier frequencies of 121.5 MHz and 243 MHz
Rec. ITU-R RA.769-2 Protection criteria used for radio astronomical measurements (parts related to the application of No. 5.372)
Rec. ITU-R P.838-3 Specific attenuation model for rain for use in prediction methods
Rec. ITU-R M.1084-5 Interim solutions for improved efficiency in the use of the band 156-174 MHz by stations in the maritime mobile service
Rec. ITU-R SM.1138-3 Determination of necessary bandwidths including examples for their calculation and associated examples for the designation of emissions
Rec. ITU-R SA.1154-0 Provisions to protect the space research (SR), space operations (SO) and Earthexploration satellite services (EES) and to facilitate sharing with the mobile service in the 2 025-2 110 MHz and 2 200-2 290 MHz bands
Rec. ITU-R M.1171-0 Radiotelephony procedures in the maritime mobile service
Rec. ITU-R M.1172-0 Miscellaneous abbreviations and signals to be used for radiocommunications in the maritime mobile service
Rec. ITU-R M.1173-1 Technical characteristics of single-sideband transmitters used in the maritime mobile service for radiotelephony in the bands between 1 606.5 kHz (1 605 kHz Region 2) and 4 000 kHz and between 4 000 kHz and 27 500 kHz
Rec. ITU-R M.1174-4 Technical characteristics of equipment used for on-board vessel communications in the bands between 450 and 470 MHz
Rec. ITU-R M.1187-1 A method for the calculation of the potentially affected region for a mobile-satellite service network in the 1-3 GHz range using circular orbits
Rec. ITU-R S.1256-0 Methodology for determining the maximum aggregate power flux-density at the geostationary-satellite orbit in the band 6 700-7 075 MHz from feeder links of nongeostationary satellite systems in the mobile-satellite service in the space-to-Earth direction
Rec. ITU-R RS.1260-2 Feasibility of sharing between active spaceborne sensors and other services in the range 420-470 MHz
Rec. ITU-R BO.1293-2 Protection masks and associated calculation methods for interference into broadcastsatellite systems involving digital emissions
Rec. ITU-R S.1340-0 Sharing between feeder links for the mobile-satellite service and the aeronautical radionavigation service in the Earth-to-space direction in the band 15.4-15.7 GHz
Rec. ITU-R S.1428-1 Reference FSS earth-station radiation patterns for use in interference assessment involving non-GSO satellites in frequency bands between 10.7 GHz and 30 GHz
Rec. ITU-R BO.1443-3 Reference BSS earth station antenna patterns for use in interference assessment involving non-GSO satellites in frequency bands covered by RR Appendix 30
Rec. ITU-R RA.1513-2 Levels of data loss to radio astronomy observations and percentage-of-time criteria resulting from degradation by interference for frequency bands allocated to the radio astronomy service on a primary basis
Rec. ITU-R M.1583-1 Interference calculations between non-geostationary mobile-satellite service or radionavigation-satellite service systems and radio astronomy telescope sites
Rec. ITU-R S.1586-1 Calculation of unwanted emission levels produced by a non-geostationary fixedsatellite service system at radio astronomy sites
Rec. ITU-R F.1613-0 Operational and deployment requirements for fixed wireless access systems in the fixed service in Region 3 to ensure the protection of systems in the Earth exploration-satellite service (active) and the space research service (active) in the band 5 250-5 350 MHz
Rec. ITU-R RA.1631-0 Reference radio astronomy antenna pattern to be used for compatibility analyses between non-GSO systems and radio astronomy service stations based on the epfd concept
Rec. ITU-R M.1642-2 Methodology for assessing the maximum aggregate equivalent power flux-density at an aeronautical radionavigation service station from all radionavigation-satellite service systems operating in the 1 164-1 215 MHz band
Rec. ITU-R M.1643-0 Technical and operational requirements for aircraft earth stations of aeronautical mobile-satellite service including those using fixed-satellite service network transponders in the band 14-14.5 GHz (Earth-to-space)
Rec. ITU-R M.1652-1 Dynamic frequency selection in wireless access systems including radio local area networks for the purpose of protecting the radiodetermination service in the 5 GHz band (Annexes 1 and 5)
Rec. ITU-R M.1827-1 Guideline on technical and operational requirements for stations of the aeronautical mobile (R) service limited to surface application at airports in the frequency band 5 091-5 150 MHz
Rec. ITU-R M.2013-0 Technical characteristics of, and protection criteria for non-ICAO aeronautical radionavigation systems, operating around 1 GHz
Rec. ITU-R RS.2065-0 Protection of space research service (SRS) space-to-Earth links in the 8 400-8 450 MHz and 8 450-8 500 MHz bands from unwanted emissions of synthetic aperture radars operating in the Earth exploration-satellite service (active) around 9 600 MHz
Rec. ITU-R RS.2066-0 Protection of the radio astronomy service in the frequency band 10.6-10.7 GHz from unwanted emissions of synthetic aperture radars operating in the Earth explorationsatellite service (active) around 9 600 MHz
Cross-reference list of the regulatory provisions, including footnotes and Resolutions, incorporating ITU-R
Recommendations by reference

Издание 2020 года на русском языке
Настоящий пересмотренный Регламент радиосвязи, дополняющий Устав и Конвенцию Международного союза электросвязи, включает в себя решения Всемирных конференций радиосвязи 1995 г. (ВКР-95), 1997 г. (ВКР-97), 2000 г. (ВКР-2000), 2003 г. (ВКР-03), 2007 г. (ВКР-07), 2012 г.
(ВКР-12), 2015 г. (ВКР-15) и 2019 г. (ВКР-19). Б?льшая часть положений настоящего Регламента вступает в силу с 1 января 2021 года; другие положения применимы с определенных дат, указанных в Статье 59 пересмотренного Регламента радиосвязи.
Том 1
Содержание

Преамбула
Глава I – Терминология и технические характеристики
Глава II – Частоты
Глава III – Координация, заявление и регистрация частотных присвоений и модификация Планов
Глава IV – Помехи
Глава V – Административные положения
Глава VI – Положения, касающиеся служб и станций
Глава VII – Связь в случаях бедствия и для обеспечения безопасности
Глава VIII – Воздушные службы
Глава IX – Морские службы
Глава X – Положения по вступлению в силу Регламента радиосвязи
Том 2
Содержание

Приложение 1 (Пересм. ВКР-19) Классификация излучений и необходимая ширина полосы
Приложение 2 (Пересм. ВКР-03) Таблица допустимых отклонений частоты передатчика
Приложение 3 (Пересм. ВКР-12) Максимально допустимые уровни мощности нежелательных излучений в области побочных излучений
Приложение 4 (Пересм. ВКР-19) Сводный перечень и таблицы характеристик для использования при применении процедур Главы III
Приложение 5 (Пересм. ВКР-19) Определение администраций, с которыми должна проводиться координация или должно быть достигнуто согласие в соответствии с положениями Статьи 9
Приложение 7 (Пересм. ВКР-19) Методы определения координационной зоны вокруг земной станции в полосах частот между 100 МГц и 105 ГГц
Приложение 8 (Пересм. ВКР-15) Метод определения необходимости координации между геостационарными спутниковыми сетями, совместно использующими одни и те же полосы частот
Приложение 9 Донесение о неправильных действиях или нарушениях
Приложение 10 (Пересм. ВКР-07) Донесение о вредных помехах
Приложение 11 (Пересм. ВКР-19) Характеристики систем для излучений с двумя боковыми полосами (ДБП), одной боковой полосой (ОБП) и с цифровой модуляцией в ВЧ радиовещательной службе
Приложение 12 Специальные правила, относящиеся к радиомаякам
Приложение 14 (Пересм. ВКР-07) Фонетический алфавит и цифровой код
Приложение 15 (Пересм. ВКР-19) Частоты для связи в случае бедствия и для обеспечения безопасности в Глобальной морской системе для случаев бедствия и обеспечения безопасности
Приложение 16 (Пересм. ВКР-07) Документы, которыми должны быть снабжены станции морских и воздушных судов
Приложение 17 (Пересм. ВКР-19) Частоты и размещение каналов для морской подвижной службы в полосах высоких частот
Приложение 18 (Пересм. ВКР-19) Таблица частот передачи станций морской подвижной службы в ОВЧ диапазоне
Приложение 25 (Пересм. ВКР-03) Положения и связанный с ними План выделения частот для береговых радиотелефонных станций, работающих в полосах частот между 4000 и 27 500 кГц, распределенных исключительно морской подвижной службе
Приложение 26 (Пересм. ВКР-15) Положения и связанный с ними План выделения частот для воздушной подвижной (OR) службы в полосах частот, распределенных исключительно этой службе, между 3025 кГц и 18 030 кГц
Приложение 27 (Пересм. ВКР-19) План выделения частот для воздушной подвижной (R) службы и связанная с ним информация
Приложение 30 (Пересм. ВКР-19) Положения для всех служб и связанные с ними Планы и Список для радиовещательной спутниковой службы в полосах частот 11,7–12,2 ГГц (в Районе 3), 11,7–12,5 ГГц (в Районе 1) и 12,2–12,7 ГГц (в Районе 2)
Приложение 30A (Пересм. ВКР-19) Положения и связанные с ними Планы и Список для фидерных линий радиовещательной спутниковой службы (11,7–12,5 ГГц в Районе 1, 12,2–12,7 ГГц в Районе 2 и 11,7–12,2 ГГц в Районе 3) в полосах частот 14,5–14,8 ГГц и 17,3–18,1 ГГц в Районах 1 и 3 и 17,3–17,8 ГГц в Районе 2
Приложение 30B (Пересм. ВКР-19) Положения и связанный с ними План для фиксированной спутниковой службы в полосах частот 4500–4800 МГц, 6725–7025 МГц, 10,70–10,95 ГГц, 11,20–11,45 ГГц и 12,75–13,25 ГГц
Приложение 42 (Пересм. ВКР-19) Таблица распределения международных серий позывных
Том 3
Резолюции – Рекомендации
Том 4
Рекомендации МСЭ-R, включенные посредством ссылки

Заключительные акты Всемирной конференции по международной электросвязи (Дубай, 2012 г.)

%PDF-1.3 % 64 0 obj >>> endobj 61 0 obj >stream Acrobat Distiller 9.5.2 (Windows)Файл загружен с http://www.ifap.ru2012-12-16T13:18+04:002012-12-16T13:16:13+04:002012-12-16T13:18+04:00Falseapplication/pdf

  • Заключительные акты Всемирной конференции по международной электросвязи (Дубай, 2012 г.)
  • Файл загружен с http://www.ifap.ru
  • uuid:157c1c90-3a61-42db-ac90-7b733a31e020uuid:b617c300-a11f-4aa8-b9ea-f67aa838faf3 endstream endobj 55 0 obj > endobj 57 0 obj > endobj 58 0 obj > endobj 59 0 obj > endobj 60 0 obj > endobj 39 0 obj >/Font>/ProcSet[/PDF/Text]>>/Rotate 0/Type/Page>> endobj 41 0 obj >/Font>/ProcSet[/PDF/Text]>>/Rotate 0/Type/Page>> endobj 43 0 obj >/Font>/ProcSet[/PDF/Text]>>/Rotate 0/Type/Page>> endobj 45 0 obj >/Font>/ProcSet[/PDF/Text]>>/Rotate 0/Type/Page>> endobj 46 0 obj >stream HWˎD/J=6D&[BߧiqfYéSN_Y1\8\wB4ex=pi/:~dx0|M3|_ce^m2b$bI0Ipψ ދp#|t

    Устав Международного союза электросвязи (принят в г. Женеве 22.12.1992) (с изм. от 06.11.1998)

    УСТАВ

    МЕЖДУНАРОДНОГО СОЮЗА ЭЛЕКТРОСВЯЗИ

    от 22 декабря 1992 года

    ПРЕАМБУЛА

    (1) Полностью признавая за каждым Государством суверенное право регламентировать свою электросвязь и учитывая возрастающее значение электросвязи для сохранения мира, экономического и социального развития всех Государств, Государства — Стороны настоящего Устава, являющегося основным документом Международного союза электросвязи, а также Конвенции Международного союза электросвязи (далее именуемой «Конвенция»), являющейся дополнением к нему, с целью обеспечения мирных связей, международного сотрудничества и экономического и социального развития народов с помощью эффективно действующей электросвязи договорились о следующем:

    ГЛАВА I

    ОСНОВНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ

    Статья 1

    Цели Союза

    (2) 1. Целями Союза являются:

    (3) a) обеспечение и расширение международного сотрудничества между всеми Членами Союза с целью усовершенствования и рационального использования всех видов электросвязи;

    (4) b) содействие технической помощи и предоставление ее развивающимся странам в области электросвязи, а также содействие мобилизации материальных и финансовых ресурсов, необходимых для ее осуществления;

    (5) c) содействие развитию технических средств и их наиболее эффективной эксплуатации с целью повышения производительности служб электросвязи, расширения их применения и их возможно более широкого использования населением;

    (6) d) содействие распространению преимуществ новых технологий в области электросвязи среди всех жителей планеты;

    (7) e) содействие использованию служб электросвязи с целью облегчения мирных отношений;

    (8) f) согласование деятельности Членов Союза для достижения вышеуказанных целей;

    (9) g) содействие на международном уровне более общему подходу к разносторонним вопросам электросвязи во всемирной информационной экономике и обществе путем сотрудничества с другими всемирными и региональными межправительственными организациями и теми неправительственными организациями, которые связаны с электросвязью.

    (10) 2. Для этого Союз, в частности:

    (11) a) осуществляет распределение радиочастотного спектра, выделение радиочастот и регистрацию присвоений радиочастот и соответствующих позиций на орбите геостационарных спутников таким образом, чтобы избежать вредных помех между радиостанциями различных стран;

    (12) b) координирует усилия, направленные на устранение вредных помех между радиостанциями различных стран и на улучшение использования радиочастотного спектра и орбиты геостационарных спутников для служб радиосвязи;

    (13) c) облегчает международную стандартизацию электросвязи с удовлетворительным качеством обслуживания;

    (14) d) поощряет международное сотрудничество в целях оказания технической помощи развивающимся странам и в целях создания, развития и усовершенствования оборудования и сетей электросвязи в развивающихся странах всеми имеющимися в его распоряжении средствами, включая его участие в соответствующих программах Организации Объединенных Наций и использование по мере необходимости своих собственных ресурсов;

    (15) e) координирует усилия, направленные на обеспечение гармоничного развития средств электросвязи, особенно тех, которые связаны с использованием космической техники с целью полного использования их возможностей;

    (16) f) поощряет сотрудничество между своими Членами с целью установления наиболее низких тарифов, совместимых с высоким качеством обслуживания и независимым, построенным на надежной основе финансовым управлением электросвязью;

    (17) g) способствует принятию мер для обеспечения безопасности человеческой жизни путем совместного использования служб электросвязи;

    (18) h) проводит изучения, устанавливает правила, принимает резолюции, формулирует рекомендации и пожелания, собирает и публикует информацию по вопросам электросвязи;

    (19) i) сотрудничает с международными финансовыми организациями и организациями по развитию в целях установления предпочтительных и благоприятных условий кредита, которые будут использоваться для разработки социальных проектов, предназначенных, среди прочего, для расширения служб электросвязи в самых отдаленных районах стран.

    Статья 2

    Состав Союза

    (20) Международный союз электросвязи, исходя из принципа универсальности и заинтересованности во всеобщем участии в Союзе, образуется из:

    (21) a) любого Государства, являющегося Членом Союза в качестве Договаривающейся стороны в любой Международной конвенции электросвязи до вступления в силу настоящего Устава и Конвенции;

    (22) b) любого другого Государства — Члена Организации Объединенных Наций, которое присоединяется к настоящему Уставу и Конвенции в соответствии со статьей 53 настоящего Устава;

    (23) c) любого другого Государства, не являющегося Членом Организации Объединенных Наций, которое желает стать Членом Союза и которое после получения согласия по такому заявлению со стороны двух третей Членов Союза присоединяется к настоящему Уставу и Конвенции в соответствии со статьей 53 настоящего Устава. Если такая просьба о членстве представляется между двумя Полномочными конференциями, то Генеральный секретарь должен опросить об этом Членов Союза; Член Союза рассматривается как воздержавшийся, если он не ответит в течение четырех месяцев со дня запроса его мнения.

    Статья 3

    Права и обязанности Членов Союза

    (24) 1. Члены Союза имеют права и должны выполнять обязанности, предусмотренные в настоящем Уставе и Конвенции.

    (25) 2. Члены Союза обладают следующими правами в отношении их участия в конференциях, собраниях и опросах Союза:

    (26) a) каждый Член Союза имеет право участвовать в конференциях, избираться в Совет и представлять кандидатов для избрания в качестве служащих Союза или в качестве членов Радиорегламентарного комитета;

    (27) b) при условии соблюдения положений пп. 169 и 210 настоящего Устава каждый Член Союза имеет право на один голос на всех Полномочных конференциях, на всех всемирных конференциях, на всех ассамблеях радиосвязи и всех собраниях исследовательских комиссий и, если он является членом Совета, на всех сессиях этого Совета. На региональных конференциях будут иметь право голоса только Члены Союза соответствующего района;

    (28) c) при условии соблюдения положений пп. 169 и 210 настоящего Устава каждый Член Союза имеет право также на один голос при всех опросах, проводимых путем переписки. В случае опросов, касающихся региональных конференций, будут иметь право голоса только Члены соответствующего района.

    Статья 4

    Основные документы Союза

    (29) 1. Основными документами Союза являются:

    — настоящий Устав Международного союза электросвязи,

    — Конвенция Международного союза электросвязи, и

    — Административные регламенты.

    (30) 2. Настоящий Устав, положения которого дополняются положениями Конвенции, является основополагающим документом Союза.

    (31) 3. Положения как настоящего Устава, так и Конвенции дополняются положениями нижеперечисленных Административных регламентов, которые регулируют использование электросвязи и обязательны для всех Членов Союза:

    — Регламента международной электросвязи,

    — Регламента радиосвязи.

    (32) 4. В случае расхождения между каким-либо положением настоящего Устава и положением Конвенции или Административных регламентов Устав имеет большую силу. В случае расхождения между каким-либо положением Конвенции и положением Административных регламентов Конвенция имеет большую силу.

    Статья 5

    Определения

    (33) Если только это не противоречит контексту:

    (34) a) термины, используемые в настоящем Уставе и определенные в приложении к нему, которое является неотъемлемой частью настоящего Устава, имеют тот смысл, который им придан в этом приложении;

    (35) b) термины, отличные от тех, которые определены в приложении к настоящему Уставу, и используемые в Конвенции и определенные в приложении к ней, которое является неотъемлемой частью Конвенции, имеют тот смысл, который им придан в этом приложении;

    (36) c) другие термины, определенные в Административных регламентах, имеют тот смысл, который им придан в этих Регламентах.

    Статья 6

    Исполнение основных документов Союза

    (37) 1. Члены Союза обязуются соблюдать положения настоящего Устава, Конвенции и Административных регламентов во всех учреждениях и на всех созданных или эксплуатируемых ими станциях электросвязи, которые обеспечивают международные службы или могут причинять вредные помехи службам радиосвязи других стран, за исключением тех служб, которые освобождены от таких обязательств согласно статье 48 настоящего Устава.

    (38) 2. Члены Союза должны также принимать необходимые меры к тому, чтобы обеспечить соблюдение положений настоящего Устава, Конвенции и Административных регламентов эксплуатационными организациями, которые получили их разрешение на создание и эксплуатацию служб электросвязи и которые участвуют в международных службах или эксплуатируют станции, способные причинять вредные помехи службам радиосвязи других стран.

    Статья 7

    Структура Союза

    (39) Союз состоит из:

    (40) a) Полномочной конференции, которая является высшим органом Союза;

    (41) b) Совета, действующего от имени Полномочной конференции;

    (42) c) всемирных конференций по международной электросвязи;

    (43) d) Сектора радиосвязи, включая всемирные и региональные конференции радиосвязи, ассамблеи радиосвязи и Радиорегламентарный комитет;

    (44) e) Сектора стандартизации электросвязи, включая всемирные и региональные конференции по стандартизации электросвязи;

    (45) f) Сектора развития электросвязи, включая всемирные и региональные конференции по развитию электросвязи;

    (46) g) Генерального секретариата.

    Статья 8

    Полномочная конференция

    (47) 1. Полномочная конференция образуется из делегаций, представляющих Членов Союза. Она созывается каждые четыре года.

    (48) 2. Полномочная конференция:

    (49) a) определяет общие принципы, которым Союз должен следовать для достижения целей, указанных в статье 1 настоящего Устава;

    (50) b) после рассмотрения отчетов Совета о деятельности Союза со времени последней Полномочной конференции и о рекомендуемой стратегической политике и планировании для Союза принимает все надлежащие решения;

    (51) c) устанавливает основы бюджета Союза и определяет, в свете решений, принятых относительно отчетов, упомянутых в п. 50 выше, пределы его расходов до следующей Полномочной конференции после рассмотрения всех соответствующих аспектов деятельности Союза в течение этого периода;

    (52) d) формулирует все основные положения относительно персонала Союза и в случае необходимости устанавливает основные оклады, шкалу окладов и систему пособий и пенсий для всех служащих Союза;

    (53) e) рассматривает счета Союза и при необходимости окончательно утверждает их;

    (54) f) избирает Членов Союза в состав Совета;

    (55) g) избирает Генерального секретаря, заместителя Генерального секретаря и директоров Бюро Секторов в качестве избираемых служащих Союза;

    (56) h) избирает членов Радиорегламентарного комитета;

    (57) i) рассматривает и при необходимости принимает предложения об изменениях в настоящем Уставе и Конвенции в соответствии с положениями статьи 55 настоящего Устава и надлежащими положениями Конвенции, соответственно;

    (58) j) заключает или пересматривает в случае необходимости соглашения между Союзом и другими международными организациями, рассматривает все временные соглашения, заключенные от имени Союза Советом с этими организациями, и принимает по ним все необходимые по ее мнению меры;

    (59) k) рассматривает все другие вопросы, касающиеся электросвязи, которые она считает необходимыми.

    Статья 9

    Принципы, касающиеся выборов, и связанные с ними вопросы

    (60) 1. Полномочная конференция при любых выборах, о которых говорится в пп. 54 — 56 настоящего Устава, должна обеспечить, чтобы:

    (61) a) Члены Совета избирались с должным учетом необходимости справедливого распределения мест в Совете между всеми районами мира;

    (62) b) Генеральный секретарь, заместитель Генерального секретаря, директора Бюро и члены Радиорегламентарного комитета были гражданами различных стран — Членов Союза и при их избрании должным образом учитывалось справедливое географическое распределение между районами мира; что касается избираемых служащих, то должным образом учитывались принципы, изложенные в п. 154 настоящего Устава;

    (63) c) члены Радиорегламентарного комитета избирались в индивидуальном плане из числа кандидатов, предложенных Членами Союза; каждый Член Союза может предложить только одного кандидата, гражданина своей страны.

    (64) 2. Процедуры этих выборов разрабатываются Полномочной конференцией. Положения, касающиеся вступления в должность, объявления вакансий и переизбрания, содержатся в Конвенции.

    Статья 10

    Совет

    (65) 1. (1) Совет состоит из Членов Союза, избираемых Полномочной конференцией в соответствии с положениями п. 61 настоящего Устава.

    (66) (2) Каждый Член Совета назначает для участия в Совете лицо, которому могут помогать один или несколько советников.

    (67) 2. Совет устанавливает свой собственный внутренний регламент.

    (68) 3. В период между Полномочными конференциями Совет действует в качестве руководящего органа Союза от имени Полномочной конференции в пределах прав, предоставленных ему последней.

    (69) 4. (1) Совет принимает все меры для облегчения исполнения Членами Союза положений настоящего Устава, Конвенции, Административных регламентов, решений Полномочной конференции и, в соответствующих случаях, решений других конференций и собраний Союза, а также выполняет все другие задачи, возложенные на него Полномочной конференцией.

    (70) (2) Придерживаясь общих указаний Полномочной конференции, он рассматривает широкий круг вопросов политики электросвязи для обеспечения того, чтобы политика и стратегия Союза полностью соответствовали постоянно меняющейся среде электросвязи.

    (71) (3) Он обеспечивает эффективную координацию деятельности Союза и осуществляет эффективный финансовый контроль за Генеральным секретариатом и тремя Секторами.

    (72) (4) В соответствии с целями Союза он содействует развитию электросвязи в развивающихся странах всеми имеющимися в его распоряжении средствами, в том числе путем участия Союза в соответствующих программах Организации Объединенных Наций.

    Статья 11

    Генеральный секретариат

    (73) 1. (1) Генеральным секретариатом руководит Генеральный секретарь, которому помогает заместитель Генерального секретаря.

    (74) (2) Генеральный секретарь, которому оказывает помощь Координационный комитет, разрабатывает стратегическую политику и планы Союза и координирует его деятельность.

    (75) (3) Генеральный секретарь принимает все необходимые меры для обеспечения экономного использования средств Союза и несет ответственность перед Советом за все административные и финансовые стороны деятельности Союза.

    (76) (4) Генеральный секретарь действует как юридический представитель Союза.

    (77) 2. Заместитель Генерального секретаря ответственен перед Генеральным секретарем; он помогает Генеральному секретарю в выполнении своих обязанностей и выполняет отдельные задания, которые ему поручает Генеральный секретарь. Он исполняет обязанности Генерального секретаря в отсутствие последнего.

    ГЛАВА II

    СЕКТОР РАДИОСВЯЗИ

    Статья 12

    Функции и структура

    (78) 1. (1) Функции Сектора радиосвязи заключаются в реализации целей Союза, как указано в статье 1 настоящего Устава, относящихся к радиосвязи:

    — путем обеспечения рационального, справедливого, эффективного и экономного использования радиочастотного спектра всеми службами радиосвязи, включая те, которые используют орбиту геостационарных спутников, при условии выполнения положений статьи 44 настоящего Устава, и

    — проведения изучений без ограничения диапазона частот и принятия рекомендаций по вопросам радиосвязи.

    (79) (2) Конкретные обязанности Сектора радиосвязи и Сектора стандартизации электросвязи постоянно пересматриваются при тесном сотрудничестве двух Секторов в плане того, что касается вопросов, представляющих интерес для обоих Секторов, в соответствии с надлежащими положениями Конвенции. Секторы радиосвязи, стандартизации электросвязи и развития электросвязи работают в тесном сотрудничестве друг с другом.

    (80) 2. Сектор радиосвязи осуществляет работу через:

    (81) a) всемирные и региональные конференции радиосвязи;

    (82) b) Радиорегламентарный комитет;

    (83) c) ассамблеи радиосвязи, которые связаны со всемирными конференциями радиосвязи;

    (84) d) исследовательские комиссии по радиосвязи;

    (85) e) Бюро радиосвязи, возглавляемое избираемым директором.

    (86) 3. Сектор радиосвязи имеет в качестве членов:

    (87) a) по праву, администрации всех Членов Союза;

    (88) b) любое объединение или организацию, имеющие право в соответствии с надлежащими положениями Конвенции.

    Статья 13

    Конференции радиосвязи и ассамблеи радиосвязи

    (89) 1. Всемирная конференция радиосвязи может частично или в исключительных случаях полностью пересмотреть Регламент радиосвязи и может иметь дело с любыми вопросами всемирного характера в пределах своей компетентности и связанными с ее повесткой дня; другие функции этой конференции указываются в Конвенции.

    (90) 2. Всемирная конференция радиосвязи обычно проводится каждые два года; тем не менее в соответствии с надлежащими положениями Конвенции такая конференция может не проводиться или может проводиться дополнительная конференция.

    (91) 3. Ассамблеи радиосвязи обычно проводятся каждые два года и связаны по месту и датам их проведения со всемирными конференциями радиосвязи, чтобы улучшить эффективность и работу Сектора радиосвязи. Ассамблеи радиосвязи обеспечивают технические основы, необходимые для работы всемирных конференций радиосвязи, и удовлетворяют всем требованиям всемирных конференций радиосвязи. Функции ассамблей радиосвязи указаны в Конвенции.

    (92) 4. Решения всемирной конференции радиосвязи, ассамблеи радиосвязи и региональной конференции радиосвязи во всех случаях должны соответствовать настоящему Уставу и Конвенции. Решения ассамблеи радиосвязи и решения региональной конференции радиосвязи во всех случаях должны также соответствовать Регламенту радиосвязи. При принятии резолюций и решений конференции должны учитывать предполагаемые финансовые последствия и должны избегать принятия таких резолюций и решений, которые могут вызвать превышение верхних пределов расходов, установленных Полномочной конференцией.

    Статья 14

    Радиорегламентарный комитет

    (93) 1. Радиорегламентарный комитет состоит из избираемых членов, высококвалифицированных в области радиосвязи и имеющих практический опыт в деле присвоения и использования частот. Каждый член должен иметь хорошие знания о географических, экономических и демографических условиях определенного района мира. Они выполняют свои обязанности в Союзе независимо и на временной основе.

    (94) 2. Функции Радиорегламентарного комитета заключаются в следующем:

    (95) a) принятие внутреннего регламента, включая технические характеристики, в соответствии с Регламентом радиосвязи и с любыми решениями, которые могут быть приняты компетентными конференциями радиосвязи. Этот внутренний регламент используется директором и Бюро при применении Регламента радиосвязи для регистрации частотных присвоений, сделанных Членами Союза. Этот регламент является открытым для комментариев администраций, и в случае продолжающихся разногласий вопрос передается на ближайшую всемирную конференцию радиосвязи;

    (96) b) рассмотрение любых других вопросов, которые не могут быть решены путем применения вышеуказанного внутреннего регламента;

    (97) c) выполнение всех дополнительных функций по присвоению и использованию частот, как указано в п. 78 настоящего Устава, в соответствии с процедурами, определенными Регламентом радиосвязи и предписанными какой-либо компетентной конференцией или Советом с согласия большинства Членов Союза, при подготовке такой конференции или во исполнение ее решений.

    (98) 3. (1) При исполнении своих обязанностей в Комитете члены Радиорегламентарного комитета не представляют ни своих стран — Членов Союза, ни районы, а являются беспристрастными должностными лицами, облеченными международным мандатом. В частности, каждый член Комитета должен избегать вмешиваться в решения, непосредственно относящиеся к его собственной администрации.

    (99) (2) При исполнении своих обязанностей в Союзе члены Комитета не должны запрашивать или получать указания от какого бы то ни было правительства или члена этого правительства, или от какой бы то ни было общественной или частной организации или лица. Члены должны воздерживаться от всякого действия или участия в принятии любого решения, которое может быть несовместимым с их статусом, определенным в п. 98 выше.

    (100) (3) Каждый Член Союза должен уважать исключительно международный характер обязанностей членов Комитета и не пытаться оказывать на них влияние при выполнении ими в Комитете возложенных на них задач.

    (101) 4. Порядок работы Радиорегламентарного комитета определен в Конвенции.

    Статья 15

    Исследовательские комиссии по радиосвязи

    (102) Функции исследовательских комиссий по радиосвязи определены в Конвенции.

    Статья 16

    Бюро радиосвязи

    (103) Функции директора Бюро радиосвязи определены в Конвенции.

    ГЛАВА III

    СЕКТОР СТАНДАРТИЗАЦИИ ЭЛЕКТРОСВЯЗИ

    Статья 17

    Функции и структура

    (104) 1. (1) Функции Сектора стандартизации электросвязи заключаются в реализации целей Союза, как указано в статье 1 настоящего Устава, относящихся к стандартизации электросвязи, путем изучения технических, эксплуатационных и тарифных вопросов и принятия рекомендаций по ним, имея в виду стандартизацию электросвязи на всемирной основе.

    (105) (2) Конкретные обязанности Сектора стандартизации электросвязи и Сектора радиосвязи постоянно пересматриваются при тесном сотрудничестве двух Секторов в плане того, что касается вопросов, представляющих интерес для обоих Секторов в соответствии с надлежащими положениями Конвенции. Секторы радиосвязи, стандартизации электросвязи и развития электросвязи работают в тесном сотрудничестве друг с другом.

    (106) 2. Сектор стандартизации электросвязи осуществляет работу через:

    (107) a) всемирные конференции по стандартизации электросвязи;

    (108) b) исследовательские комиссии по стандартизации электросвязи;

    (109) c) Бюро стандартизации электросвязи, возглавляемое избираемым директором.

    (110) 3. Сектор стандартизации электросвязи имеет в качестве членов:

    (111) a) по праву, администрации всех Членов Союза;

    (112) b) любое объединение или организацию, имеющие право в соответствии с надлежащими положениями Конвенции.

    Статья 18

    Всемирные конференции по стандартизации электросвязи

    (113) 1. Функции всемирных конференций по стандартизации электросвязи определены в Конвенции.

    (114) 2. Всемирные конференции по стандартизации электросвязи созываются каждые четыре года; тем не менее дополнительная конференция может быть проведена в соответствии с надлежащими положениями Конвенции.

    (115) 3. Решения всемирных конференций по стандартизации электросвязи во всех случаях должны соответствовать настоящему Уставу, Конвенции и Административным регламентам. При принятии резолюций и решений конференции должны учитывать предполагаемые финансовые последствия и должны избегать принятия таких резолюций и решений, которые могут вызвать превышение верхних пределов расходов, установленных Полномочной конференцией.

    Статья 19

    Исследовательские комиссии по стандартизации электросвязи

    (116) Функции исследовательских комиссий по стандартизации электросвязи определены в Конвенции.

    Статья 20

    Бюро стандартизации электросвязи

    (117) Функции директора Бюро стандартизации электросвязи определены в Конвенции.

    ГЛАВА IV

    СЕКТОР РАЗВИТИЯ ЭЛЕКТРОСВЯЗИ

    Статья 21

    Функции и структура

    (118) 1. (1) На Сектор развития электросвязи возлагаются функции по достижению целей Союза, изложенных в статье 1 настоящего Устава, и по исполнению в рамках своей компетентности двойственной обязанности Союза как специализированного учреждения Организации Объединенных Наций и исполнительного учреждения по реализации проектов в рамках системы развития Организации Объединенных Наций или других соглашений по финансированию с целью облегчения и ускорения развития электросвязи путем внесения предложений, организации и координации деятельности по техническому сотрудничеству и помощи.

    (119) (2) Деятельность Секторов радиосвязи, стандартизации электросвязи и развития электросвязи является предметом тесного сотрудничества в том, что касается вопросов, относящихся к развитию в соответствии с надлежащими положениями настоящего Устава.

    (120) 2. С учетом указанных выше направлений работы конкретные функции Сектора развития электросвязи заключаются в следующем:

    (121) a) поднятие уровня сознания ответственных лиц относительно важной роли электросвязи в национальной программе социально-экономического развития и обеспечение информацией и консультациями по возможным направлениям политики и структуры;

    (122) b) содействие развитию, расширению и эксплуатации сетей и служб электросвязи, особенно в развивающихся странах, принимая во внимание деятельность других соответствующих органов, путем мобилизации возможностей по развитию людских ресурсов, планированию, управлению, мобилизации ресурсов, исследованиям и развитию;

    (123) c) ускорение роста электросвязи через сотрудничество с региональными организациями электросвязи и с всемирными и региональными учреждениями по финансированию развития, следящими за состоянием проектов, включенных в их программы развития, с целью обеспечения их адекватного выполнения;

    (124) d) поощрение мобилизации ресурсов для оказания помощи в области электросвязи развивающимся странам путем создания предпочтительных и благоприятных условий кредита, а также через сотрудничество с всемирными и региональными финансовыми организациями и организациями по развитию;

    (125) e) поощрение и координация программ, направленных на ускорение передачи соответствующей технологии развивающимся странам в свете изменений и развития сетей развитых стран;

    (126) f) поощрение участия промышленности в развитии электросвязи в развивающихся странах и консультирование по выбору и передаче соответствующей технологии;

    (127) g) при необходимости консультирование, проведение или финансирование изучений по техническим, экономическим, финансовым, управленческим, регламентарным вопросам и аспектам политики, включая проведение исследований по конкретным проектам в области электросвязи;

    (128) h) сотрудничество с другими Секторами, с Генеральным секретариатом и с другими заинтересованными органами в разработке общего плана для международных и региональных сетей электросвязи с тем, чтобы облегчить координацию при их разработке, имея в виду обеспечение служб электросвязи;

    (129) i) выполнение вышеуказанных функций при обращении особого внимания на потребности наименее развитых стран.

    (130) 3. Сектор развития электросвязи осуществляет работу через:

    (131) a) всемирные и региональные конференции по развитию электросвязи;

    (132) b) исследовательские комиссии по развитию электросвязи;

    (133) c) Бюро развития электросвязи, возглавляемое избираемым директором.

    (134) 4. Сектор развития электросвязи имеет в качестве членов:

    (135) a) по праву, администрации всех Членов Союза;

    (136) b) любое объединение или организацию, имеющие право в соответствии с надлежащими положениями Конвенции.

    Статья 22

    Конференции по развитию электросвязи

    (137) 1. Конференции по развитию электросвязи являются форумом, где обсуждаются и рассматриваются темы, проекты и программы, относящиеся к развитию электросвязи, и где даются директивы и указания Бюро развития электросвязи.

    (138) 2. Конференции по развитию электросвязи включают:

    (139) a) всемирные конференции по развитию электросвязи;

    (140) b) региональные конференции по развитию электросвязи.

    (141) 3. Между двумя Полномочными конференциями проводится одна всемирная конференция по развитию электросвязи и, с учетом ресурсов и приоритетов, региональные конференции по развитию электросвязи.

    (142) 4. Конференции по развитию электросвязи не принимают Заключительных актов. Результаты их работы имеют форму резолюций, решений, рекомендаций или отчетов. Во всех случаях эти заключения должны соответствовать настоящему Уставу, Конвенции и Административным регламентам. При принятии резолюций и решений конференции должны учитывать предполагаемые финансовые последствия и должны избегать принятия таких резолюций и решений, которые могут вызвать превышение верхних пределов расходов, установленных Полномочной конференцией.

    (143) 5. Функции конференций по развитию электросвязи определены в Конвенции.

    Статья 23

    Исследовательские комиссии по развитию электросвязи

    (144) Функции исследовательских комиссий по развитию электросвязи определены в Конвенции.

    Статья 24

    Бюро развития электросвязи

    (145) Функции директора Бюро развития электросвязи определены в Конвенции.

    ГЛАВА V

    ДРУГИЕ ПОЛОЖЕНИЯ, КАСАЮЩИЕСЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ СОЮЗА

    Статья 25

    Всемирные конференции по международной электросвязи

    (146) 1. Всемирная конференция по международной электросвязи может частично или, в исключительных случаях, полностью пересмотреть Регламент международной электросвязи и может рассмотреть любой другой вопрос всемирного характера, входящий в ее компетенцию и относящийся к ее повестке дня.

    (147) 2. Решения всемирных конференций по международной электросвязи во всех случаях должны соответствовать настоящему Уставу и Конвенции. При принятии резолюций и решений конференции должны учитывать предполагаемые финансовые последствия и должны избегать принятия таких резолюций и решений, которые могут вызвать превышение верхних пределов расходов, установленных Полномочной конференцией.

    Статья 26

    Координационный комитет

    (148) 1. Координационный комитет состоит из Генерального секретаря, заместителя Генерального секретаря и директоров трех Бюро. Он работает под председательством Генерального секретаря, а в его отсутствие — под председательством заместителя Генерального секретаря.

    (149) 2. Координационный комитет действует в качестве внутреннего органа управления, который дает советы Генеральному секретарю и оказывает ему практическую помощь по всем административным, финансовым вопросам, вопросам информационных систем и по вопросам технического сотрудничества, которые не входят в исключительную компетенцию конкретного Сектора или Генерального секретариата, а также по вопросам внешних сношений и общественной информации. При изучении этих вопросов Комитет полностью учитывает положения настоящего Устава, Конвенции, решения Совета и интересы Союза в целом.

    Статья 27

    Избираемые служащие и персонал Союза

    (150) 1. (1) При исполнении своих обязанностей избираемые служащие, а также персонал Союза не должны запрашивать или получать указания от какого бы то ни было правительства или каких бы то ни было властей вне Союза. Они должны воздерживаться от всяких действий, несовместимых с их статусом международных служащих.

    (151) (2) Каждый Член Союза должен уважать исключительно международный характер обязанностей этих избираемых служащих и персонала Союза и не пытаться оказывать на них влияние при выполнении ими возложенных на них задач.

    (152) (3) Избираемые служащие, а также персонал Союза, кроме выполнения своих обязанностей, не должны принимать участия или иметь финансовую заинтересованность в работе какого-либо учреждения, занимающегося вопросами электросвязи. Однако выражение «финансовая заинтересованность» не следует понимать как запрещение продолжать получать льготы в счет пенсии, учитывая прежние должности или работу.

    (153) (4) Для обеспечения эффективности работы Союза любой Член Союза, гражданин которого избран Генеральным секретарем, заместителем Генерального секретаря или директором Бюро, должен стараться по мере возможности не отзывать его в период между двумя Полномочными конференциями.

    (154) 2. Главным соображением при наборе персонала и определении условий его работы должна быть необходимость обеспечить Союз служащими, соответствующими высшим нормам эффективности, компетентности и честности. Следует должным образом учитывать важность набора персонала на возможно более широкой географической основе.

    Статья 28

    Финансы Союза

    (155) 1. Расходы Союза состоят из:

    (156) a) расходов Совета;

    (157) b) расходов Генерального секретариата и Секторов Союза;

    (158) c) расходов на проведение Полномочных конференций и всемирных конференций по международной электросвязи.

    (159) 2. Расходы Союза покрываются взносами его Членов и объединений и организаций, имеющих право на участие в деятельности Союза в соответствии с надлежащими положениями Конвенции. Каждый Член Союза и любое такое имеющее право объединение или организация выплачивают сумму, пропорциональную выбранному ими числу единиц класса взносов в соответствии с надлежащими положениями Конвенции.

    (160) 3. (1) Члены Союза свободно выбирают класс взносов, по которому они желают участвовать в покрытии расходов Союза.

    (161) (2) Этот выбор осуществляется в течение шестимесячного срока после окончания Полномочной конференции в соответствии с таблицей классов взносов, содержащейся в Конвенции.

    (162) (3) Если Полномочная конференция принимает изменение в таблице классов взносов в Конвенции, Генеральный секретарь информирует каждого Члена Союза о дате вступления в силу изменения. Каждый Член Союза сообщает Генеральному секретарю в течение шести месяцев после даты данного сообщения, какой им был выбран класс взносов в соответствии с действующей измененной шкалой.

    (163) (4) Класс взносов, выбранный каждым Членом Союза в соответствии с п. 161 или п. 162 выше, применяется только начиная с 1 января через год после истечения шестимесячного периода времени, упомянутого в пп. 161 или 162 выше.

    (164) 4. Члены Союза, которые не сообщили о своем решении в срок, указанный, соответственно, в пп. 161 и 162 выше, сохраняют класс взносов, который был ими выбран ранее.

    (165) 5. Класс взносов, выбранный Членом Союза, может быть уменьшен только в соответствии с пп. 161, 162 и 163 выше. Однако, при исключительных обстоятельствах, таких как стихийные бедствия, требующих организации программ международной помощи, Совет может разрешить снижение числа единиц взноса, если об этом попросил Член Союза, который определил, что он более не в состоянии выплачивать свои взносы в первоначально выбранном им классе.

    (166) 6. Подобным образом Члены Союза могут, при условии получения одобрения от Совета, выбрать класс взносов ниже того, который выбран в соответствии с п. 161 выше, если их положение относительно взносов значительно хуже, чем их предыдущее положение, начиная с даты, указанной в п. 163 выше для нового периода взносов.

    (167) 7. Расходы на проведение региональных конференций, указанные в п. 43 настоящего Устава, распределяются между всеми Членами Союза соответствующего района в соответствии с классом их взносов и на тех же условиях между Членами Союза из других районов, принимающими участие в таких конференциях.

    (168) 8. Члены Союза, объединения и организации, о которых идет речь в п. 159 выше, платят вперед свою долю ежегодных взносов, вычисленную на основе двухлетнего бюджета, принятого Советом, а также с учетом любых корректировок, принятых Советом.

    (169) 9. Член Союза, задержавший оплату своего взноса Союзу, теряет право голоса, определенное в пп. 27 и 28 настоящего Устава, когда сумма его просроченных взносов будет равна или выше суммы взносов за два предшествующих года.

    (170) 10. Конкретные положения, регулирующие денежные взносы объединений и организаций, о которых идет речь в п. 159 выше, и международных организаций, содержатся в Конвенции.

    Статья 29

    Языки

    (171) 1. (1) Официальными и рабочими языками Союза являются английский, арабский, испанский, китайский, русский и французский.

    (172) (2) В соответствии с надлежащими решениями Полномочной конференции эти языки используются для составления и публикации документов и текстов Союза в эквивалентных по форме и содержанию версиях, а также при взаимном устном переводе на конференциях и собраниях Союза.

    (173) (3) В случае расхождений или споров силу имеет французский текст.

    (174) 2. Если все участники конференции или собрания соглашаются с такой процедурой, прения могут проводиться на меньшем числе языков, чем указано выше.

    Статья 30

    Местопребывание Союза

    (175) Местопребывание Союза установлено в Женеве.

    Статья 31

    Правоспособность Союза

    (176) На территории каждого Члена Союз пользуется правоспособностью, которая ему необходима для выполнения своих функций и достижения своих целей.

    Статья 32

    Внутренний регламент конференций и других собраний

    (177) 1. Для организации работы и для ведения прений на конференциях и собраниях Союза применяется внутренний регламент, который включен в Конвенцию.

    (178) 2. Конференции и Совет могут принимать такие постановления, которые они считают необходимыми в дополнение к положениям внутреннего регламента. Однако эти дополнительные постановления должны соответствовать положениям настоящего Устава и Конвенции; те, которые одобряются конференциями, публикуются в качестве документов конференций.

    ГЛАВА VI

    ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ, ОТНОСЯЩИЕСЯ К ЭЛЕКТРОСВЯЗИ

    Статья 33

    Право населения пользоваться международной

    службой электросвязи

    (179) Члены Союза признают за населением право передавать сообщения при помощи международной службы общественной корреспонденции. Для всех клиентов по каждой категории корреспонденции устанавливаются одинаковые условия обслуживания, тарифы и гарантии без предоставления какого-либо приоритета или предпочтения.

    Статья 34

    Прекращение передачи сообщений электросвязи

    (180) 1. Члены Союза сохраняют за собой право прекратить передачу любой частной телеграммы, которая могла бы представлять угрозу безопасности государства или противоречить его законам, общественному порядку или правилам приличия, при условии немедленного извещения станции отправления о прекращении передачи всей телеграммы или части ее, если только такое извещение не будет представлять угрозу безопасности государства.

    (181) 2. Члены Союза сохраняют за собой также право прервать любую другую частную электросвязь, которая могла бы представлять угрозу безопасности государства или противоречить его законам, общественному порядку или правилам приличия.

    Статья 35

    Временное прекращение службы

    (182) 1. Каждый Член Союза сохраняет за собой право временно прекратить службу международной электросвязи либо вообще, либо только в отношении некоторых связей и (или) для определенного рода исходящей, входящей или транзитной корреспонденции при условии немедленного извещения об этом других Членов Союза через Генерального секретаря.

    Статья 36

    Ответственность

    (183) Члены Союза не принимают на себя никакой ответственности по отношению к пользователям международных служб электросвязи, в частности в отношении претензий по возмещению убытков.

    Статья 37

    Тайна сообщений электросвязи

    (184) 1. Члены Союза обязуются принимать все возможные меры, совместимые с применяемой системой электросвязи, с целью сохранения тайны международных сообщений.

    (185) 2. Однако они сохраняют за собой право передавать эти сообщения компетентным властям, чтобы обеспечить соблюдение своего внутреннего законодательства или выполнение международных соглашений, участниками которых они являются.

    Статья 38

    Организация, эксплуатация и защита каналов

    и оборудования электросвязи

    (186) 1. Члены Союза принимают необходимые меры с целью использования отвечающих наилучшим техническим условиям каналов и оборудования, необходимых для осуществления быстрого и непрерывного обмена международными сообщениями электросвязи.

    (187) 2. Насколько возможно, эти каналы и оборудование должны эксплуатироваться по методам и правилам, которые в результате практического эксплуатационного опыта оказались лучшими, а также поддерживаться в надлежащем рабочем состоянии и быть на уровне современного научно-технического прогресса.

    (188) 3. Члены Союза обеспечивают защиту этих каналов и оборудования в пределах своей юрисдикции.

    (189) 4. При отсутствии специальных соглашений, предусматривающих другие условия, все Члены Союза принимают необходимые меры для обеспечения обслуживания участков международных цепей электросвязи, находящихся в их ведении.

    Статья 39

    Извещение о нарушениях

    (190) С целью облегчения применения положений статьи 6 настоящего Устава Члены Союза обязуются извещать друг друга о нарушениях положений настоящего Устава, Конвенции и Административных регламентов.

    Статья 40

    Приоритет сообщений электросвязи, относящихся

    к безопасности человеческой жизни

    (191) Международные службы электросвязи предоставляют абсолютный приоритет всем сообщениям электросвязи, касающимся безопасности человеческой жизни на море, на суше, в воздухе и в космическом пространстве, а также эпидемиологическим сообщениям исключительной срочности Всемирной организации здравоохранения.

    Статья 41

    Приоритет правительственных сообщений электросвязи

    (192) При условии соблюдения положений статей 40 и 46 настоящего Устава правительственные сообщения электросвязи (см. приложение к настоящему Уставу, п. 1014) пользуются по мере возможности правом приоритета перед другими сообщениями, если этот приоритет особо запрашивается отправителем.

    Статья 42

    Особые соглашения

    (193) Члены Союза сохраняют за собой, за признанными ими эксплуатационными организациями и за другими, соответствующим образом уполномоченными на это организациями право заключать особые соглашения по вопросам электросвязи, которые не касаются Членов Союза в целом. Однако такие соглашения не должны противоречить положениям настоящего Устава, Конвенции или Административных регламентов в отношении вредных помех, которые могут быть причинены при их эксплуатации радиослужбам других Членов Союза, и в целом в отношении технического вреда, который их эксплуатация может нанести работе других служб электросвязи других Членов Союза.

    Статья 43

    Региональные конференции, соглашения и организации

    (194) Члены Союза сохраняют за собой право созывать региональные конференции, заключать региональные соглашения и создавать региональные организации с целью урегулирования вопросов электросвязи, которые могут быть разрешены на региональной основе. Такие региональные соглашения не должны противоречить настоящему Уставу или Конвенции.

    ГЛАВА VII

    ОСОБЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ, ОТНОСЯЩИЕСЯ К РАДИОСВЯЗИ

    Статья 44

    Использование радиочастотного спектра и орбиты

    геостационарных спутников

    (195) 1. Члены Союза должны стараться ограничить количество частот и ширину используемого спектра до минимума, требующегося для обеспечения удовлетворительной работы необходимых служб. С этой целью они должны внедрять в кратчайшие сроки новейшие технические достижения.

    (196) 2. При использовании полос частот для радиосвязи Члены Союза должны учитывать то, что радиочастоты и орбита геостационарных спутников являются ограниченными естественными ресурсами, которые надлежит использовать рационально, эффективно и экономно, в соответствии с положениями Регламента радиосвязи, чтобы обеспечить справедливый доступ к этой орбите и к этим частотам разным странам или группам стран с учетом особых потребностей развивающихся стран и географического положения некоторых стран.

    Статья 45

    Вредные помехи

    (197) 1. Все станции, независимо от их назначения, должны устанавливаться и эксплуатироваться таким образом, чтобы не причинять вредных помех радиосвязи или радиослужбам других Членов Союза или признанных эксплуатационных Организаций и других правомочных эксплуатационных организаций, которые имеют право осуществлять радиосвязь и работают в соответствии с положениями Регламента радиосвязи.

    (198) 2. Каждый Член Союза обязуется требовать от признанных им эксплуатационных организаций и от других эксплуатационных организаций, имеющих соответствующие права, соблюдения положений п. 197 выше.

    (199) 3. Кроме того, Члены Союза признают необходимость принятия всех практически возможных мер для того, чтобы работа различных видов электроаппаратуры и оборудования не причиняла вредных помех радиосвязи или радиослужбам, указанным в п. 197 выше.

    Статья 46

    Вызовы и сообщения о бедствии

    (200) Радиостанции обязаны принимать с предоставлением абсолютного приоритета вызовы и сообщения о бедствии, откуда бы они ни исходили, и таким же образом отвечать на эти сообщения и немедленно принимать по ним требуемые меры.

    Статья 47

    Ложные или вводящие в заблуждение сигналы бедствия,

    срочности, безопасности или опознавания

    (201) Члены Союза обязуются принимать все меры, необходимые для предотвращения передачи или распространения ложных или вводящих в заблуждение сигналов бедствия, срочности, безопасности или опознавания, и содействовать обнаружению и опознаванию станций, находящихся под юрисдикцией их страны и передающих такие сигналы.

    Статья 48

    Оборудование служб национальной обороны

    (202) 1. Члены Союза сохраняют за собой полную свободу в отношении военного радиооборудования.

    (203) 2. Однако при использовании этого оборудования должны по мере возможности соблюдаться установленные положения относительно оказания помощи в случае бедствия и принятия мер для предотвращения вредных помех, а также положения Административных регламентов, касающиеся типов излучения и применения частот, которые следует использовать в соответствии с характером службы, которую они обеспечивают.

    (204) 3. Кроме того, если это оборудование используется в службе общественной корреспонденции или в других службах, предусмотренных в Административных регламентах, оно должно, как правило, соответствовать положениям, регламентирующим такого рода службы.

    ГЛАВА VIII

    ОТНОШЕНИЯ С ОРГАНИЗАЦИЕЙ ОБЪЕДИНЕННЫХ НАЦИЙ,

    ДРУГИМИ МЕЖДУНАРОДНЫМИ ОРГАНИЗАЦИЯМИ И ГОСУДАРСТВАМИ,

    НЕ ЯВЛЯЮЩИМИСЯ ЧЛЕНАМИ СОЮЗА

    Статья 49

    Отношения с Организацией Объединенных Наций

    (205) Отношения между Организацией Объединенных Наций и Международным союзом электросвязи определены в Соглашении, заключенном между этими двумя организациями.

    Статья 50

    Отношения с другими международными организациями

    (206) В целях осуществления полной международной координации в области электросвязи Союз сотрудничает с международными организациями, имеющими связанные с ним интересы и деятельность.

    Статья 51

    Отношения с государствами, не являющимися Членами Союза

    (207) Все Члены Союза сохраняют за собой и за признанными эксплуатационными организациями право определять условия, на которых они согласны допустить обмен сообщениями электросвязи с государством, не являющимся Членом Союза. Если сообщение электросвязи, исходящее от такого государства, принимается каким-либо Членом Союза, оно должно быть передано, и, поскольку при этом используются каналы электросвязи Члена Союза, к этому сообщению должны применяться обязательные положения настоящего Устава, Конвенции и Административных регламентов, а также должна взиматься обычная плата.

    ГЛАВА IX

    ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ

    Статья 52

    Ратификация, принятие или одобрение

    (208) 1. Настоящий Устав и Конвенция должны быть одновременно ратифицированы, приняты или одобрены в виде единого документа каждым из подписавших их Членом Союза, согласно его конституционным правилам. Этот документ должен быть в кратчайший срок передан Генеральному секретарю. Генеральный секретарь извещает Членов Союза о депонировании каждого такого документа.

    (209) 2. (1) В течение двух лет со дня вступления в силу настоящего Устава и Конвенции каждый подписавший их Член Союза пользуется правами, предоставляемыми Членам Союза в пп. 25 — 28 настоящего Устава, даже если он не депонировал акт ратификации, принятия или одобрения согласно п. 208 выше.

    (210) (2) По истечении двух лет со дня вступления в силу настоящего Устава и Конвенции любой подписавший их Член Союза, не депонировавший акт ратификации, принятия или одобрения согласно п. 208 выше, не имеет дальнейшего права голосовать на конференциях Союза, на сессиях Совета, на собраниях Секторов Союза или участвовать в письменном опросе, проводимом в соответствии с положениями настоящего Устава и Конвенции, до тех пор, пока не будет депонирован такой акт. Права этого Члена Союза, кроме прав на голосование, не затрагиваются.

    (211) 3. После вступления в силу настоящего Устава и Конвенции в соответствии со статьей 58 настоящего Устава каждый акт ратификации, принятия или одобрения вступает в силу со дня его депонирования у Генерального секретаря.

    Статья 53

    Присоединение

    (212) 1. Член Союза, который не подписал настоящий Устав и Конвенцию, или любое другое Государство, о котором говорится в статье 2 настоящего Устава с учетом соответствующих положений этой статьи, может в любое время присоединиться к настоящему Уставу и к Конвенции. Такое присоединение осуществляется одновременно в виде единого документа, охватывающего как настоящий Устав, так и Конвенцию.

    (213) 2. Акт о присоединении депонируется у Генерального секретаря, который при его получении извещает Членов Союза о депонировании каждого такого акта и направляет каждому из них заверенную копию этого акта.

    (214) 3. После вступления в силу настоящего Устава и Конвенции в соответствии со статьей 58 настоящего Устава каждый акт о присоединении вступает в силу со дня его депонирования у Генерального секретаря, если только это не обусловлено в нем иначе.

    Статья 54

    Административные регламенты

    (215) 1. Административные регламенты, как указано в статье 4 настоящего Устава, являются обязывающими международными документами и согласуются с положениями настоящего Устава и Конвенции.

    (216) 2. Ратификация, принятие или одобрение настоящего Устава и Конвенции или присоединение к ним в соответствии со статьями 52 и 53 настоящего Устава, соответственно, обозначают также согласие соблюдать Административные регламенты, принятые на компетентных всемирных конференциях, предшествующих дате подписания настоящего Устава и Конвенции. Такое согласие относится к любой оговорке, сделанной во время подписания Административных регламентов или их пересмотров в той степени, что оговорка сохраняется во время депонирования документа ратификации, принятия, одобрения или присоединения.

    (217) 3. Частичные или полные пересмотры Административных регламентов, принятые после вышеуказанной даты, в степени, возможной в соответствии с национальным законодательством, временно применяются по отношению ко всем Членам Союза, подписавшим такие пересмотры. Такое временное применение вступает в силу с даты или с дат, указанных при этом, и связано с теми оговорками, которые сделаны во время подписания таких пересмотров.

    (218) 4. Такое временное применение продолжается до тех пор, пока:

    (219) a) Член Союза не заявит Генеральному секретарю о своем согласии соблюдать каждый такой пересмотр и не укажет при необходимости, в какой степени он сохраняет какую-либо оговорку, сделанную в отношении этого пересмотра при его подписании; или

    (220) b) не пройдет шестьдесят дней после получения Генеральным секретарем заявления от Члена Союза, в котором Член Союза его информирует о том, что он не считает себя обязанным соблюдать любой такой пересмотр.

    (221) 5. Если Генеральным секретарем не было получено заявления по пп. 219 или 220 выше от Члена Союза, который подписал любой такой пересмотр, по истечении периода времени в тридцать шесть месяцев от даты или дат, указанных в нем относительно временного применения, то считается, что этот Член Союза согласен соблюдать пересмотр при условии учета любой оговорки, которую он мог сделать по этому пересмотру во время его подписания.

    (222) 6. Любой Член Союза, который не подписал любой такой частичный или полный пересмотр Административных регламентов, принятый после даты, обусловленной в п. 216 выше, должен приложить усилия к тому, чтобы незамедлительно заявить Генеральному секретарю о том, что он считает себя обязанным соблюдать этот пересмотр. Если такое заявление не получено Генеральным секретарем от этого Члена Союза по истечении срока, обусловленного в п. 221 выше, то считается, что этот Член Союза считает себя обязанным соблюдать этот пересмотр.

    (223) 7. Генеральный секретарь незамедлительно информирует Членов Союза о любом полученном заявлении по настоящей статье.

    Статья 55

    Положения по внесению поправок в настоящий Устав

    (224) 1. Любой Член Союза может предложить любую поправку к настоящему Уставу. Для того чтобы такое предложение могло быть заблаговременно направлено всем Членам Союза для рассмотрения, Генеральный секретарь должен получить его не позднее, чем за восемь месяцев до даты, установленной для открытия Полномочной конференции. Генеральный секретарь должен незамедлительно и не позднее шести месяцев до этой последней даты направить такое предложение всем Членам Союза.

    (225) 2. Любое предложение об изменении поправки, предложенной в соответствии с п. 224 выше, может, однако, быть представлено в любое время любым Членом Союза или его делегацией на Полномочной конференции.

    (226) 3. Кворум, требуемый на любом пленарном заседании Полномочной конференции для рассмотрения любого предложения по внесению поправок в настоящий Устав или по внесению изменений к такому предложению, должен состоять из более чем половины делегаций, аккредитованных на Полномочной конференции.

    (227) 4. Для того, чтобы быть принятым, любое предложение по изменению любой предложенной поправки, а также предложение в целом, в измененном или неизмененном виде, должно быть одобрено на пленарном заседании по крайней мере двумя третями делегаций, аккредитованных на Полномочной конференции.

    (228) 5. Должны применяться общие положения, касающиеся конференций, внутреннего регламента конференций и прочих собраний, указанные в Конвенции, если не указано иначе в предыдущих пунктах настоящей статьи, которые имеют большую силу.

    (229) 6. Все поправки к настоящему Уставу, принятые Полномочной конференцией во всей совокупности и в виде единого поправочного документа, вступают в силу на дату, установленную Конференцией между Членами Союза, которые депонировали до этой даты документы ратификации, принятия или одобрения или документы о присоединении к настоящему Уставу и к поправочному документу. Ратификация, принятие или одобрение, а также присоединение только к части такого поправочного документа исключаются.

    (230) 7. Генеральный секретарь извещает всех Членов Союза о депонировании каждого документа ратификации, принятия, одобрения или присоединения.

    (231) 8. После вступления в силу любого такого поправочного документа ратификация, принятие, одобрение или присоединение в соответствии со статьями 52 и 53 настоящего Устава применяются к измененному Уставу.

    (232) 9. После вступления в силу любого такого поправочного документа Генеральный секретарь регистрирует его при Секретариате Организации Объединенных Наций в соответствии с положениями статьи 102 Устава Организации Объединенных Наций. П. 241 настоящего Устава также применяется к любому такому поправочному документу.

    Статья 56

    Разрешение споров

    (233) 1. Члены Союза могут разрешить свои споры по вопросам, относящимся к толкованию или к применению настоящего Устава, Конвенции или Административных регламентов, путем переговоров, по дипломатическим каналам или в соответствии с процедурами, установленными двусторонними или многосторонними договорами, заключенными между ними для разрешения международных споров, или любым другим способом, взаимно согласованным между ними.

    (234) 2. Если ни один из этих методов разрешения спора не будет принят, любой Член Союза, участвующий в споре, может поставить спор на арбитраж в соответствии с порядком, определенным в Конвенции.

    (235) 3. Факультативный протокол по обязательному разрешению споров, относящихся к настоящему Уставу, Конвенции и Административным регламентам, применяется между Членами — сторонами данного Протокола.

    Статья 57

    Денонсация настоящего Устава и Конвенции

    (236) 1. Каждый Член Союза, ратифицировавший, принявший, одобривший настоящий Устав и Конвенцию или присоединившийся к ним, имеет право денонсировать их. В таком случае денонсация настоящего Устава и Конвенции осуществляется одновременно в виде единого документа путем извещения, адресуемого Генеральному секретарю. По получении такого извещения Генеральный секретарь извещает об этом других Членов Союза.

    (237) 2. Эта денонсация вступает в силу по истечении срока в один год со дня получения извещения Генеральным секретарем.

    Статья 58

    Вступление в силу и связанные с ним вопросы

    (238) 1. Настоящий Устав и Конвенция вступают в силу 1 июля 1994 г. между Членами Союза, которые депонировали до этой даты документ ратификации, принятия, одобрения или присоединения.

    (239) 2. На дату вступления в силу, указанную в п. 238 выше, настоящий Устав и Конвенция отменяют и заменяют в отношениях между Договаривающимися Сторонами Международную конвенцию электросвязи (Найроби, 1982 г.).

    (240) 3. В соответствии с положениями статьи 102 Устава Организации Объединенных Наций Генеральный секретарь Союза регистрирует настоящий Устав и Конвенцию при Секретариате Организации Объединенных Наций.

    (241) 4. Подлинник настоящего Устава и Конвенции, составленный на английском, арабском, испанском, китайском, русском и французском языках, хранится в архиве Союза. Генеральный секретарь высылает каждому подписавшему их Члену Союза заверенную копию на запрошенном языке.

    (242) 5. В случае расхождений между текстами настоящего Устава и Конвенции на разных языках силу имеет французский текст.

    В УДОСТОВЕРЕНИЕ ЧЕГО нижеподписавшиеся полномочные представители подписали подлинник настоящего Устава Международного союза электросвязи и подлинник Конвенции Международного союза электросвязи.

    Совершено в Женеве, 22 декабря 1992 г.

    Приложение

    ОПРЕДЕЛЕНИЯ

    НЕКОТОРЫХ ТЕРМИНОВ, ИСПОЛЬЗУЕМЫХ В НАСТОЯЩЕМ УСТАВЕ,

    КОНВЕНЦИИ И АДМИНИСТРАТИВНЫХ РЕГЛАМЕНТАХ МЕЖДУНАРОДНОГО

    СОЮЗА ЭЛЕКТРОСВЯЗИ

    (1001) Для целей вышеуказанных основных документов Союза следующие термины имеют смысл, содержащийся в сопровождающих их определениях:

    (1002) Администрация: Любое правительственное учреждение или служба, ответственная за выполнение обязательств по Уставу Международного союза электросвязи, по Конвенции Международного союза электросвязи и по Административным регламентам.

    (1003) Вредная помеха: Помеха, мешающая действию радионавигационной службы или других служб безопасности или которая существенно ухудшает качество, неоднократно прерывает или затрудняет работу службы радиосвязи, действующей в соответствии с Регламентом радиосвязи.

    (1004) Общественная корреспонденция: Любое сообщение электросвязи, которое предприятия и станции, предназначенные для обслуживания населения, должны принимать для передачи.

    (1005) Делегация: Все делегаты, а в некоторых случаях представители, советники, атташе или переводчики, направленные одним и тем же Членом Союза.

    Каждый Член Союза свободен в выборе состава своей делегации по своему усмотрению. В частности, он может включить в нее в качестве делегатов, советников или атташе лиц, принадлежащих к любому объединению или организации, имеющей на это право в соответствии с надлежащими положениями Конвенции.

    (1006) Делегат: Лицо, направленное правительством Члена Союза на Полномочную конференцию, или лицо, представляющее правительство или администрацию Члена Союза на конференции или на собрании Союза.

    (1007) Эксплуатационная организация: Любое частное лицо, компания, корпорация или правительственная организация, которая эксплуатирует оборудование электросвязи, предназначенное для обеспечения службы международной электросвязи или способное причинять вредные помехи такой службе.

    (1008) Признанная эксплуатационная организация: Любая отвечающая вышеприведенному определению эксплуатационная организация, которая эксплуатирует службу общественной корреспонденции или радиовещания и на которую обязательства, предусмотренные в статье 6 настоящего Устава, налагаются Членом Союза, на территории которого расположен орган управления этой организации, или Членом Союза, разрешившим этой эксплуатационной организации установить и эксплуатировать на своей территории службу электросвязи.

    (1009) Радиосвязь: Электросвязь, осуществляемая посредством радиоволн.

    (1010) Радиовещательная служба: Служба радиосвязи, передачи которой предназначены для непосредственного приема населением. Эта служба может осуществлять передачи звука, передачи телевидения или другие виды передачи.

    (1011) Международная служба электросвязи: Служба электросвязи между предприятиями или станциями электросвязи любого типа, находящимися в разных странах или принадлежащими разным странам.

    (1012) Электросвязь: Любая передача, излучение или прием знаков, сигналов, письменного текста, изображений и звуков или сообщений любого рода по проводной, радио, оптической или другим электромагнитным системам.

    (1013) Телеграмма: Письменный текст, предназначенный для передачи по телеграфу с целью доставки адресату. Этот термин также включает в себя радиотелеграммы, если не оговорено особо.

    (1014) Правительственные сообщения электросвязи: Сообщения электросвязи, исходящие от:

    — главы государства;

    — главы правительства или членов правительства;

    — главнокомандующих вооруженными сухопутными, морскими или воздушными силами;

    — дипломатических или консульских представителей;

    — Генерального секретаря Организации Объединенных Наций; руководителей основных органов Организации Объединенных Наций;

    — Международного суда,

    или ответы на отмеченные выше правительственные сообщения электросвязи.

    (1015) Частные телеграммы: Телеграммы, кроме правительственных или служебных телеграмм.

    (1016) Телеграфия: Вид электросвязи, при котором передаваемая информация предназначена для записи при приеме в виде графического документа; переданная информация может быть в некоторых случаях представлена в ином виде или может быть записана для последующего использования.

    Примечание. Графический документ является носителем информации, на котором записывается в постоянном виде печатный или рукописный текст или неподвижное изображение, который может быть подшит и к которому можно обращаться в дальнейшем.

    (1017) Телефония: Вид электросвязи, предназначенный в основном для обмена информацией в виде речи.

    Минэконом комментирует к статье «Комитет ЖК поручил Генпрокуратуре дать правовую оценку действиям должностных лиц, из-за которых бюджет теряет 250 млн. сомов по операторам сотовой связи».

    Согласно письма Министерства иностранных дел КР от 1 апреля 2013 года №3-025/2234, 16 июня 1994 года был подписан документ о присоединении Кыргызской Республики к Международному Союзу Электросвязи после чего в соответствии с внутригосударственными процедурами был принят Закон Кыргызской Республики «О присоединении к поправочным документам к Уставу и Конвенции Международного Союза Электросвязи от 22 декабря 1992 года».

    Согласно пункта 31 3. статьи 4 Устава Международного Союза Электросвязи положения, как настоящего Устава, так и Конвенции дополняются положениями нижеперечисленных Административных регламентов, которые регулируют использование электросвязи и обязательны для всех Членов Союза:
    — Регламента международной электросвязи;

    — Регламента радиосвязи.
    Кроме того в соответствии с пунктом 215 1. Статьи 54 Устава, административные регламенты, как указано в статье 4 настоящего Устава, являются обязывающими международными документами и согласуются с положениями настоящего Устава и Конвенции.

    В соответствии с пунктом 45 6.1.3 статьи 6 Регламента Международного Союза Электросвязи указано если в соответствии с национальным законодательством какой-либо страны предусматривается налог на взимание таксы за международные службы электросвязи, то этим налогом облагаются, как правило, только те международные услуги электросвязи, которые оплачиваются клиентами этой страны, если отсутствуют другие соглашения, заключенные для конкретных специальных случаев.

    Вместе с тем отмечаем, что согласно статьи 3 Налогового кодекса Кыргызской Республики, если вступившим в установленном законом порядке международным договором, участником которого является Кыргызская Республика, установлены иные нормы, чем предусмотренные налоговым законодательством Кыргызской Республики, то применяются нормы такого международного договора.

    При этом, исходя из части 1 статьи 28 Закона Кыргызской Республики «О международных договорах Кыргызской Республики», международные договоры Кыргызской Республики подлежат неукоснительному и обязательному соблюдению Кыргызской Республикой в соответствии с нормами международного права и законодательства Кыргызской Республики.

    В связи с вышеизложенным, Министерство считает, что услуги, предоставляемые операторами связи по международному интерконнекту (международное межсетевое соединение) и гостевому роумингу не должны облагаться налогом на добавленную стоимость в части где международные услуги электросвязи, оплачиваются клиентами другой страны.

    То есть в случае если оплата услуг сотовой связи осуществляется клиентами Кыргызкой Республики, то операторы сотовой связи будут оплачивать налоги, в том числе и НДС в полном объеме. Аналогичный порядок обложения НДС применяется и в других странах который присоединились к Международному Союзу электросвязи.

    В этой связи считаем, что информация о возможном выпадении из бюджета 250 млн. сом не соответствует действительности.

    Кроме того сообщаем что Министерство не предоставляет разъяснений предусматривающих освобождение от каких либо налогов а лишь дает письменные ответы указывающие на льготы предусмотренные нормами действующих в установленном порядке международных договоров.

    Обновлен Регламент радиосвязи МСЭ — Мой МСЭ

    Сегодня МСЭ выпустил обновленную версию единственного в мире международного договора, регулирующего глобальное использование радиочастотного спектра и спутниковых орбит: Регламент радиосвязи.

    Последняя редакция Регламента радиосвязи МСЭ, вступающая в силу 1 января 2021 года, является результатом четырехлетнего процесса, который завершился четырехнедельными исчерпывающими международными переговорами, состоявшимися на Всемирной конференции радиосвязи (ВКР-19) в прошлом году в Шарм-эль-Шейх, Египет.

    «Публикация Регламента радиосвязи является кульминацией напряженной работы и интенсивных обсуждений, имевших место во время ВКР-19», — заявил Генеральный секретарь МСЭ Хоулинь Чжао. «Эффективное и экономичное использование естественно ограниченного радиочастотного спектра является ключом к тому, чтобы мы приносили преимущества подключения и цифровой трансформации людям во всем мире. Регламент радиосвязи МСЭ — жизненно важный инструмент в этом деле ».

    Почему Регламент радиосвязи имеет значение

    Электромагнитный спектр можно разделить на различные сегменты, называемые «полосами частот».’
    Радиочастоты можно рассматривать как природные ресурсы мирового достояния, во многом как землю или воду. Их конечный характер означает, что они должны быть распределены между различными радиослужбами посредством определенных процедур координации.

    Когда дело доходит до распределения радиочастот, включая совместное использование, и согласования их использования для различных целей, Регламент радиосвязи является окончательным инструментом. Они обеспечивают рациональное, справедливое, эффективное и экономичное использование радиочастотного спектра — и все это направлено на предотвращение вредных помех между различными радиослужбами.

    Регламент радиосвязи МСЭ также играет важную роль в обеспечении доступа к доступной широкополосной связи для всех. «В быстро развивающемся мире цифровой беспроводной связи Регламент радиосвязи дает возможность всем странам разработать новаторские способы продвижения доступа к доступным универсальным широкополосным технологиям следующего поколения», — подчеркнул Марио Маневич, Директор Бюро радиосвязи МСЭ.

    Охвачено более 40 служб радиосвязи

    Хотя радиочастоты используются во многих различных приложениях, от наземных до спутниковых систем, от морских до авиационных, радио- и телевещания, космических исследований и т. Д. — некоторые частоты лучше подходят для определенного типа приложений связи, чем другие, и некоторые приложения могут выполняться только в определенных полосах частот из-за их уникальных характеристик распространения.

    Более того, в связи с быстрым развитием радиотехнологий в мире становится все больше людей. Вот тут-то и вступает в силу Регламент радиосвязи: в настоящее время он регулирует более 40 служб радиосвязи. Правила предназначены как для защиты существующих радиослужб, так и для обеспечения возможности внедрения новых и расширенных услуг.

    Регламент радиосвязи сыграл определенную роль в фактической разработке многих приложений, от коротковолнового и FM-радио до цифрового телевизионного вещания, Wi-Fi и Bluetooth до спутникового позиционирования (например.грамм. GPS, Glonass, Galileo или Compass) и прием спутникового телевидения. Сегодня миллиарды людей смотрят телевидение как через наземное телевизионное вещание, так и через спутниковые службы вещания с соответствующими спутниковыми антеннами в соответствующих полосах частот, которые глобально распределены Регламентом радиосвязи МСЭ.

    Хотя они могут быть не так заметны в повседневной жизни, Регламент радиосвязи также играет ключевую роль в обеспечении спутниковых изображений и мониторинга земных ресурсов, космических исследований, метеорологии, морского и воздушного транспорта и безопасности, а также гражданской защиты. и системы защиты.

    Обновление Регламента радиосвязи: жизненно важный процесс

    Важно убедиться, что Регламент радиосвязи отражает меняющийся спрос на использование спектра. Их использование восходит к 1906 году, когда в Берлине, Германия, была подписана первая Международная радиотелеграфная конвенция.

    С тех пор Регламент радиосвязи претерпел изменения в течение 114 лет и 37 последующих пересмотров и нововведений в четырехтомный договор объемом более 2000 страниц. Теперь они охватывают частоты от 8.От 3 кГц до 3000 ГГц с согласованными на международном уровне руководящими принципами, на которых основаны права и обязанности 193 Государств-Членов МСЭ по использованию ресурсов спектра и спутниковой орбиты.

    «Мы опубликовали Регламент радиосвязи МСЭ 2020 в согласованные сроки, несмотря на проблемы, связанные с глобальной пандемией COVID-19», — отметил директор Бюро радиосвязи МСЭ Марио Маневич. «Мои сердечные поздравления всем, кто внес свой вклад в этот большой успех».

    Регламент радиосвязи 2020 года доступен на всех шести официальных языках МСЭ.Электронные версии Положения можно скачать бесплатно. Традиционный четырехтомный бокс-сет, а также многоязычный DVD будут доступны для покупки в ближайшие недели.

    Чтобы загрузить или предварительно заказать Регламент радиосвязи МСЭ (издание 2020 г.) на предпочитаемом языке, щелкните здесь.

    Национальное управление электросвязи и информации

    В рамках роли NTIA в управлении использованием радиочастотного спектра федеральным правительством Управление по управлению использованием спектра (OSM) представляет связанные со спектром интересы исполнительной власти, федеральных агентств и Соединенных Штатов в целом на региональном уровне. и международные форумы по разработке политики в области спектра.При этом NTIA тесно сотрудничает с Государственным департаментом, Федеральной комиссией по связи и другими федеральными агентствами.

    В большинстве мероприятий участвует Международный союз электросвязи (МСЭ), специализированное учреждение Организации Объединенных Наций, отвечающее за информационные и коммуникационные технологии (ИКТ). Каждые три-четыре года МСЭ созывает Всемирную конференцию радиосвязи (ВКР) для обзора и пересмотра международного Регламента радиосвязи (РР), международного договора, регулирующего глобальное использование радиочастотного спектра.Регламент также устанавливает технические и нормативные условия для обеспечения бесперебойной работы. Соединенные Штаты Америки являются одним из 193 Государств-Членов МСЭ.

    Сектор радиосвязи МСЭ (МСЭ-R) является координационным центром для разработки технических рекомендаций по использованию спектра на международном уровне. МСЭ-R способствует международному сотрудничеству для обеспечения рационального, справедливого, эффективного и экономичного использования спектра и спутниковых орбит. NTIA возглавляет федеральную подготовку исследовательских комиссий МСЭ-R для разработки технических исследований и политики для этих собраний МСЭ-R и, в конечном итоге, ВКР.

    Еще одна важная функция, которую выполняет МСЭ, — это международная регистрация частот. Страны предоставляют МСЭ через регистрацию станций информацию об использовании спектра, чтобы получить международную защиту и помощь в координации. Регистрация служит средством обеспечения справедливого доступа к спектру и бесперебойной работы. NTIA OSM в сотрудничестве с FCC регистрирует спутниковые сети США в МСЭ и проводит координационные совещания с иностранными и национальными администрациями или операторами сетей для обеспечения гармоничного использования спектра.

    Помимо МСЭ, региональные органы играют важную роль в справедливом доступе к спектру и экономическом развитии. Межамериканская комиссия по электросвязи (СИТЕЛ) Организации американских государств — это региональный орган, который стремится содействовать региональной гармонизации, экономическому развитию и другим общим интересам, связанным с использованием спектра, в Северной и Южной Америке. NTIA руководит подготовкой предложений на федеральном уровне и технической работой, связанной с CITEL. NTIA сотрудничает с FCC и Государственным департаментом, представляя федеральные, коммерческие и U.С. интересуется при разработке региональных предложений и взглядов на ВКР.

    NTIA проводит международные информационно-просветительские и учебные программы по вопросам использования спектра для развивающихся стран и федеральных агентств.

    Международный консультативный комитет по электросвязи — Радиосвязь (ITAC-R)

    ВКР-19 изменяет Регламент радиосвязи МСЭ с учетом появляющейся связи

    После четырех лет тщательных обсуждений на уровне рабочих групп МСЭ более 3400 участников из 165 стран и сотрудников МСЭ недавно собрались на ВКР-19 в Шарм-эль-Шейхе, Египет.В ходе четырехнедельной конференции участники разработали пути регулирования для новых коммуникационных технологий, в том числе некоторые из них, перечисленные ниже.

    Наземный 5G

    ITU определил полосы частот миллиметрового диапазона 24,25–27,5 ГГц (24 ГГц), 37–43,5 ГГц, 45,5–47 ГГц, 47,2–48,2 ГГц и 66–71 ГГц для наземных систем, обеспечивающих высокую пропускную способность и малую задержку. Услуги 5G.

    Обеспокоенность по поводу помех операциям пассивного наблюдения Земли в полосе частот, прилегающей к 24 ГГц, была одним из самых спорных вопросов на конференции.Чтобы смягчить эти опасения, ITU установил новые ограничения мощности. Компромисс потребует, чтобы базовые станции 5G соответствовали следующим ограничениям мощности в диапазоне 24 ГГц: сначала -33 дБВт / 200 МГц, а затем -39 дБВт / 200 МГц после 2027 года. Пресс-релизы после завершения конференции указывают на то, что ученый-погодник сообщество, которое полагается на операции пассивного наблюдения Земли, может быть недовольно компромиссом и тем, что ограничения мощности могут не обеспечивать адекватную защиту датчиков водяного пара в атмосфере.С другой стороны, более низкие, чем запрошенные пределы мощности, вероятно, увеличат количество базовых станций, необходимых для достижения широкой зоны покрытия 5G в этой полосе частот.

    Высотные платформенные системы (HAPS)

    Воздушные шары, беспилотные авиационные системы (БАС) и другие технологии HAPS получили распределения, которые позволят им обеспечивать связь с высот между местами, где работают наземные и спутниковые сети. ITU определил следующие полосы частот для использования HAPS: во всем мире (31-31.3 ГГц, 38–39,5 ГГц, 47,2–47,5 ГГц и 47,9–48,2 ГГц) и Район 2 (Америка) (21,4–22 ГГц и 24,25–27,5 ГГц).

    Спутники на геостационарной орбите (ГСО)

    Земные станции в движении (ESIM) теперь могут связываться со спутниками ГСО в Ka-диапазоне (17,7–19,7 ГГц и 27,5–29,5 ГГц).

    Спутники на негеостационарной орбите (НГСО)

    Вехи — МСЭ установил основные требования для систем подвижной спутниковой службы (ПСС), фиксированной спутниковой службы (ФСС) и радиовещательной спутниковой службы (РСС), работающих в определенных полосах частот между 10.7-51,40 ГГц. Короче говоря, если система не соответствует применимым требованиям к этапам, МСЭ сократит количество спутников в заявке до количества развернутых спутников с учетом максимальных ограничений.

    • Milestone 1: 10% развертывание в течение 2 лет после окончания периода регулирования или 1 января 2021 г., в зависимости от того, что наступит позже. Операторы могут запросить отказ от Milestone 1, если конец их нормативного периода наступит раньше, чем 28 ноября 2022 г. Операторы должны включить свои планы развертывания и другую информацию, чтобы доказать «реальность» системы NGSO в свои запросы на отказ.Если ITU не может разрешить запрос на отказ, он направит запрос на ВКР-23 для рассмотрения. Грант на отказ позволит оператору перейти к Milestone 2.

    • Milestone 2: развертывание 50% в течение 5 лет после окончания периода регулирования или 1 января 2021 г., в зависимости от того, что наступит позже.

    • Этап 3: 100% развертывание (минус один спутник) в течение 7 лет после окончания периода регулирования или 1 января 2021 года, в зависимости от того, что наступит позже.

    V-диапазон — После рассмотрения мер защиты для спутников ГСО и служб пассивного наблюдения Земли в соседней полосе МСЭ создал новый режим совместного использования спектра для НГСО, работающих в полосах частот 37,5–39,5 ГГц, 39,5–42,5 ГГц, 47,2–50,2 ГГц и 50,4–51,4 ГГц. Операторы, которые не подали уведомление МСЭ до 23 ноября 2019 г., теперь будут подпадать под обязательные процедуры координации МСЭ и должны будут координировать свои действия со всеми ранее подавшими заявки до начала операций.Все системы NGSO также должны будут соответствовать новым ограничениям на единичную и совокупную мощность и ограничениям внеполосных излучений.

    Краткосрочные NGSO — МСЭ разрешил краткосрочным NGSO (работающим менее трех лет и не предлагающим спутников для пополнения запасов) работать на вторичной основе в сегментах диапазонов 137–138 МГц и 148–149,9 МГц. Новое распределение призвано облегчить проблемы «перегрузки спектра», с которыми сталкиваются операторы малых спутников.

    Локальные сети радиодоступа

    Технологии

    WiFi теперь могут работать в помещении и на открытом воздухе в диапазонах частот 5–6 ГГц с учетом новых эксплуатационных ограничений.

    Системы транспортной связи — RSST и ITS

    Железнодорожные системы радиосвязи между поездом и железнодорожным полотном (RSST) представляют собой приложения для поездной радиосвязи для «улучшенного управления железнодорожным движением, безопасности пассажиров и безопасности движения поездов». Технологии интеллектуальных транспортных систем (ITS) «соединяют транспортные средства, улучшают управление дорожным движением и способствуют более безопасному вождению». Хотя конференция не распределяла новый спектр для RSST и ITS, она опубликовала новые рекомендации и резолюции, в целом поддерживающие гармонизацию спектра для технологий и призывающие регуляторные органы обновить процедуры для внедрения этих приложений.

    Следующие шаги

    Все изменения в Регламенте радиосвязи вносятся в Предварительные заключительные акты. МСЭ, скорее всего, опубликует Заключительные акты через шесть-девять месяцев, а после этого национальные администрации приступят к разработке правил для реализации правил внутри страны.

    Конференция также определила будущие пункты повестки дня, которые рабочие группы МСЭ изучат, а ВКР-23 примет решение. Некоторые из наиболее важных пунктов повестки дня на будущее освещены ниже.

    Среднечастотный наземный спектр 5G

    ITU рассмотрит возможность определения полос частот 3300–3400 МГц, 3600–3800 МГц, 6425–7025 МГц, 7025–7125 МГц и 10.0-10,5 ГГц для наземных операций 5G.

    Базовые станции HAPS

    ITU оценит, могут ли частоты ниже 2,7 ГГц, включая 694–960 МГц и различные сегменты в диапазонах 1710–1885 МГц и 2500–2690 МГц, поддерживать базовые станции 5G на HAPS.

    GSO и ​​NGSO

    ITU рассмотрит вопрос о том, разрешить ли ESIM поддерживать связь со спутниками NGSO в Ka-диапазоне и со спутниками GSO в Ku-диапазоне. Рабочие группы также изучат возможность нового распределения спектра между 1695 и 3400 МГц для узкополосных систем MSS, поддерживающих приложения Интернета вещей.

    Применение в авиации

    МСЭ рассмотрит несколько предложений в поддержку дальнейшего развития авиационных приложений:

    • (i) каналы связи управления UAS и связи без полезной нагрузки с использованием систем FSS Ku-диапазона и Ka-диапазона;

    • (ii) осуществимость нового распределения воздушной подвижной спутниковой (маршрутной) службе для направлений Земля-космос и космос-Земля во всей или части полосы частот 117.975-137 МГц;

    • (iii) изменения в Приложении 27 (частоты между 2850–22000 кГц) для определения любых необходимых изменений в воздушной подвижной (маршрутной) службе и введения новых цифровых авиационных широкополосных ВЧ-систем; и

    • (iv) потребности в спектре для новых не связанных с безопасностью авиационных подвижных приложений для связи воздух-воздух, земля-воздух и воздух-земля в системах воздушных судов, возможность отмены ограничения «кроме воздушной подвижной связи» в 22-22.Полоса 21 ГГц, а также исследования совместного использования частот и совместимости для возможности добавления новых первичных распределений воздушной подвижной службе для авиационных применений, не связанных с безопасностью, в полосе частот 15,4–15,7 ГГц.

    На ВКР-19 удалось реализовать ряд новых услуг и потенциально повысить общую эффективность использования спектра. Однако у участников МСЭ будет мало времени для отдыха. Следующие собрания рабочих групп МСЭ начнутся в феврале 2020 года в Женеве, Швейцария, и МСЭ необходимо будет изучить более тридцати новых вопросов в ходе подготовительных циклов к ВКР-23 и ВКР-27.

    Автор: Тони Лин и Джордж Джон

    Критерии для применения политики или регулирования

    В соответствии с Конвенцией (параграф № 246D) Международного союза электросвязи (ITU), Женева, Швейцария, FCC, NTIA и Государственный департамент США установили десять критериев для использования при определении того, какие международные Вопросы радиосвязи имеют «политические или нормативные» последствия.Эти критерии используются для определения в Соединенных Штатах Америки метода обработки проектов вопросов и рекомендаций МСЭ по исследованию радиосвязи.

    КРИТЕРИИ, ИСПОЛЬЗУЕМЫЕ ДЛЯ ОПРЕДЕЛЕНИЯ, КАКИЕ ВОПРОСЫ И РЕКОМЕНДАЦИИ СЕКТОРА РАДИОСВЯЗИ МСЭ ИМЕЮТ ПОЛИТИЧЕСКОЕ ИЛИ НОРМАТИВНОЕ ПРИМЕНЕНИЕ

    1. Вопросы и рекомендации, ведущие к Регламенту радиосвязи МСЭ-R. В эту категорию входят Вопросы с категорией C1 или C2, как определено в Резолюции МСЭ-R 5, и любой Вопрос или Рекомендация, которые связаны с пунктом повестки дня всемирной конференции радиосвязи.
    2. Вопросы и Рекомендации, касающиеся совместного использования частот, критериев совместного использования частот и методов расчета помех. Поскольку совместное использование спектра, будь то между системами или службами, потенциально имеет международные последствия, любой вопрос, связанный с совместным использованием спектра или совместимостью, включая проблемы научного характера, имеет политические или нормативные последствия. Примеры таких проблем включают распространение, измерение параметров спектра и моделирование излучения.
    3. Вопросы и Рекомендации, касающиеся рабочих характеристик и / или доступности и ухудшения характеристик из-за помех.Они служат основой для критериев помех, используемых в исследованиях совместного использования частот.
    4. Вопросы и рекомендации, касающиеся эталонных диаграмм направленности и характеристик излучающих систем или самих излучений. Они предоставляют основную информацию для расчетов помех между системами и службами в совместно используемых или не совместно используемых полосах частот, например с учетом побочных или внеполосных излучений.
    5. Вопросы и рекомендации, касающиеся распределения или распределения каналов.Эти аспекты использования спектра влияют на эффективность использования спектра и, следовательно, на доступность спектра на национальной и международной основе.
    6. Вопросы и рекомендации, касающиеся проблем между различными службами. Проблемы между службами в области радиосвязи или между ними связаны с совместным использованием спектра.
    7. Вопросы и рекомендации по функциям государственного управления. Вопросы, связанные с управлением использованием спектра, контролем за использованием спектра, нумерацией морских и других станций и позывными, относятся к функциям правительства.
    8. Вопросы и рекомендации относительно национальной политики администраций в области радиосвязи. Любой Вопрос или Рекомендация, предлагающие администрациям предпринять какие-либо действия, обязательно переносит эти вопросы на политическую или регулирующую арену.
    9. Вопросы и рекомендации по стандартам на излучающее оборудование. Такие стандарты влияют на эффективность использования спектра и, следовательно, на доступность спектра как на национальном, так и на международном уровне.
    10. Вопросы и Рекомендации, в отношении которых есть сомнения относительно их объема.

    Обновлено:

    17 ноября 2015 г., вторник

    Регулирующие функции I.T.U. в области космических телекоммуникаций

    % PDF-1.7 % 1 0 объект > эндобдж 6 0 obj > эндобдж 2 0 obj > транслировать 2019-09-27T12: 01: 39-07: 002019-09-27T12: 01: 39-07: 002019-09-27T12: 01: 39-07: 00Appligent pdfHarmony 2.0uuid: 6d83a04e-ac93-11b2-0a00-782dad000000uuid : 6d83f87b-ac93-11b2-0a00-800891f8fd7fapplication / pdf

  • Нормативные функции I.T.U. в области космической связи
  • Нандасири Джасентулияна
  • Prince 12.5 (www.princexml.com) pdfHarmony 2.0 Linux Kernel 2.6 64bit 13 марта 2012 Библиотека 9.0.1 конечный поток эндобдж 3 0 obj > эндобдж 4 0 obj > эндобдж 5 0 obj > эндобдж 7 0 объект > эндобдж 8 0 объект > эндобдж 9 0 объект > эндобдж 10 0 obj > эндобдж 11 0 объект > эндобдж 12 0 объект > / Шрифт> / ProcSet [/ PDF / Text] / XObject> >> / Повернуть 0 / Тип / Страница >> эндобдж 13 0 объект > эндобдж 14 0 объект > эндобдж 15 0 объект > эндобдж 16 0 объект > эндобдж 17 0 объект > / ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageI / ImageC] / XObject 77 0 R >> / Повернуть 0 / Тип / Страница >> эндобдж 18 0 объект > / ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageI / ImageC] / XObject 91 0 R >> / Повернуть 0 / Тип / Страница >> эндобдж 19 0 объект > / ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageI / ImageC] / XObject 105 0 R >> / Повернуть 0 / Тип / Страница >> эндобдж 20 0 объект > / ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageI / ImageC] / XObject 119 0 R >> / Повернуть 0 / Тип / Страница >> эндобдж 21 0 объект > / ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageI / ImageC] / XObject 133 0 R >> / Повернуть 0 / Тип / Страница >> эндобдж 22 0 объект > / ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageI / ImageC] / XObject 147 0 R >> / Повернуть 0 / Тип / Страница >> эндобдж 23 0 объект > / ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageI / ImageC] / XObject 161 0 R >> / Повернуть 0 / Тип / Страница >> эндобдж 24 0 объект > / ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageI / ImageC] / XObject 175 0 R >> / Повернуть 0 / Тип / Страница >> эндобдж 25 0 объект > / ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageI / ImageC] / XObject 189 0 R >> / Повернуть 0 / Тип / Страница >> эндобдж 26 0 объект > / ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageI / ImageC] / XObject 203 0 R >> / Повернуть 0 / Тип / Страница >> эндобдж 27 0 объект > / ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageI / ImageC] / XObject 217 0 R >> / Повернуть 0 / Тип / Страница >> эндобдж 28 0 объект > / ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageI / ImageC] / XObject 231 0 R >> / Повернуть 0 / Тип / Страница >> эндобдж 29 0 объект > / ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageI / ImageC] / XObject 245 0 R >> / Повернуть 0 / Тип / Страница >> эндобдж 30 0 объект > / ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageI / ImageC] / XObject 259 0 R >> / Повернуть 0 / Тип / Страница >> эндобдж 31 0 объект > / ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageI / ImageC] / XObject 273 0 R >> / Повернуть 0 / Тип / Страница >> эндобдж 32 0 объект > / ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageI / ImageC] / XObject 287 0 R >> / Повернуть 0 / Тип / Страница >> эндобдж 33 0 объект > эндобдж 34 0 объект > / Граница [0 0 0] / Rect [81.0 647,0 325,458 665,0] / Подтип / Ссылка / Тип / Аннотация >> эндобдж 35 0 объект > / Граница [0 0 0] / Rect [81,0 617,1 129,672 629,1] / Подтип / Ссылка / Тип / Аннотация >> эндобдж 36 0 объект > / Граница [0 0 0] / Rect [137,7 617,1 168,456 629,1] / Подтип / Ссылка / Тип / Аннотация >> эндобдж 37 0 объект > / Граница [0 0 0] / Rect [510.324 617.1 549.0 629.1] / Подтип / Ссылка / Тип / Аннотация >> эндобдж 38 0 объект > / Граница [0 0 0] / Rect [243,264 211,8 372,972 223,8] / Подтип / Ссылка / Тип / Аннотация >> эндобдж 39 0 объект > / Граница [0 0 0] / Rect [81.lRXWX] 4))] j6 {ktNjt \ zwRZ! .tm / x8 [* o

    Международный союз электросвязи (ITU) — Управление использованием спектра и телекоммуникации

    Уведомление:

    Некоторая информация на этой веб-странице предоставлена ​​из внешних источников. Правительство Канады не несет ответственности за точность, надежность или актуальность информации, предоставленной из внешних источников. Пользователи, желающие полагаться на эту информацию, должны проконсультироваться напрямую с источником информации. Контент, предоставленный из внешних источников, не подлежит официальным языкам, требованиям конфиденциальности и доступности.

    Содержание


    Роль и работа Союза

    Международный союз электросвязи уникален среди международных организаций тем, что основан на принципе сотрудничества между правительствами и частным сектором. В состав которого входят лица, определяющие политику и регулирующие органы в области электросвязи, операторы сетей, производители оборудования, разработчики аппаратного и программного обеспечения, региональные организации по разработке стандартов и финансовые учреждения, Деятельность, политика и стратегическое направление МСЭ определяются и формируются отраслью, которую он обслуживает.

    Структура и деятельность

    Три сектора Союза — радиосвязь (ITU-R), стандартизация электросвязи (ITU-T) и развитие электросвязи (ITU-D) — работают сегодня, чтобы строить и формировать сети и услуги завтрашнего дня. Их деятельность охватывает все аспекты телекоммуникаций, начиная с

    • устанавливает стандарты, которые способствуют беспрепятственному взаимодействию оборудования и систем в глобальном масштабе
    • внедряет операционные процедуры для огромного и постоянно растущего спектра беспроводных услуг
    • и,
    • разработка программ по улучшению инфраструктуры электросвязи в развивающихся странах

    Каждый из трех Секторов МСЭ работает через конференции и собрания, на которых члены обсуждают соглашения, которые служат основой для работы глобальных услуг электросвязи.

    Полномочная конференция

    Высшим органом Союза является Полномочная конференция, собрание, состоящее из делегаций государств-членов Союза, которое проводится каждые четыре года для принятия основной политики организации и определения ее структуры и деятельности.

    Совет

    Роль Совета заключается в рассмотрении в период между полномочными конференциями широких вопросов политики в области электросвязи для обеспечения того, чтобы деятельность, политика и стратегии Союза полностью соответствовали сегодняшней динамичной, быстро меняющейся среде электросвязи.Он также подготавливает стратегический план МСЭ.


    Рабочие группы Совета МСЭ

    Организация рабочих групп Совета

    Рабочие группы Совета созданы при Уполномоченном в 2002 году.

    Эти группы будут отдельно отчитываться о каждой своей деятельности.

    • рассмотрит функции трех Секторов МСЭ;
    • рассматривает обязательства Членов Секторов;
    • изучает текущую структуру, методы работы и процедуры Секторов;
    • будет изучать функционирование Координационного комитета, включая задачи заместителя Генерального секретаря и роль других выборных должностных лиц;
    • рассмотрит метод определения суммы единицы взносов и финансовых взносов Членов Секторов и Ассоциированных членов;
    • соответствующая пропорция между финансовыми взносами Членов Секторов и Ассоциированных членов и Государств-Членов;
    • финансовые последствия денонсации; и
    • рассмотрит все соответствующие положения основных текстов Союза, касающиеся наблюдателей.

    Группа Совета по финансовым положениям

    Рабочая группа Совета по Финансовым положениям была создана в 2003 г. для рассмотрения и рекомендации соответствующих изменений в Финансовых правилах Союза. В 2004 году этот мандат был расширен, чтобы включить в него обзор руководства Союза, рекомендацию консультационного проекта и отчет новой группы по надзору Совета с целью согласования их соответствующей деятельности.
    [ Группа Совета по финансовым положениям ]

    Новая группа по надзору за советом (NCOG)

    Группа была создана после июньской сессии Совета 2004 года, с мандатом, составом и методами работы Наблюдательной группы Совета для наблюдения за выполнением рекомендаций Группы специалистов.
    [ Новая группа по надзору Совета ]

    Группа Совета по Всемирной встрече на высшем уровне по вопросам информационного общества (ВВУИО)

    Рабочая группа Совета по ВВУИО открыта для всех Государств-Членов и Членов Секторов.

    Канада рассматривает подготовительную деятельность МСЭ по подготовке Встречи на высшем уровне; разрабатывает информационный документ о функциях МСЭ в отношении Встречи на высшем уровне; рассматривает вклад МСЭ, связанный с разработками в области информации и телекоммуникаций, в контексте международной безопасности.
    [ Группа Совета по Всемирной встрече на высшем уровне по вопросам информационного общества ]

    Группа Совета по регулированию международной электросвязи (ITR)

    Рабочая группа Совета по РМЭ была создана в 2002 году для рассмотрения РМЭ и представления отчета Совету за 2005 год для передачи Полномочной конференции 2006 года. Члены должны изучить РМЭ и подготовить рекомендации относительно того, какие положения, если таковые имеются, следует прекратить, сохранить в РМЭ, перенести в Устав или Конвенцию или включить в Рекомендации МСЭ.
    [ Группа Совета по регулированию международной электросвязи ]

    Специальная группа Совета по возмещению затрат на регистрацию спутниковых сетей (SATBAG)

    Эта специальная группа, созданная в 2002 году, продолжает рассматривать альтернативную основу для взимания платы, которая не зависит от количества страниц. Он также определит факторы, которые необходимо учитывать при оценке, а также практические последствия применения распределения затрат к деятельности, связанной с обработкой заявок на регистрацию спутниковых сетей, в целях применения полного возмещения затрат.
    [ Специальная группа Совета по возмещению затрат на регистрацию спутниковых сетей ]


    Сектор радиосвязи (ITU-R)

    Всемирная конференция радиосвязи (ВКР)

    Всемирные конференции радиосвязи — это международные конференции по заключению договоров, проводимые под эгидой Сектора радиосвязи МСЭ. ВКР пересматривает и обновляет Регламент радиосвязи, который регулирует использование спектра растущим числом служб во всем мире.
    [ Всемирная конференция радиосвязи ]

    Ассамблея радиосвязи (РА)

    Ассамблеи радиосвязи (RA) несут ответственность за утверждение программы работы исследовательских комиссий МСЭ-R, за создание структур, необходимых для выполнения этой работы, за выполнение рабочих заданий (включая подготовительную работу к конференции и исследования в области радиосвязи), а также за определение приоритета, срочности и сроков завершения обучения.
    [ Ассамблея радиосвязи ]

    Подготовительное собрание к конференции (ПСК)

    Подготовительное собрание к конференции (ПСК) готовит сводный отчет по регламентарным, техническим, эксплуатационным и процедурным вопросам, который будет использоваться в поддержку работы всемирных и региональных конференций радиосвязи.

    Исследовательские комиссии МСЭ-R

    Исследовательские комиссии по радиосвязи изучают такие вопросы, как использование радиочастотного спектра в наземной и космической радиосвязи, а также орбиты геостационарных спутников и других спутников; характеристики и производительность радиосистем; работа радиостанций; и аспекты радиосвязи при бедствии и безопасности.
    [ Исследовательские комиссии МСЭ-R ]

    Консультативная группа по радиосвязи (КГР)

    Консультативная группа по радиосвязи (КГР) рассматривает приоритеты и стратегии, принятые Сектором МСЭ-R; следит за ходом работы исследовательских комиссий; обеспечивает руководство для работы исследовательских комиссий; и рекомендует меры по развитию сотрудничества и координации с другими организациями и другими Секторами МСЭ.


    Сектор стандартизации электросвязи (ITU-T)

    Всемирная ассамблея по стандартизации электросвязи (ВАСЭ)

    Всемирная ассамблея по стандартизации электросвязи утверждает программу работы ITU-T и определяет приоритеты, срочность и сроки завершения работы, связанной с подготовкой стандартов.Ассамблеи также утверждают, изменяют или отклоняют проекты Рекомендаций МСЭ-Т (стандарты де-факто) и рассматривают отчеты исследовательских комиссий и Консультативной группы по стандартизации электросвязи. Кроме того, они принимают решение о структуре исследовательских комиссий и распределении Вопросов для изучения каждой исследовательской комиссией. Чтобы облегчить участие развивающихся стран в работе исследовательских комиссий МСЭ-Т, Ассамблея стремится определить и сгруппировать Вопросы, представляющие интерес для развивающихся стран.Всемирная ассамблея по стандартизации электросвязи проводится каждые четыре года.
    [ Всемирная ассамблея по стандартизации электросвязи ]

    Исследовательские комиссии МСЭ-Т

    13 исследовательских комиссий МСЭ-Т охватывают широкий круг тем, связанных с бесперебойным и эффективным функционированием растущего спектра оборудования и услуг электросвязи. Охватываемые темы включают системы нумерации, мультимедийные услуги и системы, работу сетей и услуг, принципы тарификации и учета, системы управления телекоммуникационными сетями, системы сигнализации, передачи и транспортировки, сети передачи данных и новые дополнительные услуги, такие как универсальные международные номера бесплатного телефона.
    [ Исследовательские комиссии МСЭ-Т ]

    Консультативная группа по стандартизации электросвязи (КГСЭ)

    Консультативная группа по стандартизации электросвязи (КГСЭ) помогает Директору TSB , регулярно пересматривая приоритеты, программы и стратегии Сектора, предоставляя руководящие принципы для работы исследовательских комиссий и работая над укреплением межорганизационного сотрудничества с другими соответствующими организациями. органы по стандартизации, включая отраслевые форумы и консорциумы.КГСЭ, состоящая из представителей Государств — Членов МСЭ и Членов Сектора МСЭ-Т, которые участвуют на равной основе, собирается по мере необходимости, но не реже одного раза в год.
    [ Консультативная группа по стандартизации электросвязи ]


    Сектор развития электросвязи (ITU-D)

    Всемирная конференция по развитию электросвязи (ВКРЭ)

    Всемирные конференции по развитию электросвязи ( WTDC ) созываются каждые четыре года с целью обзора прогресса, достигнутого в области электросвязи в развивающихся странах, и определения приоритетов развития ИКТ , стратегий и планов действий на будущее.Приоритет отдается расширению и модернизации сетей, мобилизации ресурсов и реформе нормативной базы, необходимой для увеличения проникновения электросвязи и доступа к ней в более бедных странах мира.
    [ Всемирная конференция по развитию электросвязи ]

    Исследовательские комиссии МСЭ-D

    ITU-D управляет двумя исследовательскими комиссиями: одна занимается вопросами стратегии и политики, а другая — развитием и управлением. Эти группы служат форумом для встреч развивающихся и развитых стран, а также организаций государственного и частного секторов с целью разработки инновационных решений, направленных на решение конкретных проблемных областей, определенных Всемирной конференцией по развитию электросвязи

    .

    Консультативная группа по развитию электросвязи (TDAG)

    Консультативная группа по развитию электросвязи (КГРЭ) консультирует директора БРЭ по формулированию стратегий для Сектора развития, а также по подготовке и реализации бюджета и операционного плана БРЭ.КГРЭ рассматривает приоритеты, программы, операции, финансовые вопросы и стратегии, относящиеся к деятельности Сектора. КГРЭ также рассматривает прогресс в выполнении программы работы Сектора, предоставляет руководящие принципы работы исследовательских комиссий и предлагает меры, направленные на укрепление сотрудничества и координации с учреждениями развития и финансовыми учреждениями.
    [ Консультативная группа по развитию электросвязи ]


    ITU Telecom

    ITU Telecom отвечает за демонстрацию многих технологических достижений, которые мы сейчас принимаем как должное — ISDN , системы спутникового вещания, системы цифровой и оптической коммутации, ATM , сотовая телефония и совсем недавно телефония IP , Интернет и мобильная связь третьего поколения.Многие из этих новых технологий оказались огромным бумом для развивающихся стран, которые могут использовать их для решения хронических проблем, которые долгое время препятствовали росту сети.

    ITU Telecom объединяет самых влиятельных представителей правительства и телекоммуникационной отрасли для обмена идеями, знаниями и технологиями на благо мирового сообщества, и в особенности развивающихся стран. [ ITU Telecom ]

    Отчет делегации Соединенных Штатов на Полномочной конференции Международного союза электросвязи

    PDF-версия

    Государственный департамент США
    Бюро экономики, энергетики и бизнеса
    Анталия, Турция
    6–24 ноября 2006 г.

    Представлено Государственному секретарю послом Дэвидом А.Гросс, глава делегации США

    Уважаемый секретарь Райс:

    Как председатель делегации Соединенных Штатов Америки на Полномочной конференции Международного союза электросвязи (МСЭ) 2006 года, я имею честь представить настоящий отчет о результатах работы делегации Соединенных Штатов на этой конференции. Целью этой конференции на уровне договоров было определение направления деятельности МСЭ на следующие четыре года: утверждение бюджета, рассмотрение предложений по изменениям в Уставе МСЭ, избрание Генерального секретаря и других высокопоставленных должностных лиц, а также выборы стран. в Совет ITU.Соединенные Штаты были переизбраны в Совет МСЭ с одним из самых высоких результатов голосования, которое США получили в истории МСЭ, и выполнили другие свои задачи на этой конференции.

    Соединенные Штаты были представлены делегацией из 51 человека из Государственного департамента и других государственных ведомств и агентств США, а также из частного сектора США. Достижения США на Полномочной конференции были достигнуты благодаря упорной работе делегации Соединенных Штатов как на конференции, так и в течение длительного подготовительного периода.Я считаю, что это свидетельство центральной важности Международного союза электросвязи как для промышленности США, так и для значительного числа правительственных агентств США. Как и в прошлом, мы продолжим работу по укреплению и лидерству в этой важной международной организации.

    С уважением,
    Посол Дэвид А. Гросс
    Координатор США
    Международная коммуникационная политика и информационная политика

    Достопочтенная
    Кондолиза Райс
    Государственный секретарь,
    Вашингтон, округ Колумбия.С.

    СОДЕРЖАНИЕ
    I. Краткое содержание
    II. Усилия по подготовке конференции
    — Административные меры
    — Подготовка политики
    — Двусторонние и многосторонние мероприятия
    III. Структура конференции
    IV. Результаты конференции
    V. Заключение
    Приложение A: Выступление посла Гросса на пленарном заседании ПК-06
    Приложение B: Делегация Соединенных Штатов
    Приложение C: Ответ Соединенных Штатов на заявление Кубы
    Приложение D: Заявление на пленарном заседании Председатель относительно
    Куба

    I.КРАТКОЕ ОПИСАНИЕ
    Полномочная конференция Международного союза электросвязи (МСЭ или Союза) 2006 г. (ПК-06) состоялась в Анталии, Турция, 6-24 ноября 2006 г. В качестве высшего директивного органа МСЭ Полномочная конференция учредила стратегическое видение Союза на предстоящий четырехлетний период; устанавливать финансовые параметры для организации, включая уровень единицы взносов для Государств-Членов и Членов Секторов; и избрал руководство МСЭ.Важно отметить, что Соединенные Штаты были решительно переизбраны в Совет МСЭ и успешно поместили гражданина США в Радиорегламентарный комитет.
    Соединенные Штаты рады, что результаты конференции дают МСЭ прочную основу для содействия развитию передовых телекоммуникационных услуг. Международная коммуникационная и информационная политика жизненно важна для достижения приоритетов США в области демократии, экономического роста, национальной безопасности и социального развития во всем мире.МСЭ — выдающаяся межправительственная организация, через которую Соединенные Штаты добиваются своих целей в области международной политики в области связи. Мы считаем, что МСЭ имеет важное значение для достижения ключевых целей политики США путем: a) объективной обработки распределения спектра коммерческим и государственным предприятиям, включая военные радиослужбы; b) содействие функциональной совместимости, взаимосвязи и глобальному подключению телекоммуникационных сетей и услуг; и c) оказание помощи развивающимся странам в создании человеческого, институционального и организационного потенциала в области электросвязи.
    За четыре года, прошедшие после Марракешской Полномочной конференции 2002 года, мир электросвязи кардинально изменился благодаря растущим свидетельствам технологической конвергенции, развитию сетей последующих поколений (СПП) и быстрому росту электросвязи (особенно беспроводных технологий) в развивающихся странах. Всемирный саммит ООН по информационному обществу (ВВУИО), состоявшийся в два этапа в 2003 и 2005 годах, стал ключевым политическим событием, на котором международное сообщество подчеркнуло важность информационных и коммуникационных технологий для экономического развития.На Полномочную конференцию МСЭ повлияли эта изменяющаяся технологическая среда и развивающиеся дискуссии о международной политике. Как специализированное учреждение Организации Объединенных Наций, на МСЭ влияют продолжающиеся в системе ООН дебаты о том, как проводить серьезные реформы управления. Столкнувшись с набором финансовых и административных проблем Союза, Полномочная конференция МСЭ продолжила усилия по повышению подотчетности и эффективности, чтобы организация продолжала удовлетворять потребности своих членов, как Государств-Членов, так и Членов Секторов.
    В соответствии с предложениями США ПК-06 утвердила требования к сбалансированному бюджету и ввела в организацию управление, ориентированное на результаты. Важно отметить, что МСЭ усилил надзор государств-Членов за деятельностью МСЭ, создав группу управления и бюджета, которая будет встречаться несколько раз в год, в которых будет участвовать правительство США. МСЭ сохранил потолок бюджета, который отражает нулевой номинальный рост, а также принял меры по обеспечению прозрачности бюджетного процесса МСЭ.
    Вновь избранный Генеральный секретарь г-н.Хамадун Туре из Мали выразил приверженность прозрачности и разумному финансовому управлению, и США надеются на тесное сотрудничество с руководством МСЭ, чтобы гарантировать, что организация продолжит движение к большей эффективности, результативности и подотчетности. США по-прежнему считают, что для того, чтобы жить в рамках бюджетных реалий, необходимо установить приоритеты, а деятельность должна полностью соответствовать основным сферам компетенции Союза. Мы надеемся на сотрудничество с руководством МСЭ в этом направлении.

    Принципы и цели делегирования США:
    Делегация США на ПК-06 руководствовалась следующими общими принципами и ключевыми целями:
    Руководящие принципы
    Обеспечить, чтобы МСЭ продолжал выполнять жизненно важные функции в области
    радиосвязь и стандартизация электросвязи эффективно
    и эффективно.
    — Содействие институциональной реформе с целью улучшения надзора за организацией в Государствах-Членах
    , усиления подотчетности должностных лиц МСЭ
    и повышения общей эффективности деятельности МСЭ.
    — Обеспечение достаточной бюджетной поддержки в рамках текущих нулевых номинальных лимитов роста на
    общего бюджета МСЭ для эффективной работы секторов
    радиосвязи (R), стандартизации (T) и развития (D) МСЭ.
    — Сохранить роль частного сектора в ITU.
    — Обеспечение того, чтобы МСЭ способствовал созданию благоприятной среды и содействовал
    предсказуемой, прозрачной, способствующей конкуренции регуляторной политике для электросвязи
    , особенно в развивающихся странах.

    Ключевые задачи
    — Поддержание текущей организационной структуры МСЭ.
    — Усиление надзора за деятельностью МСЭ со стороны Государств-Членов путем усиления
    роли Совета МСЭ в управлении ресурсами МСЭ.
    — переизбрать Соединенные Штаты в Совет МСЭ и избрать гражданина США в
    Радиорегламентарный комитет (РРК).
    — Поддержание потолка бюджета, отражающего нулевой номинальный рост, содействие
    прозрачности бюджетных процессов МСЭ, отстаивание приоритетов деятельности МСЭ
    и поддержка сбалансированного бюджета Союза.
    — Сохранение стабильности и безопасности Интернета при продвижении лидерства частного сектора
    в техническом развитии и управлении Интернетом
    , в частности, в отношении доменного имени Интернета и системы адресации
    (DNS).

    II. ПОДГОТОВИТЕЛЬНЫЕ УСИЛИЯ К КОНФЕРЕНЦИИ
    Административные меры
    В мае 2006 года исполнительный директор Бюро по экономическим, энергетическим и деловым вопросам Государственного департамента вместе с руководителем административного отдела Управления международных конференций, Бюро по делам международных организаций и Сотрудник EB / CIP совершил поездку в Анталию, Турция, чтобы обследовать место проведения Полномочной конференции 2006 года в отношении гостиниц для делегации, а также офисных помещений делегации.Группа посетила ряд других отелей, но выбрала Sungate Port Royal Hotel из-за его удобства в качестве места проведения конференции.
    Посольство США в Анкаре заключило договор на предоставление гостиничных номеров для членов делегации правительства США и произвело оплату этих номеров. Кроме того, сотрудники посольства США исследовали и закупили оборудование, материалы и персонал для офиса делегации. Посольство также назначило двух региональных сотрудников службы безопасности и трех сотрудников службы безопасности ПБН для обеспечения освещения в течение трехнедельной конференции.Кроме того, в первой половине конференции делегации помогал FSN из Управления общего обслуживания Посольства.
    Кабинеты делегаций были довольно просторными, с кабинетом для главы делегации и большим конференц-залом / рабочим залом. Кабинет делегации был оборудован пятью компьютерами, двумя принтерами, факсом и двумя телефонами; В холле разместили копировальный аппарат. На всех компьютерах был доступ в Интернет. После отбытия FSN из Анкары в офисе делегации работал контрактный сотрудник, помогавший с организацией полетов и поездками по местным достопримечательностям для главы делегации.Персонал компьютерной компании и копировальной компании также был доступен для обеспечения бесперебойной работы оборудования. Все эти мероприятия оказали делегации хорошую поддержку. Офисом делегации руководил сотрудник Управления международных конференций Государственного департамента. Ей помогали заместитель директора исполнительного аппарата EEB и член EEB / CIP.

    Подготовка политики
    Правительство США начало официальную подготовку политики к Полномочной конференции в январе 2006 года.Предложения Государств-Членов о внесении поправок в Устав и Конвенцию МСЭ должны были быть представлены к 6 марта 2006 года. В общей сложности США представили Конференции пятьдесят восемь предложений, включая поправки к Уставу и Конвенции, а также предложения по изменению существующих Резолюций и предложений. для новых Постановлений и предложений по исключению устаревших Постановлений. Предложения США для Конференции были разработаны представителями агентств США. Кроме того, вклад частного сектора был получен через Международный консультативный комитет по электросвязи (ITAC).
    Ключевым фактором на раннем этапе подготовки США была серия рабочих групп Совета, которые отчитывались перед Конференцией по таким вопросам, как стратегические / финансовые планы на 2008-2011 гг., Реализация результатов Всемирного саммита по информационному обществу и Группа по надзору за советом. Кроме того, Совет 2006 г., который проходил 19-28 апреля 2006 г. в Женеве, имел решающее значение для создания основы для Конференции. Эта деятельность Совета предоставила США важную возможность помочь в формировании полноправных дебатов по вопросам финансов и управления, а также по вопросам ВВУИО и Интернета.
    Делегация была сформирована и провела свое первое заседание в октябре 2006 г. Посол Дэвид А. Гросс, координатор США по международной политике в области коммуникаций и информации, был назначен главой делегации США. Ранее он возглавлял делегации США на многих других крупных международных конференциях, таких как Всемирный саммит ООН по информационному обществу в 2003 и 2005 годах, а также Полномочная конференция МСЭ 2002 года. В Приложении A содержится речь посла Гросса на Полномочной конференции, а в Приложении B — список делегаций Соединенных Штатов.

    Двусторонняя и многосторонняя деятельность
    За несколько месяцев до Полномочной конференции официальные лица США на двусторонней основе связались с ключевыми Государствами — Членами МСЭ для обсуждения вопросов, имеющих отношение к Конференции. Во время визитов в Токио, Пекин, Бонн, Париж, Лондон и Оттаву старшие должностные лица правительства США в преддверии конференции участвовали в двусторонних обсуждениях широкого круга вопросов МСЭ, стремясь создать коалиции и определить области, в которых есть точки соприкосновения. Кроме того, визиты в Вашингтон кандидатов из Швейцарии, Мали, Ганы и Туниса позволили U.S. возможность узнать о видении кандидатов на будущее МСЭ и о вакансиях, которые они искали.
    Многосторонняя координация США включала обширные консультации со странами Западного полушария в Межамериканской комиссии по электросвязи (СИТЕЛ), специализированном органе Организации американских государств. В мае 2002 года в Вашингтоне в штаб-квартире ОАГ было проведено Полномочное подготовительное собрание СИТЕЛ. Сотрудник EEB / CIP и Джули Золлер, кандидат от США в Радиорегламентарный комитет (РРК), отправились в Польшу, чтобы принять участие в подготовительном совещании Полномочного представителя СЕПТ. запросить европейскую поддержку для U.Кандидатуру С. в Совет МСЭ, а также кандидатуру г-жи Золлер в РРК.
    Посол Гросс провел многочисленные двусторонние и неформальные дискуссии на самой Полномочной конференции. Посол Гросс использовал эти двусторонние связи для продвижения позиций США и заручиться поддержкой переизбрания США в Совет МСЭ и избрания кандидата США Джули Золлер в Радиорегламентарный комитет. Официальные двусторонние встречи, обычно на уровне министров, проводились с Южной Африкой, Мали, Камеруном, Израилем, Египтом, Китаем, Бразилией, Марокко, Тунисом, Сингапуром, Кореей, Японией, Руандой, Кувейтом, Объединенными Арабскими Эмиратами, Ганой, Саудовской Аравией, Уганда, Буркина-Фасо, Катар, Гондурас и Нигерия.В ходе конференции состоялись многочисленные неформальные дискуссии. Чтобы выдвинуть свою кандидатуру в Совет МСЭ и Радиорегламентарный комитет, США провели два обеда для членов Совета МСЭ во время апрельского собрания Совета МСЭ. Кроме того, во время Полномочной конференции США провели широкий прием во вторник, 14 ноября, в преддверии выборов в Совет и РРК.

    III. Структура Полномочной конференции МСЭ (Анталия, 2006 г.)
    Полномочная конференция МСЭ 2006 г. учредила шесть комитетов и одну рабочую группу пленарного заседания для ведения работы конференции.Состав конференции, председатели комитетов и представители США:
    Председатель: д-р Т. Каталтепе (Турция)
    Заместители председателя: посол. Дэвид А. Гросс (Соединенные Штаты Америки
    )
    H.E. Г-н Л. Рейман (Российская Федерация)
    г-н К. Смааланд (Норвегия)
    Е.П. Г-н М.Дж. Мулла (Саудовская Аравия)
    Г-н Х. Чоно (Япония)
    Е.П. Г-н П. Мвуо (Конго)

    Комитет 1 — Руководящий комитет
    Комитет состоял из председателя и заместителей председателя Конференции, а также председателя и заместителей председателей комитетов и Рабочей группы пленарного заседания.
    Председатель: д-р Т. Каталтепе
    Представитель США: посол Дэвид А. Гросс
    Круг ведения:
    Координировать все вопросы, связанные с бесперебойным выполнением работы, и планировать порядок и количество встреч, избегая дублирования, где это возможно. ввиду ограниченного числа членов некоторых делегаций (№ 67 Общего регламента конференций, ассамблей и собраний Союза; Марракеш, 2002).

    Комитет 2 — Комитет по проверке полномочий
    Председатель: г-н.Э.С. Ндукве (Нигерия)
    Заместители председателя: г-н М. Газаль (Ливан)
    г-н В.М. Рулленс (Нидерланды)
    Представитель США: г-жа Энн Джилсон (Государственный департамент)
    Круг ведения:
    Проверять полномочия делегаций и доложить о своих выводах пленарному заседанию в сроки, указанные последними (№ 68 Общего регламента конференций, ассамблей и собраний Союза; Марракеш, 2002 г.).

    Комитет 3 — Комитет по бюджетному контролю
    Председатель: г-н.Р. Гонсалес Бустаманте (Мексика)
    Заместители председателя: д-р Ф. Геббельс (Германия)
    Г-н М. Махмудов (Узбекистан)
    Представитель США: г-н Уильям Ян
    Круг ведения:
    Определить организацию и возможности доступный для делегатов, для изучения и утверждения счетов расходов, понесенных за время работы Конференции, и для представления пленарному заседанию отчета о предполагаемых общих расходах Конференции и о предполагаемых расходах, связанных с выполнением решений Конференции. (Нет.73 Общего регламента конференций, ассамблей и собраний Союза; Марракеш 2002 г.).

    Комитет 4 — Редакционный комитет
    Председатель: г-жа М.-Т. Алажуанин (Франция)
    Заместители Председателя: г-жа Э. Вал (Соединенное Королевство)
    г-н М. Сарагоса Мифсуд (Испания)
    г-н А. Свечников (Российская Федерация)
    г-жа З. Ни Чжэн (Китай)
    г-н. . Х. Леббади (Марокко)
    Представитель США: г-н Уильям Лютер
    Круг ведения:
    Совершенствовать форму текстов, которые будут включены в Заключительные акты Конференции, без изменения смысла, для представления пленарному заседанию. встреча (нет.69 Общего регламента конференций, ассамблей и собраний Союза; Марракеш, 2002)

    Комитет 5 — Политические и правовые вопросы
    Председатель: г-н К. Арастех (Иран)
    Заместитель председателя: г-жа Дж. Доран (Канада)
    г-н Дж. Нкома (Танзания)
    Официальные лица США: г-н Франк Уильямс (Государственный департамент)
    Г-н Ричард Бирд (Государственный департамент)
    Круг ведения:
    Рассматривать отчеты и предложения, касающиеся вопросов политики Союза, включая отчеты, представленные советом о деятельности Союза, рекомендовать соответствующие решения в отношении деятельности Генерального секретариата и трех секторов, а также изучить предложения о внесении поправок в Устав, Конвенцию, Общие правила и Факультативный протокол, а также с учетом соответствующих отчетов и рекомендаций Комитета 6 и Рабочей группы пленарного заседания , чтобы рекомендовать Пленарному заседанию все соответствующие действия.Рассмотреть любые другие вопросы правового характера, поднятые в ходе конференции.
    • Специальная группа по регулированию международной электросвязи:
    Председатель г-н К. Томас (Тринидад и Тобаго)
    • Редакционная группа по определениям: г-н Д. Кершоу (Новая Зеландия)
    • Редакционная группа по спутниковым сетям Саймона Боливара: обеспокоена
    Администрации
    • Редакционная группа по Резолюции 14: Заинтересованные администрации
    • Редакционная группа по Резолюции 21: Заинтересованные администрации
    • Редакционная группа по Резолюции 22: Заинтересованные администрации
    • Редакционная группа по Резолюции 22: Заинтересованные администрации
    • Редакционная группа по Резолюции 119: Заинтересованные администрации
    • Редакционная группа по наблюдателям на конференциях, ассамблеях и собраниях
    : только Канада и Российская Федерация
    • Редакционная группа по роли ВАСЭ: Заинтересованные администрации
    • Редакционная группа по будущим соглашениям с принимающей страной:
    США, Турция и Только Вьетнам
    • Редакционная группа по поправкам к Конституции о периодичности
    ВКР и РА: заинтересованные администрации

    Комитет 6 — Администрация и управление
    Председатель: г-н.Ф. Риль (Швейцария)
    Заместители Председателя: г-жа Мари Одиль Бо (Франция)
    Г-н В. Бурмистенко (Украина)
    Г-н М. Фаль (Сенегал)
    Г-жа К. Читрасванг (Таиланд)
    Официальные представители Соединенных Штатов: Г-жа Джойс Намде (Государственный департамент)
    Г-н Ричард Байрд (Государственный департамент)
    Круг ведения:
    Рассмотреть проект стратегического плана, представленный советом, и другие отчеты и предложения, относящиеся к Стратегическому плану Союза, и рекомендовать соответствующие решения. Изучать соответствующие отчеты и предложения по общему управлению Союзом, в частности те, которые относятся к финансовым и человеческим ресурсам и включая соответствующие части отчетов, представленных другими комитетами и рабочими группами; подготовить проект финансовой политики и проект финансового плана на 2008-2011 годы и рекомендовать пленарному заседанию все соответствующие решения, связанные с управлением деятельностью Союза; и передавать Комитету 5 вопросы, требующие внесения поправок в Устав, Конвенцию и Общие правила.
    Комитет 6 учредил следующие рабочие группы и редакционные группы для облегчения своей работы и координации различных предложений от государств-членов.
    • Рабочая группа по стратегическому плану: председатель, г-жа Мари Одиль
    Бо (Франция)
    • Рабочая группа по усилению регионального присутствия:
    Председатель, г-н Дж. Ф. Насиф (Бразилия)
    • Рабочая группа по языкам: председатель , Г-н Фолл (Сенегал)
    • Рабочая группа по TELECOM: Председатель, г-жа Вернита Харрис
    (Соединенные Штаты Америки)
    • Специальная группа по возмещению расходов на сетевую регистрацию: председатель,
    Mr.К. Арестех (Иран)
    • Рабочая группа по НКОИ: Председатель, г-н Д. Туре (Мали)
    • Редакционная группа по просроченным платежам и счетам специальной просроченной задолженности: Председатель,
    Г-н Б. Грейси (Канада)
    • Редакционная группа по Управление человеческими ресурсами: Председатель,
    г-н Э. Харви (Австралия)
    • Редакционная группа по помощи и поддержке странам с особыми потребностями
    : Председатель, г-н Д. Плессе (Германия)
    • Редакционная группа по усилению выполнения проекта функции в
    МСЭ: Председатель, г-н.Б. Грейси (Канада)

    Рабочая группа пленарного заседания Всемирного саммита по вопросам информационного общества
    Председатель: г-н Р.Н. Агарвал (Индия)
    Заместители председателя: г-н М. Ухадж (Алжир)
    г-н А. Налбандян (Армения)
    Г-н Дж.К. Альберназ (Бразилия)
    Официальные представители США: г-жа Салли Шипман (Государственный департамент)
    Г-н Ричард Бирд (Государственный департамент)
    Г-жа Фиона Александер (Департамент торговли
    )
    Круг ведения:
    Рассмотрение отчетов и предложений с в отношении вопросов, связанных с итогами Всемирной встречи на высшем уровне по информационному обществу (ВВУИО) и Интернету; и передавать Комитету 5 вопросы, требующие внесения поправок в Устав, Конвенцию и Общие правила, а также Комитету 6 вопросы, касающиеся бюджета.
    Рабочая группа пленарного заседания учредила следующие специальные группы и редакционные группы для облегчения ее работы и координации различных предложений от государств-членов.
    • Специальная группа по гражданскому обществу: под сопредседательством Аргентины и
    Швейцария
    • Специальная группа по резолюциям 102 и 133: под председательством Норвегии, а затем
    — Нидерландов
    • Специальная группа по резолюциям 130 и резолюции TUR-2: Под председательством
    Соединенное Королевство
    • Редакционная группа по резолюциям 24, 31, 129 и ВВУИО: созвана
    Соединенными Штатами
    • Редакционная группа по резолюции 101: созвана арабскими государствами, Европой
    и Соединенными Штатами
    • Редакционная группа по резолюции 131: Созывает Мексика

    Специальная группа пленарного заседания по вопросам членства в Совете
    Председатель: г-н.К. Смааланд (Норвегия)
    Круг ведения:
    Рассмотреть предложения об увеличении количества государств-членов Совета на одно в связи с увеличением количества государств-членов Союза с 1994 года.

    IV. ИТОГИ КОНФЕРЕНЦИИ
    Финансовые и управленческие вопросы

    Стратегический план и финансовый план: Конференция приняла Стратегический план Союза на 2008-2011 годы, в котором были реализованы многие изменения, предложенные США в ходе переговоров перед Конференцией.Конференция не смогла согласовать сбалансированный Финансовый план на период 2008-2011 гг. Вместо этого было принято решение, которое обеспечивает руководящие принципы и рамки для ежегодных собраний Совета по установлению сбалансированных бюджетов на два двухлетних периода в пределах, установленных Полномочным представителем для единицы взносов. Требование о принятии сбалансированных бюджетов было предложением США, которое получило поддержку многих делегаций, в том числе основных финансовых спонсоров. Соединенные Штаты сыграли ключевую роль в разработке решения конференции и включили формулировку, требующую, чтобы доходы и расходы в двухгодичных бюджетах были сбалансированы.
    В соответствии с требованиями Конституции Совет на своем заседании в апреле 2006 г. установил предварительную сумму единицы взносов (CU) на уровне 318 000 швейцарских франков (CHF), что представляет собой нулевой номинальный рост. Конференция приняла 318 000 швейцарских франков в качестве окончательной стоимости ТС на период 2008-09 гг. Совет 2009 г. определит, повысится ли ТС в бюджетном периоде 2010-11 гг. И насколько, в пределах верхнего предела в 330 000 швейцарских франков. Была принята резолюция, поручающая Совету изучить возможности получения дополнительных доходов для МСЭ и создать механизмы, обеспечивающие большую финансовую стабильность организации.
    Государств-Членов выбирают свой класс финансового взноса в МСЭ. Перед Конференцией Генеральный секретарь проинформировал государства-члены о предварительной сумме единицы взносов и предложил им уведомить Генерального секретаря о предварительной категории взносов, которую они выбрали, не позднее, чем за неделю до открытия Конференции. После того, как Конференция утвердила окончательный верхний уровень стоимости ТС, государства-члены объявили о своем окончательном выборе класса взносов.В последние годы государства-члены объявили о значительном сокращении своего класса взносов, что оказало дополнительное давление на Финансовый план. На этой конференции Швейцария снизила свой класс взносов с 15 единиц до 10. Это снижение, очевидно, было результатом разочарования Швейцарии в связи с поражением в гонке за Генеральным секретарем.

    Взносы Членов Сектора: Полномочная конференция рассмотрела предложения нескольких Государств-Членов о повышении доли единицы взносов для Членов Секторов (компаний и ассоциаций частного сектора) с одной пятой до одной четвертой от доли Государств-Членов в целях увеличения доходов. для ITU.Соединенные Штаты выступили против увеличения, аргументируя это тем, что более низкий уровень обеспечивает широкое участие отрасли как из развитых, так и из развивающихся стран в деятельности МСЭ. Ряд делегаций развитых и развивающихся стран были также обеспокоены тем, что увеличение взносов может препятствовать участию отрасли в МСЭ. Секретариат МСЭ при подготовке проекта Финансового плана предположил, что членские взносы Секторов будут увеличены, и что это увеличение принесет примерно 20 миллионов швейцарских франков в виде дополнительных доходов.С. спросил. Соединенные Штаты при поддержке многих Государств-Членов предложили изучить соотношение единиц взносов Членов Секторов и их взносы в МСЭ до Полномочной конференции 2010 года. Предложение изучить этот вопрос было принято, и соотношение единицы взносов для Членов Секторов осталось неизменным.

    Группа управления и бюджета: Основной целью конференции в США было усиление контроля Государств-Членов над деятельностью МСЭ путем усиления роли Совета МСЭ в управлении ресурсами МСЭ.Для достижения этой цели США поддержали создание рабочих групп Совета для изучения вопросов и разработки рекомендаций, где это необходимо. Многие рабочие группы работают по переписке. В Приложении E содержится список рабочих групп, созданных Конференцией, их цели и другие подробности, касающиеся этих групп.
    Была принята новая важная инициатива США — предложение о создании расширенного надзорного органа под названием Группа управления и бюджета (MBG).МБГ должно периодически встречаться между сессиями Совета с представителями Генерального секретаря и директоров бюро по вопросам реализации Стратегического и Оперативного планов, двухгодичных бюджетов и решений Совета. Создание MBG стало важным шагом в улучшении управления Союзом и соответствует политике реформ США в системе ООН.

    Управление, ориентированное на результаты: МСЭ вместе с другими организациями системы ООН принял резолюцию о внедрении управления, ориентированного на результаты.Эта система вводит два новых процесса управления: (1) делегирование полномочий и подотчетность, предназначенные для содействия более эффективному использованию всех ресурсов и для создания более гибких и гибких организаций; и (2) договорные отношения (например, аутсорсинг), которые связаны с уровнями компенсации и экономии затрат.

    Задолженность: Для решения проблемы большой задолженности по услугам по возмещению затрат, особенно по регистрации спутниковых сетей, США успешно ввели применение предоплаты к продуктам и услугам по возмещению затрат «в максимально возможной степени».США будут и впредь призывать Бюро радиосвязи применять предоплату к заявкам на спутниковые заявки, что является крупнейшим источником как дохода, так и задолженности по возмещению затрат. Отмена 6,2 миллиона швейцарских франков в счетах-фактурах из-за чрезмерного выставления счетов вспомогательным регистраторам до 2003 года была одобрена, но вопрос о том, как поступить с оставшимися миллионами швейцарских франков в неоплаченных счетах, был передан Совету 2007 года для дальнейшего изучения.

    Управление персоналом
    Совет персонала обратился с просьбой изменить Резолюцию 51, чтобы позволить персоналу выступать на полномочных конференциях по праву, а не по приглашению председателя собрания.Конференция определила, что нынешняя практика является удовлетворительной, но подчеркнула, что следует поддерживать отношения сотрудничества и проявлять гибкость. Совет персонала также предложил изменения в управлении и контроле Фонда социального обеспечения персонала, чтобы дать персоналу возможность контролировать его управление. Административный и управленческий комитет пришел к выводу, что изменения в управлении Фондом не будут соответствовать Финансовым положениям Союза, поскольку это приведет к размещению средств за пределами счетов Союза и за пределами ответственности Генерального секретаря.Конференция приняла поправки к Резолюции 48 об управлении и развитии людских ресурсов, в которых особое внимание уделяется развитию персонала и перераспределению персонала для более адекватного удовлетворения потребностей организации.

    ВВУИО и вопросы Интернета

    Всемирная встреча на высшем уровне по информационному обществу (WSIS): После ВВУИО ряд администраций предложили расширить программу работы МСЭ, чтобы взять на себя более активную роль в реализации результатов ВВУИО.Конференция подтвердила важную роль МСЭ в вопросах информационного общества, связанных с развитием инфраструктуры и кибербезопасностью, в соответствии с существующим мандатом МСЭ и позицией США. Эти задачи не представляют собой расширение роли МСЭ в вопросах информационного общества, а скорее являются подтверждением результатов ВВУИО. Правительство США и частный сектор США поддерживают и активно вносят свой вклад в деятельность МСЭ в этих двух областях и считают результаты Полномочной конференции в отношении ВВУИО конструктивными для содействия дальнейшему диалогу и деятельности между Членами МСЭ (правительствами и членами частного сектора). ) по вопросам развития глобальной инфраструктуры и кибербезопасности.
    Обсуждение ВВУИО также включало расширенное обсуждение того, в какой степени заинтересованные стороны ВВУИО должны быть включены в деятельность МСЭ. Это был политически чувствительный вопрос, поскольку он поднимал возможность расширения членского состава МСЭ за счет включения гражданского общества. Учитывая характер организации как договорного органа и финансовые вопросы, связанные с возможным включением новых заинтересованных сторон в работу МСЭ, было решено, что Совет МСЭ должен создать рабочую группу для рассмотрения ряда вопросов, связанных с участием все соответствующие заинтересованные стороны в деятельности Союза, связанной с ВВУИО.Результаты этого исследования будут доложены на следующей Полномочной конференции в 2010 году.

    Проблемы Интернета: Конференция не утвердила усиление роли МСЭ в управлении Интернетом, вопреки предложениям некоторых Государств-Членов. Резолюция 102 о системе доменных имен и адресов в Интернете (DNS) была пересмотрена, чтобы сфокусировать роль МСЭ на предоставлении места для обмена мнениями по вопросам государственной политики и вдали от технической миссии Интернет-корпорации по присвоению имен и номеров (ICANN). ).Соединенные Штаты поддерживают участие МСЭ в решении вопросов, связанных с разработкой и развертыванием сетей на базе IP, включая Интернет, в соответствии с основными направлениями деятельности Союза. В то время как Соединенные Штаты признают, что нынешняя система Интернета работает, США поощряют постоянный диалог со всеми заинтересованными сторонами по всему миру на различных форумах, включая МСЭ, как способ облегчить обсуждение и продвинуть нашу общую заинтересованность в постоянной устойчивости. и динамизм Интернета.В этом контексте США поддержали пересмотренную Резолюцию 102.
    Обсуждения Резолюции 130 о безопасности сети ИКТ были спорными из-за несоответствий в использовании терминологии, связанной с безопасностью, различными администрациями. США считают, что МСЭ играет важную роль в области безопасности сети , но были обеспокоены усилиями по расширению сферы действия МСЭ, чтобы включить вопросы, связанные с национальной безопасностью или Интернет-контентом. Однако Соединенные Штаты согласились провести исследование терминов, связанных с безопасностью, используемых в МСЭ, через рабочую группу Совета МСЭ в предстоящем четырехлетнем цикле.Также была принята пересмотренная Резолюция 130, озаглавленная «Усиление роли МСЭ в укреплении доверия и безопасности при использовании информационных и коммуникационных технологий». В Резолюции 130 подчеркивается важность текущей деятельности МСЭ в области кибербезопасности, особенно в свете результатов ВВУИО.

    Название / сфера охвата МСЭ: Конференции были представлены предложения по изменению статьи 1 Устава с целью внесения поправок в термин «телекоммуникации» с целью включения информационных технологий.Обеспокоенные тем, что такое изменение предполагает расширение полномочий МСЭ, США выступили против включения таких терминов, как «информационные технологии», «информационные коммуникации» и «информационные и коммуникационные технологии» в Устав и Конвенцию МСЭ до тех пор, пока количество членов не достигнет соглашение о том, что означают различные термины и как включение этих терминов повлияет на тексты договоров МСЭ. Были также внесены предложения об изменении названия МСЭ, чтобы отразить деятельность МСЭ в отношении информационного общества.Ряд стран, в том числе США, выразили несогласие с этими предложениями на том основании, что название ITU пользуется всемирным признанием и является достаточно широким, чтобы охватить меняющуюся телекоммуникационную среду.
    Соединенные Штаты согласились использовать термин «электросвязь / ИКТ» в операционных документах (резолюциях, стратегическом плане и т. Д.). Обзор терминологии, используемой для описания электросвязи в Уставе и Собрании МСЭ, будет проводиться Рабочей группой Совета в течение следующих четырех лет.Обсуждение этого вопроса отражает заинтересованность государств-членов в изменении текста договора с учетом изменений в их различных внутренних правовых системах, изменения технологий и новых национальных приоритетов.

    Выборы
    Общие правила конференций, ассамблей и собраний Союза предусматривают начало выборов в девятый календарный день конференции. Поскольку продолжительность Полномочных конференций теперь составляет три недели вместо четырех, одним из первых существенных решений Конференции было внесение поправок в Общие правила, согласно которым выборы начинаются в четвертый календарный день конференции.Это изменение вступило в силу сразу же, и выборы начнутся в четверг первой недели Конференции.

    Выборы пяти высших должностных лиц
    Выборы генерального секретаря, заместителя генерального секретаря и директоров трех бюро проводились по нескольким бюллетеням, поскольку было несколько кандидатов на большинство должностей. Валерий Тимофеев из Российской Федерации, единственный действующий президент, имеющий право на переизбрание, был переизбран без возражений на должность директора Бюро радиосвязи.Лица, занимающие четыре других выборных должности, отбыли свои два срока, поэтому они не могли быть переизбраны на свои нынешние должности. Новое руководство МСЭ вступило в должность 1 января 2007 года.

    Генеральный секретарь
    На выборах Генерального секретаря было шесть кандидатов. Один из кандидатов, Роберто Блуа, был действующим заместителем Генерального секретаря, а другой, Хамадун Туре, занимал должность директора Бюро развития электросвязи.Г-жа Ниджем и г-н Квали отказались от участия после первого тура голосования, а господа Блуа и Фуррер — после второго голосования. Г-н Туре из Мали был избран в третьем туре голосования 95 из 155 голосов.
    Генеральный секретарь Кандидаты Страна Первое голосование Второе голосование Третье голосование
    Хамадун Туре Мали 53 72 95
    Маттиас Курт Германия 45 51 60
    Роберто Блуа Бразилия 29 24
    Марк Фуррер Швейцария 14 9
    Монтассер Квайли Тунис 9
    Муна Ниджем Иордания 5
    23
    Заместитель генерального секретаря
    На должность заместителя генерального секретаря было подано четыре кандидата.После избрания г-на Туре из Мали Генеральным секретарем делегация Ганы объявила о снятии своего кандидата в депутаты до голосования. Г-н Хоулинь Чжао из Китая был избран в первом туре голосования 93 голосами из 155.
    Заместитель генерального секретаря
    Кандидаты
    Страна Первое голосование
    Хоулинь Чжао Китай 93
    Карлос Санчес Испания 34
    Т. Айхан Бейдоган Турция 28
    Джон Рэй Квабена Тандоа Гана Кандидат отозван
    Директор Бюро радиосвязи
    Г-н.Валерий Тимофеев из России, нынешний директор Сектора радиосвязи, был переизбран на второй срок без возражений.
    Бюро стандартизации BR Страна-кандидат Первый бюллетень
    Валерий Тимофеев Российская Федерация 158
    Директор Бюро стандартизации электросвязи
    На должность директора Бюро стандартизации электросвязи было подано четыре кандидата. Г-н Биджи отказался от голосования после первого голосования, а г-н Пак отказался от участия после второго голосования.Г-н Малькольм Джонсон из Великобритании был избран в третьем туре голосования четырьмя голосами против г-на Иноуэ из Японии, 83 против 79.
    Бюро БСЭ Страна Первое голосование Второе голосование Третье голосование
    Малькольм Джонсон Соединенное Королевство 46 60 83
    Юдзи Иноуэ Япония 59 64 79
    Кишик Парк Республика Корея 39 35
    Фабио Биги Италия 15
    Директор Бюро развития электросвязи
    На должность директора Бюро развития электросвязи было подано четыре кандидата.Г-н Буссаид отказался от голосования после первого голосования, а г-жа Рочди — после второго голосования. Г-н Сами Аль Башир из Саудовской Аравии был избран в третьем туре голосования 91 голосом из 161.
    Бюро БРЭ Кандидаты Страна Первое голосование Второе голосование Третье голосование
    Сами Аль-Башир Саудовская Аравия 47 63 91
    Патрик Фрэнсис Масамбу Уганда 49 58 70
    Наджат Рочди Марокко 39 37
    Абделькрим Карим Буссаид Алжир 25

    Выборы в Совет и Радиорегламентарный комитет
    Одной из основных целей конференции Соединенных Штатов было переизбрание в Совет МСЭ, состоящий из 46 членов, который собирается ежегодно и действует как руководящий орган Союза между Полномочные конференции.Наше представительство на заседаниях Совета является основным механизмом, с помощью которого США проводят управленческую и бюджетную реформу в МСЭ. Совет рассматривает и утверждает двухлетние бюджеты Союза.
    Другой важной задачей было избрание кандидата от США в Радиорегламентарный комитет (РРК) г-жи Джули Золлер. РРК — это независимый орган в составе МСЭ, который действует как высший орган по применению международного регламента радиосвязи между всемирными конференциями радиосвязи.Посредством Регламента радиосвязи МСЭ (договорного документа, который обсуждается каждые 4-5 лет) Соединенные Штаты получают и защищают использование радиочастот и спутниковых орбитальных позиций правительственными, коммерческими космическими и наземными операторами. Избрание гражданина США в Совет директоров важно для защиты интересов экономики и национальной безопасности США в области радиосвязи.
    Делегация успешно выполнила обе эти задачи. Соединенные Штаты были переизбраны в Совет со 128 голосами, что является одним из самых высоких показателей голосов, полученных США.С. никогда не получал. Г-жа Золлер была избрана в РРК с наибольшим числом голосов среди всех четырех кандидатов от региона А (Западное полушарие). Г-жа Золлер и г-жа Лимодин из Франции — первые женщины, избранные на пост МСЭ. Члены Радиорегламентарного комитета вступили в должность 1 января 2007 г.

    Результаты выборов в Совет
    Конференция провела выборы 46 членов Совета 16-17 ноября 2006 г. В первом туре голосования Украина и Польша получили равное количество голосов на последнее место в Восточной Европе.Украина победила во втором туре голосования. Эти выборы мало что изменили в составе Совета МСЭ на 2007-2011 годы. Страны, перечисленные ниже со звездочкой рядом с их именем, являются вновь избранными членами. Двойные звездочки указывают на то, что должностные лица не были переизбраны.

    Регион A: Америка (8 мест) Голоса
    Бразилия 143
    Мексика 131
    Аргентина 129
    США 128
    Канада 124
    Куба 115
    Тринидад и Тобаго * 103
    Венесуэла 100
    Не избран Голоса
    Доминиканская Республика 91
    Сальвадор 77
    Эквадор 62
    Регион B: Западная Европа (8 мест) Голосов
    Франция 140
    Испания 134
    Швейцария 133
    Германия 132
    Швеция * 132
    Италия 123
    Португалия 121
    Турция 120
    Не избран Голосов
    Великобритания 115
    Регион C: Восточная Европа (5 мест) Голосов
    Российская Федерация 135
    Румыния 102
    Болгария 99
    Чешская Республика 96
    Украина * 77
    Не Избранные Голоса
    Польша 69
    Казахстан 74
    Азербайджанская Республика 57
    Регион D: Африка (13 мест) Голоса
    M орокко 117
    Сенегал 117
    Алжир 115
    Нигерия 114
    Мали 113
    Тунис 113
    Южная Африка 112
    Египет 111
    Гана 107
    Буркина-Фасо 103
    Кения 97
    Танзания * 97
    Камерун 95
    Не избран Голосов
    Уганда * * 93
    Судан 63
    Кот-д’Ивуар 62
    Руанда 59
    Замбия 56
    Бурунди 52
    Габонская Республика 48
    Регион E: Азия и Австралазия (12 мест) Голосов
    Япония 140
    Корея (Республика ) 133
    Китай 132
    Таиланд 125
    Малайзия 122
    Объединенные Арабские Эмираты * 119
    Индонезия 118
    Пакистан 117
    Индия 113
    Филиппины * 113
    Саудовская Аравия 110
    Австралия 106
    Не избран Голоса
    Кувейт 97
    Вьетнам * * 91
    Ливан 89
    Иран (Исламская Республика)Оф) ** 74

    Результаты выборов Радиорегламентарного комитета

    Выборы Радиорегламентарного комитета состоялись 16 ноября 2006 года.
    Результаты выборов следующие:

    Регион A: Америка, страны голосов
    Джули Напье Золлер США 122
    Роберт У. Джонс Канада 94
    Не избран Голосование по странам
    Михаил Марсилья Венесуэла 60
    Херардо Сепеда-Бермудес Гондурас 39
    Регион B: Голосование по странам Западной Европы
    Миндаугас Жилинскас Литва 154
    Мартина Лимоден Франция 151
    Регион C: Восточная Европа Страна Голосов
    Байыш Нурматов Кыргызстан 122
    Владислав Морон Польша 93
    Регион D: Африка Страна голосов
    Хассан Леббади Марокко 154
    Шепард Нигерия 154

    Абубакар Зурмба Камерун 151
    Регион E: Азия и Австралазия Голосование страны
    Али Эбади Малайзия 117
    Шахзада Алам Малик Пакистан 110
    P.К. Гарг Индия 103

    Политические вопросы

    Куба : Во время шестого пленарного заседания Куба представила свой документ 33 с прилагаемой резолюцией, озаглавленной «Несоблюдение Соединенными Штатами Америки положений Устава, Конвенции и Регламента радиосвязи МСЭ в отношении трансляции передач против Кубы ». В резолюции содержится призыв к МСЭ призвать Соединенные Штаты прекратить передачу на Кубу в диапазонах звукового и телевизионного вещания.В ответ США зачитали заявление в протоколе (см. Приложение C) против принятия кубинской резолюции, отметив действия, предпринимаемые для разрешения кубинских жалоб в Радиорегламентарный комитет, и заявив, что проблема предполагаемых вредных помех не является подходящим вопросом для рассмотрения Полномочной конференцией, но лучше всего его решать с помощью установленных процедур в соответствии с Регламентом радиосвязи.
    Обсуждения с заинтересованными сторонами продолжались на собраниях, созываемых председателем конференции и с участием директора Бюро радиосвязи.Эти обсуждения завершились согласованным заявлением (см. Приложение D), которое было зачитано в протоколе пленарного заседания Председателем Конференции 22 ноября. В заявлении отмечается, что МСЭ продолжит рассмотрение случаев предполагаемых вредных помех согласно соответствующим положениям. Процедуры МСЭ. Заявление председателя конференции было согласовано с Департаментом и соответствовало позиции США по данному вопросу. Никаких дальнейших действий по кубинской резолюции на конференции принято не было.

    Ливан: Ливан представил резолюцию, призывающую к оказанию помощи в восстановлении его телекоммуникационной инфраструктуры, которая первоначально содержала нежелательные ссылки на израильскую агрессию. США успешно призвали Ливан пересмотреть резолюцию, чтобы сосредоточиться исключительно на технической помощи и удалить все ссылки на Израиль. Полученная резолюция была полностью приемлема для всех сторон, включая США.

    Палестинская администрация: Группа арабских государств первоначально представила предлагаемую поправку к Резолюции 99 (Миннеаполис, 1998 г.), которая предоставила бы Палестинской администрации значительно более высокий статус в МСЭ, включая большинство прав, которыми пользуются Государства-Члены, за исключением голосования и представление кандидатур на выборах в МСЭ.В ходе обсуждений вне пленарного заседания был достигнут компромисс, в соответствии с которым Палестинская администрация получила расширенные права наблюдателя, сопоставимые с теми, которые она уже получила в соответствии с резолюцией 52/250 ГА ООН. Кроме того, палестинские частные компании электросвязи имеют право стать Членами Секторов МСЭ (с несколько меньшими правами, чем Члены Секторов от Государств-Членов) или Ассоциированными членами. Примечательно, что Палестинская администрация не будет участвовать в утверждении организаций для членства в секторе; Эту функцию будет выполнять Генеральный секретарь МСЭ.Компромиссное решение было поддержано Израилем и принято консенсусом.

    Другие важные вопросы конференции

    Регламент международной электросвязи (ITR): Соединенным Штатам удалось снова отложить проведение Всемирной конференции по международной электросвязи (WCIT) для обновления существующих ITR. Регламент международной электросвязи — это международный договор, регулирующий предоставление и эксплуатацию услуг электросвязи общего пользования, а также основные транспортные механизмы, используемые для их предоставления.Правила обеспечивают широкую базовую основу для администраций и операторов электросвязи при предоставлении услуг международной электросвязи. В последний раз РМЭ обновлялись в 1988 году.
    На Полномочной конференции 2006 года была принята резолюция, призывающая к продолжению обзора существующих РМЭ и предлагающая использовать четвертый Всемирный форум по политике в области электросвязи (ВФПЭ) для обсуждения возникающих вопросов политики и регулирования в области электросвязи. Была принята отдельная Резолюция, в которой было решено провести (ВФПЭ) в первом квартале 2009 года со следующим кругом ведения: сосредоточить внимание на возникающей политике в области электросвязи и вопросах регулирования в отношении международных сетей и услуг электросвязи с целью их понимания и, возможно, развивающиеся варианты.Любой пересмотр РМЭ будет отложен до тех пор, пока не будет проведен соответствующий обзор и рассмотрение результатов ВФПЭ, и не состоится до 2012 года. Это была победа Соединенных Штатов, поскольку многие Государства-Члены МСЭ поддержали созыв конференции, чтобы немедленно пересматривать и расширять РМЭ с целью включения вопросов Интернета. Соединенные Штаты считают, что существующие РМЭ по-прежнему актуальны, поскольку в соответствии с действующими процедурами ежегодно успешно оплачивается международный телекоммуникационный трафик на миллиарды долларов.В результате США решительно выступили против любого пересмотра ITR.

    Вопросы развития: ИКТ в целях развития является ключевым приоритетом для правительства США, и делегация США активно участвовала в обсуждении ряда вопросов развития на конференции. США возглавили редакционную группу для существенного пересмотра и улучшения резолюции об использовании электросвязи / ИКТ для преодоления цифрового разрыва. Делегация также была очень заинтересована в том, чтобы успешный Глобальный симпозиум для регулирующих органов (ГСР) продолжал оставаться регулярным мероприятием Сектора развития.США вместе с администрацией Мексики выступили соавторами резолюции о продолжении работы МСЭ над показателями связи сообществ, которая была принята. Наконец, США поддержали несколько инициатив, призывающих МСЭ предложить техническую помощь странам, восстанавливающимся после стихийных бедствий и войн, а также повысить эффективность и действенность своих региональных отделений развития.

    Использование электросвязи / ИКТ для мониторинга и управления в чрезвычайных ситуациях и стихийных бедствиях для раннего предупреждения и предотвращения, Смягчение и ликвидация последствий: Уполномоченный принял новую резолюцию, основанную на U.Предложение S. по использованию электросвязи и ИКТ в чрезвычайных ситуациях и в случае стихийных бедствий. Резолюция призывает к продолжению разработки Рекомендаций МСЭ, в которых основное внимание уделяется технической и эксплуатационной реализации передовых решений в таких ситуациях. Он также поддерживает разработку надежных, всеобъемлющих, учитывающих все опасности чрезвычайных ситуаций и систем раннего предупреждения, смягчения их последствий и оказания помощи на национальном, региональном и международном уровнях, включая системы мониторинга и управления с использованием электросвязи / ИКТ (e.g., дистанционное зондирование) в сотрудничестве с другими международными агентствами для поддержки координации на глобальном и региональном уровнях.

    Расписание конференции: На основании предложения США Конференция признала, что МСЭ и его Члены не могут продолжать поддерживать более одной всемирной конференции или ассамблеи в год. Поэтому была создана рабочая группа Совета для изучения альтернативных вариантов частоты и продолжительности всемирных конференций и ассамблей, а также будущих полномочных конференций.

    Определение радиосвязи и Резолюция 118: Позиция США на конференции заключалась в том, что текущее определение радиосвязи МСЭ в Приложении к Конвенции МСЭ (CV1005) в сочетании с нынешней формулировкой Резолюции 118 «Использование спектра» на частотах выше 3000 ГГц », является адекватным для нынешнего состояния услуг оптической связи и позволяет Всемирной конференции радиосвязи рассматривать любые необходимые регуляторные вопросы, которые могут возникнуть.Текущая формулировка была утверждена на Полномочной конференции 2002 года на основе предложения США, вызванного более широким использованием США оптической связи для спутниковых систем. Общие предложения арабских государств и африканских стран содержали изменения к определению радиосвязи, чтобы отменить текущий предел частот, произвольно ниже 3000 ГГц. Предложение арабских стран включало бы связь через волновод, такой как оптоволоконный кабель. США и страны CEPT (европейские) предложили не менять определение радиосвязи и Резолюцию 118.Не удалось достичь консенсуса, и на этой Полномочной конференции не было изменено ни определение радиосвязи, ни Резолюция 118.
    Конференция не приняла предложение CEPT об исключении определения радиовещательной службы из Устава (CS1010) и подвижной службы из Конвенции (CV1003). Исключение этих определений могло иметь потенциальные последствия для будущей международной нормативной базы использования спектра, вопрос, который изучается на ВКР-07.

    Андская спутниковая система «Симон Боливар»: Андские страны обратились с просьбой о продлении крайнего срока для внедрения Андской спутниковой системы «Симон Боливар 2» и «Симон Боливар 2A» на орбитальной позиции 67 ° западной долготы до 18 сентября 2009 года.Их запрос был основан на статье 44, № 196 Устава МСЭ, в которой, в частности, говорится, что геостационарная спутниковая орбита и связанные с ней радиочастоты являются ограниченным ресурсом и что они должны использоваться эффективно, чтобы страны «могли иметь равный доступ к эти орбиты и частоты с учетом особых потребностей развивающихся стран и географического положения конкретных стран «. Апелляция о восстановлении истекшей регистрации, которая истекла из-за обычных сроков ввода спутниковых сетей в действие в соответствии с Регламентом радиосвязи, была отклонена Радиорегламентарным комитетом.В принципе, Соединенные Штаты не поддерживают предложения Полномочной конференции МСЭ о предоставлении продления времени для ввода в действие спутниковых сетей. США считают, что вопросы, касающиеся Регламента радиосвязи МСЭ, остаются в компетенции Всемирных конференций радиосвязи. Однако Соединенные Штаты сыграли важную роль в поиске приемлемого решения, позволяющего рассмотреть вопрос об Андской спутниковой системе на Всемирной конференции радиосвязи 2007 года. В результате Уполномоченный не предпринял никаких действий по запросу.На заседаниях Конференции была отмечена позиция Андских администраций. Администрациям Анд было рекомендовано передать этот вопрос на Всемирную конференцию радиосвязи 2007 года.

    V. ЗАКЛЮЧЕНИЕ
    Делегация Соединенных Штатов на Полномочной конференции МСЭ 2006 года достигла всех своих целей для Конференции и считает, что результаты Конференции позволяют МСЭ занять сильные позиции для продвижения целей и задач, поставленных Членство в этой конференции.Большая заслуга членов делегаций правительства США и частного сектора за их упорный труд в поддержку целей и задач США. Соединенные Штаты чрезвычайно рады, что были переизбраны в Совет МСЭ, получив одно из наибольшего числа голосов, которое они когда-либо получали, и что г-жа Джули Золлер была избрана в Радиорегламентарный комитет.
    Вопрос о том, как интегрировать результаты Всемирной встречи на высшем уровне по информационному обществу (ВВУИО) в деятельность МСЭ, был доминирующей темой на этой Полномочной конференции.США успешно сфокусировали работу МСЭ после ВВУИО на развитии инфраструктуры и кибербезопасности — областях, в которых МСЭ доказал свою компетентность и возможность обеспечить политическое лидерство. По сложному вопросу о надлежащей роли МСЭ в управлении Интернетом Конференция согласилась с тем, что МСЭ продолжит свою роль в разработке и развертывании сетей на базе IP, включая Интернет, в соответствии с ключевыми компетенциями Союза. Важно отметить, что роль МСЭ в эксплуатации или управлении Интернетом и его ресурсами не была расширена.Кроме того, Регламент международной электросвязи (ITR) МСЭ не был повторно открыт или расширен на этой конференции, чтобы включить Интернет.
    По вопросам финансовой и административной реформы США успешно продвинули предложения по сбалансированному бюджету, нулевому номинальному росту уровня единицы взносов и созданию группы управления и бюджета Совета МСЭ. Эти меры в сочетании с новым руководством МСЭ, заявившим о своей приверженности повышению прозрачности и подотчетности, позволят МСЭ оправдать ожидания своих Членов и продвигать электросвязь по всему миру.Эта Полномочная конференция не изменила основную структуру МСЭ; однако был принят ряд предложений США по повышению подотчетности и прозрачности. США поддерживают основную структуру и ключевые компетенции Союза и надеются на сотрудничество с Членами, чтобы обеспечить продолжение работы МСЭ в рамках своего мандата и имеющихся ресурсов.
    МСЭ уникален среди организаций системы ООН в том, что касается выдающейся роли Членов Секторов в деятельности Союза.США рады, что Полномочная конференция 2006 года признала жизненно важную роль частного сектора и что Генеральный секретарь МСЭ будет искать способы поощрения более широкого участия отрасли в деятельности МСЭ. В важном решении Государства-Члены не увеличивали членские взносы Членов Секторов, что могло отпугнуть новых участников, особенно из развивающихся стран.
    Полномочная конференция 2006 г. успешно рассмотрела широкий круг сложных вопросов, и консенсус, достигнутый в Анталии, обеспечивает МСЭ прочную основу на предстоящий четырехлетний период.Соединенные Штаты надеются на сотрудничество с руководством и членами МСЭ для достижения стратегических целей, поставленных Конференцией. Мы ожидаем, что будем играть ведущую роль в Совете МСЭ 2006–2010 годов, и намерены работать в рамках Совета, чтобы гарантировать, что МСЭ остается отзывчивым к своим Членам и к быстро меняющейся среде электросвязи.

    ПРИЛОЖЕНИЕ A:

    Вступительное слово посла Дэвида А. Гросса, главы делегации Соединенных Штатов Америки на Полномочной конференции МСЭ 2006 года
    Благодарю вас, г-н.Председатель. Г-н Генеральный секретарь, уважаемые министры, превосходительства, уважаемые делегаты, дамы и господа. Для меня большая честь выступать на этой Конференции от имени правительства Соединенных Штатов Америки. Мы хотим поблагодарить наших хозяев, которые встретили нас с большой теплотой и гостеприимством. Мы также хотели бы поздравить Вас, господин Председатель, с избранием. Мы обещаем нашу поддержку, чтобы помочь вам в обеспечении того, чтобы эта Конференция заложила прочную основу для продуктивной работы в следующие четыре года.
    МСЭ следует поздравить с его ролью в успешном завершении Всемирного саммита Организации Объединенных Наций по информационному обществу. ВВУИО дал нам представление о будущем, которое воплощено в Женевском плане действий и Тунисских обязательствах. Во время этого саммита мировые лидеры заявили о «общем желании и стремлении построить информационное общество, ориентированное на людей, инклюзивное и ориентированное на развитие, в котором каждый может создавать, получать доступ, использовать и обмениваться информацией и знаниями, что способствует созданию благоприятных условий.. . народы, чтобы полностью реализовать свой потенциал в содействии их устойчивому развитию и повышению качества жизни. . . » Эта цель была поддержана всеми, но для ее реализации правительства должны проводить политику, которая позволяет сетям электросвязи и ИКТ продолжать развиваться, обеспечивая при этом услуги, которые будут способствовать развитию и социальному благополучию, а также свободному потоку информации. На саммите МСЭ, в соответствии со своими ключевыми компетенциями, был определен как международная организация, которая уникально подходит для применения своего опыта в деятельности, связанной с сетевой инфраструктурой и безопасностью.Инновационные телекоммуникационные технологии открыли новые экономические возможности и принесли немыслимые выгоды всего несколько лет назад. Эти технологии могут принести всем образовательные, культурные, политические, медицинские, научные и коммерческие достижения. Все правительства несут ответственность за обеспечение того, чтобы их внутренняя политика способствовала созданию благоприятной среды, способствующей развертыванию этих технологий, а также за обеспечение возможности своих граждан получать к ним доступ и использовать их. Только действиями каждого правительства можно создать среду, которая позволит обещаниям в отношении ИКТ стать реальностью.
    В соответствии с этой важной миссией за последние три года Соединенные Штаты внесли более 250 миллионов долларов напрямую в проекты в развивающихся странах, направленные на расширение доступа к ИКТ и содействие свободному потоку информации. Например, президентская Инициатива цифровой свободы объединила правительство США, частный сектор, некоммерческие организации и университеты для создания технического потенциала, расширения прав и возможностей людей и стимулирования экономического роста за счет более широкого использования ИКТ.В 2007 году он будет расширен, чтобы сосредоточиться на увеличении широкополосной связи, соединении сельских районов и университетов, чтобы обеспечить передачу голоса и данных между странами. Полномочная конференция 2006 г. ставит перед нами как задачи, так и возможности. За четыре года, прошедшие с момента назначения Уполномоченного в Марракеше, мир телекоммуникаций кардинально изменился в связи с продолжающимся развитием сетей следующего поколения, крупными консолидациями в телекоммуникационной отрасли и быстрым ростом беспроводной связи в развивающихся странах.Чтобы успешно противостоять вызовам будущего, мы должны представить себе, какой мы хотим видеть нашу организацию. Для нас очень важно, чтобы МСЭ продолжал выполнять свои жизненно важные функции в области радиосвязи и стандартизации. Также важно, чтобы мы создали благоприятную среду, которая способствует предсказуемой, прозрачной и способствующей конкуренции регуляторной политике в области электросвязи, чтобы способствовать глобальному экономическому развитию. Мы также уделяем большое внимание продвижению институциональной реформы, сохранению роли частного сектора и предоставлению достаточных ресурсов для поддержки эффективных операций Союза.Для решения этих задач в это критическое время важно, чтобы были избраны квалифицированные, эффективные и дальновидные руководители МСЭ. Мы поздравляем всех кандидатов, которые предложили служить Союзу в течение следующих четырех лет, и обязуемся тесно сотрудничать с другими Членами МСЭ, чтобы гарантировать, что наше новое руководство получит необходимую поддержку. Мы хотим присоединиться ко всем Членам, чтобы сделать МСЭ более подотчетным, эффективным и действенным, чтобы способствовать развитию передовых услуг электросвязи.Мы считаем, что эту реформу можно осуществить путем продолжения работы по модернизации внутренних операций МСЭ за счет повышения общей эффективности деятельности МСЭ, включая создание бюджета, ориентированного на результаты.
    Что не менее важно, нам необходимо решать финансовые проблемы, с которыми сталкивается МСЭ. Соединенные Штаты считают, что Государства-Члены обязаны поддерживать потолок бюджета, который отражает нулевой номинальный рост, и в то же время способствовать прозрачности бюджетного процесса МСЭ.Чтобы жить в рамках бюджетных реалий, необходимо установить приоритеты, а деятельность должна строго соответствовать основным сферам компетенции Союза. Крайне важно определить ресурсы до того, как начнутся новые действия.
    Мы должны принять Стратегический план, который позволит МСЭ вместе с Государствами-Членами и Членами Секторов участвовать в международных совместных усилиях по глобальному развитию электросвязи. Необходимо установить приоритеты в работе Союза, чтобы связать Стратегический план, операционные планы и финансовый план, чтобы сосредоточить ресурсы и энергию на достижении стратегических целей, согласованных членами.
    В заключение, наша общая ответственность заключается в обеспечении того, чтобы МСЭ продолжал работать в рамках своей основной компетенции, способствуя удовлетворению основных коммуникационных потребностей всех людей. Более шести десятилетий назад во Всеобщей декларации прав человека было написано: «Каждый человек имеет право на информацию, свободу убеждений и их свободное выражение. И это включает в себя право беспрепятственно придерживаться своих убеждений и свободу искать, получать и распространять информацию и идеи любыми средствами массовой информации, независимо от государственных границ.«Мы несем ответственность за то, чтобы эти слова — и это обещание — претворялись в жизнь. Телекоммуникации и ИКТ необходимы для выполнения этого обещания.
    Мы с нетерпением ждем возможности присоединиться ко всем делегатам, и вместе с вами, господин Председатель, в обеспечении успеха Полномочного представителя 2006 года. Большое спасибо, господин председатель.

    ПРИЛОЖЕНИЕ B:

    Делегация США на Полномочной конференции МСЭ 2006 года
    Глава делегации
    Посол Дэвид Гросс
    Координатор США
    Международная коммуникационная и информационная политика
    Государственный департамент
    Заместитель главы делегации
    Ричард К.Байрд
    Старший заместитель координатора
    Международная коммуникационная и информационная политика
    Государственный департамент
    Старшие советники
    Джон Кнейер
    Исполняющий обязанности помощника министра по связи и информации
    Министерство торговли
    Вашингтон, округ Колумбия 20230
    Кевин Мартин
    Председатель
    Федеральная комиссия по связи
    Вашингтон , DC 20554
    Ричард Рассел
    Заместитель директора
    Управление по политике в области науки и технологий
    Администрация президента
    Правительственные советники
    Амаль Абдалла
    Старший прокурор
    Федеральная комиссия по связи
    Вашингтон, округ Колумбия.C. 20554
    Фиона Александер
    Исполняющий обязанности заместителя администратора
    Управление по международным делам
    Национальное управление по телекоммуникациям и информации
    Министерство торговли
    Вашингтон, округ Колумбия 20230
    Крис Берри
    Сотрудник службы безопасности
    Посольство США
    Анкара, Турция
    Томас Карнеги
    Директор по телекоммуникациям и ИТ-политика для Африки
    Международная политика в области связи и информации
    Государственный департамент
    Джейн Коффин
    Специалист по телекоммуникационной политике
    Управление по международным делам
    Национальное управление по телекоммуникациям и информации
    Министерство торговли
    Вашингтон, округ Колумбия 20230
    Шеннон Конрад
    Сотрудник службы безопасности
    U .S. Посольство
    Анкара, Турция
    Эдвард Дэвисон
    Заместитель помощника администратора
    Офис управления использованием спектра
    Национальное управление по телекоммуникациям и информации
    Министерство торговли
    Вашингтон, округ Колумбия 20230
    Стефани Эшельман
    Сотрудник по экономическим вопросам
    Представительство США в Женеве
    11, Route de Pregny
    1292 Шамбези — Женева
    Салли Гадсден
    Управляющий
    Отдел международных конференций
    Бюро по делам международных организаций
    Государственный департамент
    Джон Джусти
    Исполняющий обязанности главы Международного бюро
    Федеральная комиссия по связи
    Мариан Гордон
    Директор по телекоммуникационным и информационным стандартам
    Международная коммуникационная и информационная политика
    Государственный департамент
    Кэти Хэндли
    Специалист по телекоммуникационной политике
    Национальное управление по телекоммуникациям и информации
    Министерство торговли
    Вернита Харрис
    Телекоммуникации Специалист по политике компании
    Национальное управление по телекоммуникациям и информации
    Министерство торговли
    Вашингтон, округ Колумбия 20230
    Сесили Холидей
    Директор, ITAC-Радиосвязь
    Международная коммуникационная и информационная политика
    Государственный департамент
    Кейт Локен
    Помощник юрисконсульта
    по экономическим и деловым вопросам
    Офис юрисконсульта
    Государственный департамент
    Роберт Лоуэр
    Заместитель исполнительного директора
    Бюро по экономическим и деловым вопросам
    Государственный департамент
    Роксана МакЭлвейн
    Старший советник по международному развитию
    Федеральная комиссия по связи
    Кристофер Мерфи
    Руководитель отдела многосторонних переговоров и Отраслевой анализ Отделение Международное бюро
    Федеральная комиссия по связи
    Джойс Намде
    Сотрудник по международным отношениям
    Офис специализированных агентств
    Бюро по делам международных организаций
    Государственный департамент 900 10 Кэтрин О’Брайен
    Начальник отдела, Международное бюро
    Федеральная комиссия по связи
    Салли Шипман
    Советник по телекоммуникационной политике
    Международная коммуникационная и информационная политика
    Государственный департамент
    Кеннет Тернер
    Офис политики управления использованием спектра
    Министерство обороны
    Фрэнк Уильямс
    Председатель , Делегация CPM
    Международная коммуникационная и информационная политика
    Государственный департамент
    Бадри Юнес
    Директор, Управление использованием спектра
    Министерство обороны
    Делегаты из частного сектора
    Одри Эллисон
    Исполнительный директор, Международное регулирование
    The Boeing Company
    Арлингтон, Вирджиния 22209
    Деннис Амари
    Старший политический советник
    VeriSign, Inc.
    Вашингтон, округ Колумбия 20006
    Марк Бенч
    Исполнительный директор
    Всемирный комитет по свободе прессы
    Уайт-Плейнс, Нью-Йорк 10603
    Джеймс Р. Кэрролл
    Член Радиорегламентарного совета
    Александрия, Вирджиния 22310
    Гэри Фишман
    Директор по техническим стандартам
    Lucent Technologies
    Holmdel , NJ 07733
    Майкл Гарднер
    Председатель
    Учебный институт электросвязи США
    Вашингтон, округ Колумбия 20036
    Кевин Голдберг
    Главный юрисконсульт Всемирного комитета по свободе печати
    Флетчер Хилд и Хилдрет П.L.C.
    Арлингтон, Вирджиния 22209
    Уильям Ян
    ASRC для НАСА
    Рестон, Вирджиния 20190
    Энн Джилсон
    Сотрудник по иностранным делам
    Международная коммуникационная и информационная политика
    Лайонел Хендерсон (подрядчик государственного департамента)
    Уильям Лютер
    Консультант, Управление управления использованием спектра
    ASRC Управленческие услуги
    Рестон, Вирджиния 20190
    Ольга Мадруга-Форти
    Вице-президент по нормативным и юридическим вопросам
    Iridium Satellite LLC
    Bethesda, MD 20817
    Сюзанна Хатчингс Маллой
    Старший советник по регулированию
    ICO
    Вашингтон, округ КолумбияC. 20006
    Лесли Мартинковичс
    Директор по международному регулированию
    Verizon Communications
    Вашингтон, округ Колумбия 20005
    Карен Малберри
    Старший директор
    Neustar Inc.
    Littleton, CO 80127
    Laboni Patnaik
    Аналитик по связям с государственными органами
    Qualcomm International
    San Diego, CA 92121
    Артур Рейли
    Старший директор
    Cisco Systems Inc
    Оушен, Нью-Джерси 07712
    Брайан Макклоски
    Директор по учебной программе
    Учебный институт электросвязи США
    Вашингтон, округ КолумбияC. 20036
    Фрэнк Урбани
    Консультант BellSouth
    Urbany Associates
    Маклин, Вирджиния 22101
    Дженнифер Уоррен
    Старший директор по вопросам торговли и регулирования
    Локхид Мартин
    Арлингтон, Вирджиния 22202
    Фрэнк Уивер
    Директор по телекоммуникационной политике
    Boeing Company
    Арлингтон, VA 22209
    Ричард Райт
    Office of Spectrum Management
    ASRC Management Services
    Reston, VA 20190
    Julie Zoller
    Director
    ITT Advanced Engineering and Sciences
    Herndon, VA 20170

    ПРИЛОЖЕНИЕ C:

    Ответ Соединенных Штатов на заявление Кубы
    Соединенные Штаты серьезно относятся к своим обязательствам в соответствии с Уставом, Конвенцией и Регламентом радиосвязи Международного союза электросвязи (МСЭ).Соединенные Штаты также подтверждают важность статьи 19 Всеобщей декларации прав человека, согласно которой «каждый человек имеет право на свободу убеждений и их свободное выражение; что это право включает свободу беспрепятственно придерживаться своих убеждений и свободу искать, получать и распространять информацию и идеи через любые средства массовой информации и независимо от государственных границ ». Это было признано в пункте 4 Женевской декларации принципов, принятой на Всемирном саммите ООН по информационному обществу (ВВУИО) в 2003 году, где также признается, что «коммуникация является фундаментальным социальным процессом, основной потребностью человека и основой всего. социальная организация «и» занимает центральное место в информационном обществе.Пункт 4 Тунисского обязательства, принятого на ВВУИО в 2005 году, подтвердил эти концепции и «признал, что свобода выражения мнений и свободный поток информации, идей и знаний имеют важное значение для информационного общества и полезны для развития». Кубинская администрация согласилась с обоими документами. Что касается утверждений кубинской администрации о вредных помехах, Соединенные Штаты соблюдают соответствующие процедуры в отношении вредных помех, изложенные в статье 15 Регламента радиосвязи, как и любое государство-член при рассмотрении такого вопроса.
    Г-н Председатель, отчет по этому вопросу ясен — позвольте мне обратить внимание участников конференции на соответствующие факты:
    • На 41-м заседании (4-8 сентября 2006 г.) в отношении излучения в США на радиочастоте AM. 530 кГц, РРК отметил, что Куба не имеет зарегистрированных присвоений в Международном справочном регистре частот на этой частоте, и, следовательно, заявления Кубы относительно этой частоты не могут рассматриваться как источник вредных помех.
    • На 40-м заседании в отношении U.S. излучений на частоте 497 МГц (ТВ канал 18), РРК с удовлетворением принял к сведению заявление администрации Соединенных Штатов о том, что рассматриваемые передачи прекратились. На своем 41-м заседании РРБ пришел к выводу, что это дело может быть закрыто.
    • Также на своем 41-м заседании в отношении излучений в США на частоте 213 МГц (13-й телеканал) RRB отметил, что все еще ожидает результатов расследований, проведенных администрацией США в отношении объявленных альтернатив для разрешения этого случая вредного воздействия. вмешательства и поручил Бюро запросить Соединенные Штаты как можно скорее предоставить результаты этого расследования.Этот вопрос все еще расследуется в США.
    • На своем 41-м заседании РРК отметил, что появилось относительно новое заявление о предполагаемых вредных помехах на частоте 509 МГц (телевизионный канал 20) и что Соединенные Штаты подтвердили получение соответствующих отчетов. РРК поручил Бюро следить за ситуацией и действовать в соответствии с процедурами Статьи 15 Регламента радиосвязи. В нем сказано, что в случае необходимости дело будет пересмотрено на следующем заседании РРК (11-15 декабря 2006 г.).
    Кроме того, Соединенные Штаты по-прежнему очень обеспокоены действиями Кубы, которые создают вредные помехи для вещания в США. Соединенные Штаты уведомили Бюро радиосвязи о неоднократных, продолжающихся и длительных вредных помехах со стороны администрации Кубы ВЧ-радиовещанию со стороны станций США (на частотах, правильно уведомленных в МСЭ), несовместимых с положениями Устава и Регламента радиосвязи. Эти вредные помехи возникают не менее двух лет.Хотя Соединенные Штаты направили администрации Кубы не менее тридцати трех писем с просьбой, в соответствии с пунктом 15.34 РР, предпринять шаги по устранению такого вмешательства, Куба никогда не подтверждала получение ни одного из этих писем, несмотря на положения пункта 15.35 РР. .
    Статья 15 Процедуры рассмотрения случаев вредных помех хорошо отработаны. Пункт 140 Конвенции четко предписывает РРК рассматривать отчеты директора Бюро радиосвязи о расследованиях предполагаемых вредных помех и формулировать к ним рекомендации.Г-н председатель, соответствующие процедуры решения вопросов, подобных тем, которые мы обсуждаем, хорошо известны и соблюдаются администрацией Соединенных Штатов.
    Следовательно, БР и РРК, а не Полномочная конференция, являются подходящими форумами для рассмотрения двустороннего спора между администрацией Соединенных Штатов и администрацией Кубы относительно утверждений о вредных радиопомехах. Г-н Председатель, мы просим, ​​чтобы это заявление было занесено в протокол пленарного заседания.Мы рады предоставить вам заявление в письменной форме.
    Спасибо, господин председатель.

    ПРИЛОЖЕНИЕ D:

    Заявление Председателя на пленарном заседании относительно Кубы
    На основе рассмотрения Документа, представленного Кубой, и последующего обсуждения вопросов, поднятых в группе пленарного заседания с участием администраций Кубы и Соединенных Штатов относительно случаев заявленных вредных помех, включая те случаи, по которым Радиорегламентарный комитет дал рекомендации, каждая из делегаций Кубы и Соединенных Штатов Америки соглашается с предложением Председателя Полномочной конференции, основанным на информации, предоставленной Директором Бюро радиосвязи (BR ) относительно следующего курса действий.
    1 Директор Бюро радиосвязи подготовит отчет, основанный на подробных исследованиях, в соответствии с решением Радиорегламентарного комитета, и представит его на рассмотрение Специальному комитету по регламентарным / процедурным вопросам в декабре 2006 г., подготовительной конференции к конференции. Заседание в феврале 2007 года и Всемирная конференция радиосвязи в ноябре 2007 года. В отчете будут представлены подробные сведения о расследованиях Бюро радиосвязи существующих и неурегулированных дел по заявленным вредным помехам.
    2 Признается, что в соответствии с положениями Устава, Конвенции или Административного регламента МСЭ, включая Регламент радиосвязи, касающиеся урегулирования споров, Директор БР призвал соблюдать соответствующие положения Регламента радиосвязи, касающиеся сообщения о вредных помехах.
    3 Признавая важность поиска решения поднятых вопросов, Директор и персонал БР пользуются возможностью, чтобы помочь в рамках положений Регламента радиосвязи определить действия, которые можно предпринять для улучшения или разрешить случаи сообщения о вредных помехах, о которых идет речь.

    Оставить комментарий

    Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *